написана была на лице, а в глазах… А, поди разбери, что там в глазах, если они зажмурены. Еще чуть-чуть — еще подлить вина — горлышко бутылки темного стекла звякает о чашку, как это неромантично — чашечки в цветочек, но какая сейчас разница? Девочка слушает, приоткрыв рот. Девочка послушно поднимает чашку — чокаться так чокаться. Чокнуться… Айринэ смеется и поднимается со своего кресла, подходит — как медленны движения, словно по патоке… Ближе, ближе, совсем вплотную, теперь поднять руку — какая тяжелая, поднимается с усилием, а в горле пересохло, и надо бы глотнуть вина, а губы словно наждак… Все же — пересилить, перебороть. Рука ложится девочка на плечи — теперь легко подтолкнуть, прижать к себе…

Прижимается. Макушка девочки — на уровне груди Айринэ, и девушка видит пробор в темных волосах и просвечивающую нежно-розовую кожу.

Музыка — резвые ирландские танцы. Девочка молчит, тыкаясь носом в живот Айринэ, и та чувствует сквозь тонкую водолазку теплое дыхание, и гладит девочку по волосам, проскальзывая ладонью на шею, плечи, спину — снова и снова, едва заметно задерживаясь на тонкой полоске кожи между короткими вьющимися волосами и воротом свитерка, и снова — по спине, нет, по спинке, нащупывая подушечками пальцев каждую косточку позвоночника. От неожиданного прилива нежности перехватывает горло. Не глядя, Айринэ ставит чашку на стол — и ухитряется не промахнуться. Теперь — осторожно, плавно — перетекая водой — на пол, на колени, и под пальцами — узкие плечи… Нет, только в лицо — не смотреть. Уткнуться в ухо, в теплый висок с вьющейся прядкой, и не говорить ни слова — это не нужно. Потихоньку, полегоньку, полуоткрытыми губами — провести по бровям, по щеке и ниже — девочка покорно склоняет голову, подставляя шею — 'Жертва вампира…' — мелькает нелепая, смешная мысль, прочь… Щека к щеке, и — прижать к себе, до боли — девочку, игрушку, новый экземпляр, щенка, котенка… До боли. Вырывается стон — чей? Свой, ее? Неважно. Девочка закрыла глаза — ресницы отбрасывают четкие полукружья теней, и уже сама поворачивается, уже — сама… Дрожь пробегает по ее телу, но Айринэ знает — это хороший знак, знает это запрокинутое лицо, покорно подставленные губы, ломкую беззащитность, это — можно взять. Можно — значит…

Айринэ медлит. Еще чуть-чуть потянуть мгновение — губы совсем рядом, горячее дыхание — одно на двоих…

Хватит тянуть.

'Ты будешь хорошей игрушкой.'

Касание.

* * *

Болит голова, перед глазами все плывет, и еще это странное покалывание в сердце — усиливающееся на вдохе, ослабевающее на выдохе, и хочется попробовать не дышать, но игла в груди ворочается и не дает напрячь нужные мышцы. Холодного бы сейчас на лоб… Но самой встать — невозможно, невыносимо трудно, и некого позвать, потому что одна она в квартире, совсем одна. Смутно припоминается, что валидол должен быть где-то в ящике письменного стола. Значит, все же надо встать и дойти, и Айринэ медленно переставляет руки — чтобы опереться на них и приподняться, и пытается оторваться от постели. Осторожно, чтобы не тревожить лишний раз налитую горячей болью голову, выжимается на локтях, и в глазах опять темнеет. Ждет, дыша часто и мелко. 'Только не потерять сознание. Только не потерять…' — чернота с крутящимися синими кольцами рассеивается, и Айринэ медленно выпрямляет руки, садится на кровати и спускает ноги на пол. 'Так… Есть.' Перемещается к краю постели, цепляется за стену и встает, и делает первый шаг, потом второй — болезненно согнувшись, хватая воздух ртом и борясь с подкатывающей дурнотой. Шаг за шагом — и вот она уже отлипает от стены и тяжело опирается на спинку стула, усаживается — ящичек совсем рядом, только протянуть руку. И протягивает, и достает таблетку, кладет ее под язык и откидывается, закрыв глаза.

'Выгнала все-таки… Выгнала. У каждого коллекционера в коллекции… должен быть… свой коллекционер… Вот и у меня есть. И у него есть. Какая разница…' — мысли путались, и Айринэ прекратила всякие попытки думать, расслабилась и стала ждать, когда же подействует таблетка.

Через полчаса девушка — еще бледная, но с прояснившимся взглядом — уже хлопотала на кухне: вымыла первую попавшуюся под руку чашку ('Дурацкое скисшее молоко…'), поставила чайник ('Ну, быстро!') налила кофе ('Опять молотый кончился!'), сделала бутерброды ('Ага — 'Дружба, сырок плавленый'… Интересно, это еще съедобно?'). Прищурилась на висящие на стене часы — 'Нет, ну чего ради я в такую рань поднялась? Какие черти меня продрали? Особенно после… Небось, это оно меня там поминает — тихим ласковым словом… И пусть, и на здоровье…' — не удержалась, хихикнула, — 'Еще бы не поминал — в такое время домой переться… Надеюсь, автобусы еще ходили.'

Ухватив кофе и бутерброды, Айринэ прошла в комнату — там было гораздо теплей — и удобно устроилась в кресле перед письменным столом (стул был презрительно отставлен в сторону — как нечто чересчур жесткое и неудобное), подобрав под себя ноги. Вытянула из валявшейся на столе пачки сигарету, закурила, сделала пару затяжек и поднесла к губам кофе, совершенно забыв, что заливала она его кипятком, а прошло совсем немного времени, и вода не успела, не могла успеть остыть. От раскаленной жидкости у девушки на глазах выступили слезы, она торопливо сглотнула, и кофе ожгло горло, а дальше скользнуло уже приятным теплом.

Ошеломленная Айринэ сидела, держа в одной руке дымящуюся сигарету, в другой — злополучное кофе, из глаз текли слезы, в горле и во рту саднило. Накатила слепая злость, и девушка занесла было руку, чтобы швырнуть чашку через всю комнату, но явная истеричность и нелепость жеста остановили ее:

'…Потом же самой и убирать придется… И испорчу еще что-нибудь, вот будет радость… Что за мылодрамные жесты… Чушь какая, бред, бред… Даже не поистериковать вволю, все не то, нет… ' — слезы все катились, но уже другие слезы, и сломалась в пальцах сигарета, и девушка едва успела подхватил горящую половинку, ткнула ее в пепельницу — и тут зазвонил телефон.

— Да? — 'И кого принесло в такую рань?'

— Алло… Ты, Аннатар?

— Интересно, а кто еще может быть у меня дома? Да еще в такое время? — голос слегка звенит, но ничего, может быть, не заметит, кому какое дело, и нельзя, нельзя показывать, перетопчутся, пребьются…

— Извини… — по тону не заметно ни малейшего смущения. — Слушай, можно, я на тебя сегодня свалюсь? Поговорить бы… У меня опять фигня творится — ну, по там творится…

— А школа, радость моя?

— А че школа?! — возмущенно взвивается собеседник, — Каникулы же у меня! Весенние!

— Ну ладно, не ори только, и без тебя голова трещит… Ну сваливайся. Только не раньше… — быстрый взгляд на часы, — скажем, двенадцати. И купи что-нибудь умное по дороге.

— Чего?

— Что сам захочешь съесть, то и купи. — и мысленно: 'Я в магазин не потащусь, радость моя.'

— Ну… Сушек каких-нибудь?

— Сушки, родной, будешь грызть, когда совсем нечего жрать будет. Ты не жмоться, я тебе потом отдам деньги. Как минимум половину…

— Да ну тя… В общем, буду к двенадцати. Давай!

— Ага… — 'Значит, раньше часа не придет.' — Давай, удачи.

Айринэ медленно положила трубку на место. Значит, скоро здесь будет Айканаро. 'Ох, на мою голову… 'И я ведь сам уже не рад, позволив этот детский сад…' И ведь придет, и опять будет смотреть глазами побитой собачки, и опять канючить насчет пожить, и обещать 'ноги мыть и воду пить', а спать 'на коврике у двери', хотя надеяться будет отнюдь не на коврик… Экземпляр… Нафиг она мне тут со своим нытьем нужна. Лучше уж Нараэль позвать — тоже домашнее животное, но от нее хоть пользы больше, а вреда меньше…'

Кофе уже давно забыт. Айринэ крутит в пальцах обломок сигареты, задумчиво смотрит в стену, — 'Какая теперь-то разница… Никакой…'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату