соскучилась.

— Да, кстати, — заторопился он. — Я отправил тебе письмо. Ты получишь его завтра или послезавтра.

— Спасибо, — повторила Кейт, гадая, что же такого Эдвард умудрился сообщить в письме нового по сравнению с телефонным разговором.

Они еще раз попрощались, потом Кейт положила трубку и принялась шинковать лук, постепенно забывая о звонке Эдварда, которым, казалось, существовал сейчас в другом измерении.

Собственно, они были знакомы с Эдвардом совсем недавно. Мистер Траслав, старший компаньон адвокатском фирмы, десять лет назад защищавшей мамины интересы на бракоразводном процессе, ушел на пенсию примерно тогда же, когда умерла мать, и Эдвард завах его место, так что завещанием и другими бумагами покойной пришлось заниматься именно ему. Сначала Кейт не понимала, почему так все затягивается. У бедной мамочки не могло быть много денег. Но вскоре выяснилось, что Эдвард проявляет к ней не только чисто служебный интерес. Раз за разом звонил телефон, и обеды вдвоем с целью обсудить какие-то проблемы, связанные с выполнением последнем воли покойницы, сменялись приглашениями в кино или на концерт.

Кейт, потрясенная внезапной смертью матери, плыла по течению и позволяла себе принимать его приглашения, пока не осознала, что се зовут провести праздники у матери Эдварда в Йоркшире. Но тут она недвусмысленно заявила, что обещала навестить свою тетушку в Нормандии. Кислая мина Эдварда не заставила ее изменить решение, и ему пришлось смириться.

Но он все же дулся — Кейт чувствовала это по его обиженному тону. Да ну, не собирается она расстраиваться еще и из-за Эдварда! Голова у нее забита вещами поважнее, а главная из них — проблема с этим невыносимым временным управляющим.

Она почувствовала, что справиться с ним будет нелегко.

Глава 2

Следующей по счету проблемой было подыскать себе номер для ночлега. Кейт не спросила Бекки, какую комнату та предназначила для нее: тетушка была уверена, что девушка в гостинице не останется.

Она саркастически засмеялась, обнаружив наверху шесть пустых спален, с ванной каждая. Конечно, нельзя уезжать! Слишком жирно оставить это богатство в личное распоряжение мсье Пьера Будэна. Уж такой требовательный, такой высокомерный! Он, наверно, думал, что его встретят здесь с распростертыми объятиями? То ли коллега Бекки не растолковал своему подчиненному всех обстоятельств, то ли эта свинья насквозь прониклась сознанием своего мужского превосходства… Вот человек, который привык считать, что все женщины обязаны удовлетворять его прихоти! Конечно, с такими потрясающими глазами ему не приходится долго пялиться на девиц. Мужчинам этого типа Кейт никогда не доверяла и терпеть их не могла.

Похоже, ни одна из комнат не была готова к приему постояльцев. Наверно, Бекки почувствовала себя плохо с самого утра и не успела приготовить ей постель. Кейт выбрала спальню на втором этаже, окно которой смотрело на высокую вишню, и принялась вынимать из шкафа постельное белье. Она еще раз зашла в контору, забрала дорожную сумку и аккуратно выложила из нее свои вещи. После всех треволнений этого безумного дня ей захотелось умыться и причесаться.

Она вымыла голову под душем и быстро просушила волосы захваченным с собой маленьким дорожным феном. Потом она остановилась у платяного шкафа и стала развешивать одежду. Вдруг ей пришло в голову, что она не сказала Будэну, кто она такая. Этим и объяснялось его странное поведение! Наверно, он принял ее за горничную-англичанку, нанятую на один сезон. Это недоразумение надо было срочно рассеять.

Она надела лучшее из взятых с собой платьев — шелковое, с зеленым оттенком, выгодно подчеркивавшее цвет ее глаз и прекрасную чистую кожу, которую она всегда считала своим лучшим украшением. Затем она заплела в косу блестящие темно-рыжие волосы и замысловатым узлом заколола ее на макушке. Наложив тени на веки, слегка подкрасив губы и надев маленькие жемчужные серьги, она почувствовала себя во всеоружии.

Кейт поглядела на свое отражение в зеркале тяжелого старого гардероба и в который раз подивилась тому, как прибавляет уверенности в себе красивая одежда. Преобразившись внешне, она была готова иметь дело с любым самоуверенным самцом, включая мсье Будэна. Но как бы она ни относилась к нему, на сей раз они должны быть по одну сторону баррикад — ради Бекки.

Спустившись в кухню, она нашла один из просторных передников Мари, завязала его на своей стройной талии, засучила рукава и принялась за работу.

Через полчаса все было готово. На кухонном столе, покрытом веселенькой скатертью в красную и белую клетку, стояли миска салата, хлебница с нарезанным длинным батоном, который во Франции называют «багет», желтое местное масло и плоская дощечка с сыром камамбер. Два графина с вином пускали зайчики на белый потолок, а бутылка коллекционного кальвадоса из запасов Бекки гордо возвышалась рядом, ожидая, пока ее откроют. Тонкий аромат струился от большой сковородки на плите.

Теперь ему не к чему будет придраться! Кейт прошла по коридору и смело постучала в дверь.

— Обед готов! — звонко объявила она. — В кухне, прямо по коридору!

За дверью раздалось глухое проклятье, что-то упало, и это подсказало ей: он проснулся. Возвращаясь в кухню, она хихикала. Спальня действительно была тесновата для крупного мужчины, а тем более для верзилы, которому мешает больная нога. Лишь бы он не поломал мебель! Правда, все номера у Бекки были обставлены массивной мебелью в стиле «антик», так что она, наверно, уцелеет.

Она услышала тяжелые шаги в коридоре и изобразила приятную улыбку:

— Сюда, пожалуйста! Вас ждут! Войдя в комнату, он посмотрел на стол, а не на Кейт.

— Значит, обедаем на кухне? Какая пошлость! Пока он неуклюже садился на стул, Кейт повернулась к нему спиной и подошла к плите.

— А чего вы ждали? — спросила она, изо всех сил пытаясь сохранить непринужденный тон. — Обслуживания, как в ресторане «Риц»?

Она разложила пиццу в две тарелки и поставила их на стол.

— Вы откроете вино?

Он взял бутылку и принялся рассматривать этикетку.

— Кальвадос? Крепкая штука! Впрочем, для меня в самый раз.

Стоя у стола, Кейт следила за тем, как умело он откупоривает бутылку. Ну и сильные же у него руки! Красивые руки, с тонкими смуглыми пальцами, очень чувствительные, не в пример хозяину. Тот все что угодно, но только не чувствительный.

Невежа он — даже причесаться толком не удосужился, а на подбородке пробивается темная щетина.

Он поставил бутылку и — впервые с тех пор как вошел в кухню посмотрел на девушку. Как раз тогда, когда она снимала с себя огромный передник Мари.

— Браво, браво! — выдохнул он. Его глаза расширились и принялись медленно, нагло разглядывать ее сверху донизу: прихотливо уложенные на макушке, сияющие темно-рыжие волосы, зеленое платье, мягко облегающее маленькие груди, длинные ноги, изящные, тонкие щиколотки и черные лакированные туфли. Оба молчали, но Кейт чувствовала, что у нее загорелись щеки.

— Значит, все чары пущены в ход? — растягивая слова, спросил он. — Ну, если это сделано ради меня, то я должен сказать тебе, девочка, что ты ошиблась.

У нее перехватило горло.

— Ч-что вы имеете в виду?

На его губах заиграла презрительная улыбка.

— То, что сейчас я не нуждаюсь в твоих услугах!

Вы читаете Невинные обманы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×