Принцесса величественно повернула голову и остановила своё фовеальное зрение на Русской Ёлке. Но Феб не отпустил добычу. Он снова поймал взгляд принцессы и спросил голосом экзаменатора:

– У меня умные глаза?

– Да, – нехотя призналась она.

– А как ты догадалась? – потребовал он анализа. – По каким признакам?

Дзинтара сердилась, но не могла обосновать свой интуитивный вывод.

– Интуиция – совершенно загадочное свойство человеческого мозга, – провозгласил Феб. – Понимания именно этого феномена нам не хватает для создания человекоподобных по интеллекту компьютеров. Интуиция лежит в основе самых гениальных прозрений человека, а мы так и не раскрыли её природу!

– Ну, раз за эту проблему взялся ты, то волноваться больше не о чем! – изо всех сил старалась быть ироничной Дзинтара.

Феб снисходительно улыбался на её попытку уколоть.

– Дзинтара, признайся, что твоя жизнь была безнадёжно скучна до моего появления!

– Что ты будешь делать, если я откажусь это признавать?

– Я прощу тебе эту маленькую ложь!

– Феб, ты так долго смотрелся в своё отражение в небесных сферах, что приобрёл жуткий комплекс Нарцисса! Ты так самовлюблён и нахален!

– Дзинтара, ты так умна, неужели ты не видишь, что это лишь маска, под которой прячется робкий и застенчивый человек, неуверенный в себе? – звучным, располагающим голосом спросил Феб. – Не хочется ли тебе пожалеть и воодушевить его – хотя бы братским поцелуем?

Дзинтара с сомнением смотрела на Феба, сохраняющего невозмутимость на симпатичной физиономии. Шутит ли он, или серьёзен? С ним нельзя быть ни в чём уверенным.

Рождественский Бал закончился, и все поаплодировали его изобретательным организаторам.

После бала Джерри отправился провожать Никки в башню Леопардов. Они шли медленно, и она держала его под руку.

Мир вокруг был цветным и душистым. Вспыхивающие светляки летали над вечерними лужайками, уворачиваясь от фыркающих струй поливальных фонтанчиков.

В ярко освещённом холле Леопардов Никки оглядела Джерри, одетого в сероголубой пиджак и брюки цвета «кофе-и-много-молока». Светлая рубашка и бордовый галстук. Вроде обычный костюм, но он сидел на широких плечах юноши как-то очень привлекательно…

И Никки заявила:

– Мне все девчонки сегодня завидовали!

– А мне – все мальчишки! – в тон ей ответил Джерри, в свою очередь любуясь девушкой.

Джерри довёл Никки до лифта, но она неожиданно потянула юношу за собой.

– Ты такая оживлённая! – удивился Джерри, глядя на раскрасневшуюся Никки. – Наверное, сегодня Роббин алкогольный нейтрализатор не выпила и тривиально навеселе!

Никки засмеялась и долго не останавливалась.

– Хороша! – сказал Джерри, наслаждаясь её лицом с блестящими глазами. Он проводил Никки до её комнаты. Но и тут девушка не отпустила его. Она закинула руки на шею Джерри и уже через минуту юноша был пьян без всякого вина.

– Мы сейчас устроим дебош… – сказала Никки, прижимаясь к Джерри.

И они его устроили.

Они сбивали дыхания и смешивали сердцебиения, путали ориентиры и зажигали маяки, искали слова и забывали руки, взлетали без крыльев и проваливались в неожиданные измерения.

И не заметили, как туманная явь растворилась в ярком сне.

Джерри очнулся. Было уже утро. Жёлтая канарейка Гав-гав, как странно её называла Никки, уже свистела и заливалась своей знаменитой «Песней к завтраку».

Свежая, с мокрыми волосами, Никки стояла над ним в белом махровом халате и улыбалась.

– Вставайте, сэр рыцарь, ваш кофе стынет!

– Никки… – радостно улыбнулся Джерри. Он оглянулся на растерзанную кровать и смутился:

– Что мы тут натворили…

– Это ты натворил! – заявила Никки. – Соблазнил… почти!.. бедную девушку…

Теперь ты должен, как честный человек, на ней жениться!

Джерри заулыбался и притянул Никки к себе.

Оторвавшись от самого длинного в их истории поцелуя, Никки кашлянула и сказала хриплым голосом:

– Кажется, ты согласен?

– Слово рыцаря, которое крепче жизни! Осталось узнать о твоём согласии, моя королева… – не менее хрипло ответил Джерри.

Никки просияла.

– Я подумаю! Мы, королевы, с бухты-барахты такие вещи решать не можем, – состроив величественную рожицу, сказала она.

– Но помните о вашей клятве, сэр рыцарь, и не отказывайтесь от неё! – это королева Никки сказала без всякой шутки, сверкнув глазами.

– Не откажусь! – торжественно и не менее серьёзно ответил сэр рыцарь.

Глава 10. Главная тайна мира.

В Рождество Никки надарили столько всего, что это всё не уместилось на спине одного робота: в комнату втиснулась процессия сразу из трёх крупных кентавровносильщиков. Никки не успела обрадоваться, как сразу озадачилась: куда складывать эти сокровища?

Самые сердечные подарки, конечно, пришли от друзей. Дзинтара подарила крупную друзу превосходных фиолетовых аметистов. Никки украсила загадочнопрозрачными кристаллами рабочий стол. Хао прислал тонкий фарфоровый чайник с двумя чашечками, прозрачными как цветочные лепестки, и пачку зелёного чая с жасмином. Этот тёплый подарок занял место на столике у окна. В красивой коробке, пришедшей от Джерри, лежал восхитительный набор разноцветного шоколада. Ну, не долго он там лежал…

С улыбкой на сытой и слегка испачканной физиономии, Никки принялась сортировать остальные подарки. Крупные вещи, не вошедшие на комнатные полки, она откладывала, чтобы отправить в подземную камеру хранения.

В кубическом футляре оказался радужный шар, который оказался любителем поболтать и открылся, только задав удивлённой Никки несколько неожиданных вопросов, явно выясняющих – она ли это. Говорящая ёлочная игрушка?

В руках девушки шар засветился и сказал:

– Привет, Никки!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату