Принцесса величественно повернула голову и остановила своё фовеальное зрение на Русской Ёлке. Но Феб не отпустил добычу. Он снова поймал взгляд принцессы и спросил голосом экзаменатора:
– У меня умные глаза?
– Да, – нехотя призналась она.
– А как ты догадалась? – потребовал он анализа. – По каким признакам?
Дзинтара сердилась, но не могла обосновать свой интуитивный вывод.
– Интуиция – совершенно загадочное свойство человеческого мозга, – провозгласил Феб. – Понимания именно этого феномена нам не хватает для создания человекоподобных по интеллекту компьютеров. Интуиция лежит в основе самых гениальных прозрений человека, а мы так и не раскрыли её природу!
– Ну, раз за эту проблему взялся ты, то волноваться больше не о чем! – изо всех сил старалась быть ироничной Дзинтара.
Феб снисходительно улыбался на её попытку уколоть.
– Дзинтара, признайся, что твоя жизнь была безнадёжно скучна до моего появления!
– Что ты будешь делать, если я откажусь это признавать?
– Я прощу тебе эту маленькую ложь!
– Феб, ты так долго смотрелся в своё отражение в небесных сферах, что приобрёл жуткий комплекс Нарцисса! Ты так самовлюблён и нахален!
– Дзинтара, ты так умна, неужели ты не видишь, что это лишь маска, под которой прячется робкий и застенчивый человек, неуверенный в себе? – звучным, располагающим голосом спросил Феб. – Не хочется ли тебе пожалеть и воодушевить его – хотя бы братским поцелуем?
Дзинтара с сомнением смотрела на Феба, сохраняющего невозмутимость на симпатичной физиономии. Шутит ли он, или серьёзен? С ним нельзя быть ни в чём уверенным.
Рождественский Бал закончился, и все поаплодировали его изобретательным организаторам.
После бала Джерри отправился провожать Никки в башню Леопардов. Они шли медленно, и она держала его под руку.
Мир вокруг был цветным и душистым. Вспыхивающие светляки летали над вечерними лужайками, уворачиваясь от фыркающих струй поливальных фонтанчиков.
В ярко освещённом холле Леопардов Никки оглядела Джерри, одетого в сероголубой пиджак и брюки цвета «кофе-и-много-молока». Светлая рубашка и бордовый галстук. Вроде обычный костюм, но он сидел на широких плечах юноши как-то очень привлекательно…
И Никки заявила:
– Мне все девчонки сегодня завидовали!
– А мне – все мальчишки! – в тон ей ответил Джерри, в свою очередь любуясь девушкой.
Джерри довёл Никки до лифта, но она неожиданно потянула юношу за собой.
– Ты такая оживлённая! – удивился Джерри, глядя на раскрасневшуюся Никки. – Наверное, сегодня Роббин алкогольный нейтрализатор не выпила и тривиально навеселе!
Никки засмеялась и долго не останавливалась.
– Хороша! – сказал Джерри, наслаждаясь её лицом с блестящими глазами. Он проводил Никки до её комнаты. Но и тут девушка не отпустила его. Она закинула руки на шею Джерри и уже через минуту юноша был пьян без всякого вина.
– Мы сейчас устроим дебош… – сказала Никки, прижимаясь к Джерри.
И они его устроили.
Они сбивали дыхания и смешивали сердцебиения, путали ориентиры и зажигали маяки, искали слова и забывали руки, взлетали без крыльев и проваливались в неожиданные измерения.
И не заметили, как туманная явь растворилась в ярком сне.
Джерри очнулся. Было уже утро. Жёлтая канарейка Гав-гав, как странно её называла Никки, уже свистела и заливалась своей знаменитой «Песней к завтраку».
Свежая, с мокрыми волосами, Никки стояла над ним в белом махровом халате и улыбалась.
– Вставайте, сэр рыцарь, ваш кофе стынет!
– Никки… – радостно улыбнулся Джерри. Он оглянулся на растерзанную кровать и смутился:
– Что мы тут натворили…
– Это ты натворил! – заявила Никки. – Соблазнил… почти!.. бедную девушку…
Теперь ты должен, как честный человек, на ней жениться!
Джерри заулыбался и притянул Никки к себе.
Оторвавшись от самого длинного в их истории поцелуя, Никки кашлянула и сказала хриплым голосом:
– Кажется, ты согласен?
– Слово рыцаря, которое крепче жизни! Осталось узнать о твоём согласии, моя королева… – не менее хрипло ответил Джерри.
Никки просияла.
– Я подумаю! Мы, королевы, с бухты-барахты такие вещи решать не можем, – состроив величественную рожицу, сказала она.
– Но помните о вашей клятве, сэр рыцарь, и не отказывайтесь от неё! – это королева Никки сказала без всякой шутки, сверкнув глазами.
– Не откажусь! – торжественно и не менее серьёзно ответил сэр рыцарь.
Глава 10. Главная тайна мира.
В Рождество Никки надарили столько всего, что это всё не уместилось на спине одного робота: в комнату втиснулась процессия сразу из трёх крупных кентавровносильщиков. Никки не успела обрадоваться, как сразу озадачилась: куда складывать эти сокровища?
Самые сердечные подарки, конечно, пришли от друзей. Дзинтара подарила крупную друзу превосходных фиолетовых аметистов. Никки украсила загадочнопрозрачными кристаллами рабочий стол. Хао прислал тонкий фарфоровый чайник с двумя чашечками, прозрачными как цветочные лепестки, и пачку зелёного чая с жасмином. Этот тёплый подарок занял место на столике у окна. В красивой коробке, пришедшей от Джерри, лежал восхитительный набор разноцветного шоколада. Ну, не долго он там лежал…
С улыбкой на сытой и слегка испачканной физиономии, Никки принялась сортировать остальные подарки. Крупные вещи, не вошедшие на комнатные полки, она откладывала, чтобы отправить в подземную камеру хранения.
В кубическом футляре оказался радужный шар, который оказался любителем поболтать и открылся, только задав удивлённой Никки несколько неожиданных вопросов, явно выясняющих – она ли это. Говорящая ёлочная игрушка?
В руках девушки шар засветился и сказал:
– Привет, Никки!