– Не убьют, если твоя добродетель не пострадает.
– А я и не знала, – оказывается, моей добродетели что-то угрожает. Думала, хватит того, что меня похитили.
Он с некоторой досадой положил ее права на стол.
– Считай себя свободной.
– Очень признательна. – Она попробовала салат, внезапно осознав, как голодна. Макс наклонился вперед.
– А зачем ты выбиралась из церкви?
– Я не выбиралась. Это ты меня извлек оттуда.
– Считал – на то есть веская причина.
– Попробуй-ка салат – превосходный.
– Ты мне не ответила.
– Вспомни, – Ари положила вилку на тарелку и поднесла ко рту бокал, – я же несколько раз пыталась тебе объяснить, кто я такая, но ты не желал слушать. – Она наслаждалась ситуацией: отличная месть за пять почти часов в колготках и на каблуках.
– Теперь я весь внимание! – Он залпом выпил оставшийся в бокале скотч.
– Я попала не на ту свадьбу.
– Как это можно попасть «не на ту»?.. – Заметив выражение ее лица, он умолк и вздохнул. – Продолжай.
– Мама пойти не смогла, вот и уговорила меня представлять нашу семью на свадьбе Эффи. – Ари позволила себе легонько пожать плечами. – Должно быть, кто-то из нас перепутал время. Я абсолютно уверена, что мне назвали церковь Святой Катерины. – А когда же ты поняла, что это не Эффи выходит замуж?
– Дядя Гарри был на себя не похож.
– Дядя Гарри – это отец Эффи?
Она кивнула.
– Верно. Вот я и попыталась тихонько выбраться. – Она сделала глоток и опустила бокал на стол. – У тебя такой вид, будто ты сейчас расхохочешься. А что ты мне расскажешь?
– У Джерри, жениха, было короткое… ммм… увлечение в то время, когда он поссорился со своей невестой. Потом они с Барб помирились, и он очень раскаивался в той связи. Но та, другая женщина пообещала с ним поквитаться.
– И ты решил, что она устроит бучу на свадьбе?
– Это Джерри решил. А ты полностью отвечала его описанию.
– Я так и поняла.
Ари выглянула в окно: сквозь туман неясными пятнами мерцали огоньки гавани.
– Погода как в сказках про привидения. Надеюсь, все благополучно вернулись домой.
– Почему ты живешь в Монтане?
– Мне там нравится. Это Страна бескрайнего неба.
– Да, я слышал. – Он нахмурился. – Но разве ты не скучаешь по океану?
– Нет, не скучаю.
Максу это трудно было понять: должно быть, чего-то недоговаривает.
– Давно ты там живешь?
– Почти восемь лет.
Его недоумение усиливалось. Он проследил, как она собрала со стола свои вещи, сложила в сумочку и опустила ее на колени.
– Но почему?
Подняв голову, она встретила его вопросительный взгляд.
– Работаю там. Преподаю в университете английский язык.
– А на лето всегда приезжаешь домой?
– Чаще всего – нет. – Ари с тоской вспомнила коттедж, что снимала прошлым августом в Тетонз. – Это лето не совсем обычное. Родители хотят продать свой дом и переехать в какой-нибудь поменьше. Вот я и должна помочь.
– Похоже, особой радости ты по этому поводу не испытываешь.
– Я привыкла к самостоятельности.
– Ты не замужем.
– Нет.
– Прекрасно!