отпустят.

Только убедившись, что за ним действительно никто не следит, он вошел в отель и поднялся в номер, снятый Лоной. Она уже с нетерпением ждала его, беспокоясь из-за его опоздания.

– Ночь я провела, между прочим, одна, – обиженно сказала Лона, открывая ему дверь.

– Да, я знаю, – он вошел внутрь и закрыл за собой дверь на замок.

– Опять проблемы, – вздохнула Лона, – мне начинает это просто надоедать. Лучше бы я осталась в Сиэтле.

– Не надо, – он взял ее за руку, заглядывая в глаза, – мне нужно опять уехать.

Она напряглась:

– Надолго?

– Не знаю.

– Это твоя привычная форма ответа. Может, в этот раз ты будешь более оригинальным?

– Я учту твои пожелания.

– Мне не нравятся твои отъезды. Согласись, что это просто элементарное хамство. Сначала я приезжаю к тебе из Сиэтла, бросив мужа, а ты выставляешь меня за дверь. Затем, заставив снять за свой счет двухместный номер в одном из самых дорогих отелей города, ты являешься ко мне с большим опозданием и заявляешь, что уедешь. Тебе не кажется, что я могу просто обидеться?

– Нет.

– Что нет?

– Ты не обидишься.

– Нахал. И на сколько ты уезжаешь?

– Я же тебе ответил.

– Хорошо. Значит, мне нужно сидеть в «Хилтоне» и ждать твоего звонка.

– Не обязательно в «Хилтоне».

Она еще раз замерла. Ее глаза, казалось, потемнели от гнева. Ноздри ее прямого узкого носа чуть заметно вздрагивали.

– Ты хочешь сказать, что я должна вернуться к мужу в Сиэтл?

– Может, это и к лучшему, – наконец выдавил Дронго.

Она непроизвольно подняла правую руку. Он успел схватить ее за локоть.

– Пусти, – вырвала она руку, – я не хочу больше тебя видеть.

Она отошла к окну.

– Лона, – сказал он серьезно, – в прошлый раз я приезжал в Америку просто так. Считай, что это была невинная прогулка. Даже если бы со мной что-нибудь случилось, это никак не могло отразиться на тебе. В этот раз все по-другому. Я имею дело с мафией. С нашей мафией. Эти люди не прощают ничего. Они не признают никаких законов, ни божеских, ни человеческих. И если с тобой что-нибудь случится, я этого себе никогда не прощу.

Она повернулась к нему.

– Это настолько серьезно?

– Иначе я не стал бы говорить.

– Хорошо, – сказала она, решительно тряхнув головой, – я буду ждать тебя в Нью-Йорке. Через сколько дней ты сможешь вернуться обратно?

– Через три дня.

– Только три дня. Я буду тебя ждать, – решительно сказала Лона, – только ты постарайся не опаздывать.

– Ты переедешь к Барбаре?

– А что мне еще остается делать, – грустно улыбнулась Лона, – придется возвращаться туда. Правда, мой муж может меня просто не понять. Я думала, что три дня буду с тобой, а оказалось...

Он поднес ее руку к губам. Кожа была, как обычно, холодной и сухой.

– Прости меня, – попросил Дронго, – я не должен был звонить тебе.

– Тебе не стыдно? – Она наклонилась к его голове. – Опять «Фаренгейт», – с улыбкой произнесла Лона, вдыхая знакомый аромат. – Однажды тебя найдут по твоему запаху. Ты принципиально не хочешь его менять?

– Он же тебе всегда так нравился.

– Ты действительно вернешься через три дня?

– Я постараюсь вернуться через три дня.

– Хорошо. Я согласна и на этот вариант.

Он посмотрел на часы.

– Ты торопишься? – тревожно спросила Лона.

– Пока нет. У меня есть несколько часов.

Она вдруг с силой оттолкнула его от себя.

– И мы еще стоим болтаем глупости, – закричала женщина, – раздевайся быстрее! Как тебе не стыдно!

– В следующий раз, перед тем как меня толкнуть, хоть предупреди, что ты собираешься делать, – пробормотал Дронго.

Впрочем, это были его последние слова.

Когда через несколько часов он стоял у отеля «Уолдорф Астория», губы еще болели от страстных поцелуев женщины, словно расстающейся с ним навсегда.

Цапля подъехал точно в срок. Он затормозил на другой стороне улицы, не доезжая до гостиницы. «Все-таки он неплохой киллер, этот сукин сын», – подумал Дронго, усаживаясь в автомобиль к своему союзнику-сопернику. Перед этим он добросовестно проверил все соседние улицы.

– Как у вас дела? – спросил Цапля.

– Спасибо. Меня очень трогает ваша забота, – Дронго уселся поудобнее на сиденье, – куда мы теперь едем?

– У меня одна задача, – Цапля был предельно откровенен, – быть везде, где будете вы. Постараться помочь вам, но при этом фиксировать все ваши встречи. А так как у меня есть указание даже убирать всех, с кем вы встретитесь, то будем считать, что вашу негритянку я вам подарил.

– Опять? – угрожающе произнес Дронго.

– Больше ни слова. Просто я напомнил. А вот всех остальных... надеюсь, вы не будете их защищать?

– Не буду. Хотя я не в восторге от вашего соседства.

– Вы мне это говорили.

– Хочу, чтобы об этом вы всегда помнили. У меня есть предложение к некоторым паханам, а ваш хозяин, судя по всему, их боится.

– У меня нет хозяев, – невозмутимо парировал Цапля, – я всегда сам по себе.

– Хорошо, будем считать, что я оговорился. Тем не менее нам нужно наметить хоть какой-то график. Города слишком раскинуты по всей Америке. На вашей машине мы далеко не уедем.

– В какие города вам нужно попасть?

– Балтимор, Лос-Анджелес, Бостон и Сан-Франциско. Это как минимум.

– Тогда придется лететь на самолете, – подумав, сказал Цапля. – Но в Балтимор мы могли бы приехать уже сегодня вечером. Туда часа три-четыре езды.

– Тогда едем, – кивнул Дронго.

Цапля развернул автомобиль на север, чтобы выехать через Нью-Джерси в штат Мэриленд, где и был расположен Балтимор. По дороге они почти не разговаривали. Только однажды Цапля остановил автомобиль, заправляясь бензином, и Дронго пошел в магазинчик, чтобы купить бутылочку воды. Когда он вернулся, Цапля уже ждал его за рулем.

– Вы всегда такой неразговорчивый? – спросил Цапля.

– Когда еду со своим потенциальным убийцей, всегда, – отрезал Дронго.

– С чего это вы решили? – насторожился Цапля.

– А зачем вас послал Рябой? Только не рассказывайте мне сказку о моей охране. Вам действительно

Вы читаете Кредо негодяев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату