высыпали из машины. В холле было много офицеров и журналистов, среди которых было немало женщин. К Сеидову сразу заторопился мужчина лет сорока. У него был вздернутый нос, большая лысина и круглое лицо с глазами неопределенного цвета.
– Гладков, – представился дипломат, – Михаил Емельянович Гладков. С приездом в Багдад.
– Спасибо.
– Как вы добрались? Я слышал, что у вас были проблемы на границе?
– Ничего. Мы их смогли решить.
– Эти американцы ведут себя в Ираке как хозяева, – пожаловался Гладков, – но мы готовили даже специальную ноту.
– Она не понадобилась. У меня к вам просьба. Нам срочно нужен врач.
– Разумеется. Я сейчас позвоню в посольство и вызову нашего врача. У вас есть раненые?
– Да. Сопровождающий нас полковник из Федеральной службы охраны господин Амансахатов. Он ранен в руку вчера, во время ночного боя.
– Я вызову врача.
– И еще. У нас пропала часть багажа, в том числе и личные вещи госпожи Гацерелии и господина Резникова. Если можно, подберите им подходящую одежду, за которую мы, разумеется, заплатим.
– Это не проблема, – ответил Гладков, – мы все организуем. В «зеленом поясе» города есть несколько приличных магазинов. Там можно найти любую одежду, в том числе и западную. Но платить нужно только валютой.
– Разумеется, – улыбнулся Фархад. – Тогда я полностью полагаюсь на вас. А завтра магазины будут работать?
– Конечно. У них все дни рабочие, кроме религиозных праздников.
– Тогда завтра вы с ними и поедете, – решил Сеидов.
– Вам уже заказаны номера, – сообщил Гладков, – у вас будет большой сюит. Рядом, в одноместном номере, будет жить ваш помощник. Кажется, госпожа Сизых.
– Да. А остальные?
– Все на одном этаже. С правилами безопасности мы вас ознакомим. В случае опасности срабатывает сигнализация. На крыше стоит зенитная установка, если вдруг террористы захватят какой-нибудь самолет и решат ударить по отелю. Приняты максимальные меры безопасности. Завтра утром мы встречаемся с нашим послом, а затем едем на переговоры. У них завтра выходной, но министр экономики нас примет. Вечером будет ужин в вашу честь, а утром в субботу мы вылетаем в Басру.
– И еще одна просьба, – вспомнил Сеидов. – У нас пропали геологические карты южного района. Понимаю, что просьба почти невыполнимая, но если удастся где-то получить один экземпляр, то это нам бы очень помогло. Или заказать его в Москве. У нас в компании есть копии.
– Такие карты мы здесь не найдем, – ответил Гладков, – а из Москвы привезти можно. В субботу утром сюда летит чартерный рейс. Если ваши сотрудники смогут передать их кому-то из пилотов, то карты доставят прямо в Багдад.
– Я договорюсь об этом, – кивнул Фархад.
– Тогда не буду вас больше задерживать. Ужин сегодня в девять. Прямо в отеле. Я буду вас ждать. Для нас приготовят комнату, где мы сможем поужинать всей группой. И учтите, что свинину и бекон здесь не подают. Мусульманское государство.
– Ничего, – усмехнулся Сеидов, – мы как-нибудь потерпим.
Через полчаса он уже стоял под сильным напором воды, подставляя струям лицо. Когда он закончил принимать душ, в дверь постучали. Фархад удивленно взглянул на часы. До назначенного ужина оставалось около сорока минут. Фархад надел халат, который здесь выдавали только в сюитах и который сохранился в отеле с былых времен, подошел к двери и взглянул в «глазок».
Глава 17
Это была Манана Гацерелия. Удивленный Фархад открыл дверь.
– Извините за мой вид, – пробормотал он. – Я только из ванной. У вас ко мне дело? Если насчет вашей одежды, то я этот вопрос решил. Мне обещали, что завтра магазины будут работать и вы сможете выбрать себе любой наряд. За все заплатит наша компания, пусть это вас не волнует.
– Я не по этому вопросу, – возразила женщина. – У меня к вам очень важное дело.
– Входите. – Сеидов впустил Манану в номер. В его сюите были две комнаты. Он оставил ее в гостинной и, пройдя в спальню, быстро переоделся. Затем вышел к гостье. Уселся в кресло.
– Я вас слушаю.
– У меня к вам важный разговор, – сказала, явно колеблясь, Гацерелия, – дело в том, что я работала дипломатом. Но вы об этом знаете. И нас всегда предупреждают, чтобы мы вели себя осторожно. Вы меня понимаете? Не разговаривали с незнакомцами, не говорили о служебных делах, старались не обсуждать служебные вопросы дома и тому подобное.
– Понимаю. Но какое отношение это имеет к нашей группе? У нас здесь не дипломатические переговоры, – усмехнулся Фархад.
– Сегодня ночью мы оставались вместе с госпожой Сизых, вашей помощницей, – сообщила Манана, – и я случайно услышала, как она с кем-то разговаривает. Она ушла в ванную, включила воду, но двери тонкие, и я все услышала. Я не подслушивала, но все равно было слышно…
Он нахмурился. Но не стал ее перебивать.
– Она кому-то позвонила, – продолжала, волнуясь, Гацерелия. – Сообщила, что мы уже прибыли в город. И говорила о нашем переходе через границу. Видимо, ее спрашивали, как мы прошли границу, и она отвечала, что сама не понимает. Рассказала о нападении на наши машины, о ранении полковника Амансахатова.
– Может, она рассказывала об этом своей матери или сестре?
– Нет, – возразила Манана, – так с матерью не разговаривают. Она докладывала о нашей поездке, как будто там сидел ее начальник. А я знаю, что ее непосредственный начальник – это вы.
– Она рассказывала, как мы переходили границу?
– Да. И сказала, что не понимает, почему нас пропустили. Просила что-то проверить, говорила, что это срочно. Но остальное я не расслышала. У нас в консульском управлении все знали, что нельзя говорить о служебных делах по телефону. Тем более о таких делах. И в случае любых подозрений нужно сразу докладывать руководству. Поэтому я пришла к вам. В автобусе я об этом говорить не могла.
– Ясно. Кому еще вы об этом рассказали?
– Никому, – приложила обе руки к сердцу Гацерелия, – вы должны меня понять. Она хороший человек, приятная молодая женщина. Но я не должна молчать, когда узнаю о таком разговоре.
– Я все понял. Только никому ни слова.
– Конечно. – Манана поднялась. – До свидания.
Когда женщина закрыла за собой дверь, Фархад устало вздохнул. Час от часу не легче. Неужели ему подставили эту Алену Сизых, и она работает на другую компанию? Или еще хуже – на другое государство. Он посмотрел на часы. Уже почти девять. Интересно, почему ему не позвонил Зырков. Фархад достал телефон и набрал номер начальника службы безопасности компании.
– Добрый вечер, Алексей Трофимович, – сказал Сеидов, – я жду вашего звонка, а вы мне не перезвонили.
– Пока ничего не выяснили, – доложил Зырков. – Завтра проверим вашу квартиру. А насчет Алены Сизых пока все нормально. Она работала в «Газпроме», перешла к нам. В геологическом отделе ее характеризуют как доброжелательного и компетентного сотрудника.
– Я сам знаю, какой она была в геологическом отделе, – сдерживая раздражение, сказал Фархад, – мне нужно было узнать, как она работала до того, как пришла к нам.
– Работала в «Газпроме». Правда, у нее отмечено, что работала там пять с половиной лет, а мой коллега из службы безопасности «Газпрома» ее совсем не помнит. Хотя работает там уже десять лет. Но этот факт мы сейчас проверяем.
– Постарайтесь сделать все как можно оперативнее, – попросил Сеидов и отключил связь.
«Попробуй им что-нибудь поручить», – раздраженно подумал он.
Вечером за ужином он подозвал Головацкого.