Великобритании.
Они проехали половину пути, когда позвонили из Лондона. Оттуда подтвердили, что Роберт Экман является гражданином Великобритании. Он сын известного ювелира Пола Экмана, работавшего в середине прошлого века в ЮАР, Австралии и Великобритании. Отец оставил единственному сыну состояние, оцененное в 1974 году более чем в двадцать пять миллионов фунтов стерлингов.
Роберт Экман окончил с отличием Оксфорд, стажировался во Франции. В его характеристике указано, что он владеет шестью европейскими языками, является доктором искусствоведения и специалистом по антиквариату. Среди его знакомых упоминается и погибший ювелир из Венеции. У Роберта Экмана есть магазины в Лондоне, Париже, Мадриде, Малаге. По итогам 2003 года его состояние оценивается в сто восемьдесят миллионов долларов.
Выслушав информацию, Доул коротко пересказал ее сидящему рядом с ним Дронго.
– Значит, Экман, – констатировал тот. – Что ж, если бы лаборатория сейчас работала, мы могли бы переслать копии имеющихся теперь у нас отпечатков пальцев преступника в Лондон, чтобы сравнить их с отпечатками пальцев настоящего Экмана. Но у меня и так нет сомнений, что они совпадут.
– Через полчаса будем на месте, – сообщил сотрудник Интерпола. – Но учтите, что у него поместье в два гектара и там наверняка есть охрана. Нужно связаться с местной полицией.
Глава 18
Последний акт драмы должен был разыграться на берегах реки Тахо, у небольшого городка Талавера-де-ла-Рейна. Дронго смотрел на поднимавшуюся на горизонте светлую полосу, хотя само солнце пока не встало. Когда машины въехали в город, к ним присоединился еще один автомобиль с двумя сотрудниками местной полиции. Теперь их стало девять мужчин, и у преступника не было шансов на побег.
Негласным руководителем группы оказался комиссар Брюлей. Выяснив, что у виллы существует второй выход, он отправил к нему Даббса и одного из сотрудников Интерпола. Остальные должны были войти через парадный вход.
Часы показывали шесть сорок пять утра, когда они подъехали к воротам. Один из местных полицейских позвонил, включив переговорное устройство. Привратник почти сразу спросил, кто приехал и почему в такое раннее время. Сотрудник полиции объяснил, что после вчерашних взрывов в Мадриде проверяются все поместья, принадлежащие иностранцам.
– На вилле никого нет, – сообщил привратник, – только хозяин и его личный повар. Но они сейчас спят. Я не могу вас впустить, приезжайте днем.
– Мы не станем тревожить вашего хозяина, – отозвался офицер полиции. – Мы хотим поговорить только с вами. Почему на такой большой вилле нет другой охраны?
– Она не нужна, – пояснил привратник, – у нас четыре бойцовские собаки, которые могут разорвать даже медведя. И никого, кроме хозяина, не признают.
– Разве здесь водятся медведи? – удивился офицер. – Открывайте ворота!
Ворота медленно раскрылись, и два автомобиля въехали на подъездную дорожку, ведущую к комплексу основных зданий, находящихся в центре поместья. К ним уже спешил привратник, пытаясь успокоить собак, беснующихся вокруг чужих машин.
– Уберите собак, – приказал старший офицер, – они не позволяют нам выйти.
Привратник, увидев знакомого офицера, которого знал по работе в городе, решил подчиниться. Он загнал собак в специальный большой вольер, построенный у стены, затем вернулся к автомобилям, из которых уже вышли люди.
– Вчера ваш хозяин вернулся поздно вечером? – поинтересовался комиссар Брюлей.
– Да, – кивнул испуганный привратник, не понимая, почему приехало так много людей.
– В каком состоянии он вернулся? – спросил один из офицеров полиции.
– В плохом, – признался привратник, – мне показалось, что он был не в себе. Проехал мимо меня не остановившись. И потом не выходил из своих апартаментов. Его большая спальня и кабинет соединены переходом. Я звонил повару, тот сказал, что хозяин даже не ужинал.
– Он знает испанский? – уточнил Брюлей.
– Да, – кивнул привратник, – мы с ним говорим только по-испански.
– Сколько машин в гараже?
– Три. Джип и две легковые.
– У кого ключи?
– Одни – у хозяина, другие – у меня.
– Спросите у него, – вмешался Дронго, – бывают здесь женщины?
Офицер полиции перевел его вопрос. Привратник медленно покачал головой:
– Никогда, только через день приходит Хуанита, пожилая женщина из поселка, которая убирает в комнатах. Другим сеньорам путь на эту виллу воспрещен. Иногда приезжают друзья хозяина – солидные деловые люди. Бывают и солидные дамы. Но очень редко. Им отводят апартаменты в левой части здания, где находятся две гостевые спальни с примыкающими к ним ванными комнатами и кабинетами, оборудованными необходимой техникой, включая компьютеры для входа в Интернет, факсы, ксероксы, принтеры. Есть даже сканеры.
– Откуда он знает про все эти компьютеры? – удивился Дронго. – Он ведь ими не пользуется.
Офицер перевел вопрос, и пожилой шестидесятилетний привратник что-то ему объяснил.
– Сюда часто приходит внук привратника, когда хозяина нет. Поэтому он выучил названия всех компьютеров, установленных в кабинетах, – перевел офицер.
– Пойдемте в здание, – предложил Брюлей, – мы должны арестовать Экмана до тех пор, пока он не узнал, что здесь происходит. Скажите привратнику, чтобы никого больше не впускал и не выпускал. Один из офицеров пусть поработает в гараже. Надо сделать так, чтобы никто не мог воспользоваться машинами.
Пока они переговаривались, Дронго повернулся, чтобы рассмотреть основное здание поместья. Это был большой двухэтажный дом, выстроенный в колониальном стиле конца девятнадцатого века. За окнами царила тишина. Где-то спал повар, где-то – уставший преступник, видимо, решивший не вызывать вчера ночью врача, чтобы не выдавать себя своими ранениями. Должно быть, сам обработал раны, оказав себе первую помощь.
– Идемте, – шепотом отозвался Дронго. – И старайтесь не шуметь. В доме может быть оружие, а я совсем не хочу, чтобы мы попали в неприятную историю.
– Куда вы? – испугался привратник. – Вы же обещали никуда не проходить.
– Мы должны поговорить с хозяином, – объяснил один из офицеров. – Нам необходимо с ним срочно увидеться.
Привратник пожал плечами, доставая мобильный аппарат:
– Тогда я ему позвоню и доложу о вашем приезде.
– Нет, – отобрал у него телефон офицер. – Не нужно никому звонить. Мы сами все сделаем.
Оставив машины за деревьями, они двинулись к дому. До него оставалось метров сто, когда из окна первого этажа кто-то выстрелил. Пуля просвистела над головой Доула. Все ринулись в кусты, упали на землю. Рядом с ними щелкнула вторая пуля.
– Кто это может стрелять? – спросил Дронго, наблюдая за окном. – Ведь привратник сказал, что хозяин живет в другом крыле.
– Не знаю, – пробормотал Брюлей. – Получается, что стреляет его повар. Интересно, где он нашел такого повара, который столь искусно владеет огнестрельным оружием?
Офицеры полиции достали свои пистолеты, но стрелять в сторону дома не стали. Дронго подумал, что они действуют правильно. Ведь насчет маньяка – это всего лишь предположение. А если Роберт Экман – законопослушный гражданин, случайно купивший дорогие часы и так же случайно оказавшийся в ненужное время в Бостоне и Сантьяго? После несчастного случая в экспрессе он был готов поверить в любые совпадения.
Третий выстрел едва не убил одного из офицеров полиции. Пуля попала ему в ногу, и несчастный завопил изо всех сил. Дронго подумал, что пора прекращать этот балаган. Никто из присутствующих не заметил, как он попросил другого офицера передать ему пистолет. И долго целился, прежде чем нажал на