Или ты не узнал меня? Достойной твоей голове Девять раз — здоро́во, я говорю! Расставленным твердо Ногам твоим Восемь раз — здоро́во, я говорю! Сестру твою Хаачылаан Куо С трех лет я облюбовал, С шести лет невестой назвал, Предназначил в жены себе... Да поехал со стороны, Навязался бродяга Эр Соготох, Норовя невесту отбить у меня, Встал поперек дороги моей... Я его по макушке хватил, Я ему окровавил виски; А он увертываться пошел, За деревья прятаться, убегать, Не дается, чтоб я прихлопнул его... Ох, как он измучил меня, Тошно мне гоняться за ним! — Так стоял и жаловался абаасы, Низко кланяясь Всаднику-богатырю. Да спесивы дети Сильных семей, Горды сыновья Богатырских родов; Скачущий на Черном коне Харыадьа Бэргэн Крикнул: — Вот невеста тебе! — Палицею взмахнул, Да как треснул по темени абаасы... Взвыл, заревел Осол Уола, Завизжала, забилась Илбис Кыыса, Дождь со снегом, Крутясь, полетел, Черный западный ветер забушевал, Вихрь закружил, завыл... Ярость противников возросла, Не на шутку драка пошла. Хоть крепился Харыадьа Бэргэн, Да вскорости адьарай С ног его стал сшибать — Сын айыы Подыматься едва успевал... Что ни удар — То валяется он, Что ни пинок — То шатается он, Что ни толчок — То охает он. ХАРЫАДЬА БЭРГЭН Эй, скачущий На Соловом коне, Чья крутая холка видна Выше темного леса-колка́, Удалой мой братец Орой Дохсун[344]! Живей подымись, Скорей появись! Адьарайский сын Убивает меня, Невидимкин сын Догоняет меня! — Тут пришлось ему От врага убегать, Пришлось ему Укрытья искать. Только спрячется за деревья он, — Повалит деревья абаасы, Только за гору скроется он, — Опрокинет гору абаасы... Но тут его младший брат, Орой Дохсун удалой На Соловом коне налетел, Грозный вспыльчивый молодец. Адьараю он закричал:
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×