Он захлопнул за собой дверцу, и «фольксваген» стал разворачиваться.

– Но как?.. – крикнул Петров, в котором профессионализм, всё-таки, надо отдать ему должное, быстро справился с досадой и негодованием. – Как твоим это удалось? Я же глаз с тачки не сводил!..

Бурлак велел своему водителю притормозить, высунулся из окна и сказал:

– Так ведь я тебе, Эдик, уже разъяснил этот феномен. На меня работают – кто? Боевые офицеры. А на тебя – кто? Гэбьё!

«Фольксваген» с Бурлаком внутри уехал, а Петров сел в свою машину и принялся возиться с проводками под панелью. Лицо его криво усмехалось само по себе, брови летали вверх-вниз, тоже без всякого участия своего хозяина, пальцы не слушались, потому что работа эта была ему совершенно непривычна. Петров весь скособочился, чтобы достать до проводов, как-то неестественно вывернул плечо, и всё равно ни черта не получалось.

А вот почему моё лицо криво улыбается, сам себя спросил Петров. А потому, ответил он сам себе, что голова, которая спрятана за этим лицом, прекрасно понимает, что ничего я сделать не смогу против этого поганого Бурлака, вот ровно как два месяца назад ничего не мог сделать, так и теперь не смогу ничего. И выходит, что военный-то он военный, тупой и здоровенный, а переиграл меня по всем статьям, как ребенка. Меня, который тридцать два года на разведработе. Меня, про которого сам генерал-лейтенант Григорчук сказал, что… Ладно, оставим это.

А ведь если он меня так легко вербанул, то и враги, наверное, могут так же легко вербануть?.. Тоже ведь у них есть такие вот… машины для убеждения… которые нагло прут на тебя, дышат на тебя перегаром, демонстративно портят воздух… В конце концов ты уже согласен на всё, лишь бы тебя оставили в покое… Что-то в этом духе преподавали в Академии… не помню…

Тут ему в ухо упёрся холодный ствол, и женский голос сказал по-испански:

– Только шевельнись у меня, сволочь, паскуда.

Петров замер.

– Руки на руль, – сказали ему.

Это heist, догадался Петров. Разбойное нападение. Привет из Нью-Йорка. Вот сволочизм! И как не вовремя. Сволочь Бурлак мне машину попортил, эти же и вовсе отберут – как я успею к этому театру?..

– Что вы хотите? – надтреснувшим голосом спросил Петров, выполнив, что ему велели. – У меня дипломатич…

– Где мой Акока?

– Акока? – переспросил Петров.

Что это такое – акока? Бумажник? Какая-то явная сленговая форма, производная либо от чеснока (ajo), либо от удушения (ahogo). Маньянский сленг был Петрову известен куда меньше чем американский. А может, и от глаза (ojo). Дескать, в глаз хочешь?..

Но додумать сладостную филологическую мысль ему не дали, пребольно ткнув железом прямо в ухо.

Бетина Посседа недаром ела горький хлеб супруги полицейского комиссара. Не прошло и трёх дней, как она до смерти соскучилась по своему любовнику. Может, кто другой и начал бы на её месте убиваться. Но не такова была Бетина. Интуиция, которой позавидовал бы её покойный супруг, сказала ей: талифа куми! Она села в машину и поехала разыскивать Акоку по местам, где он, по её теоретическим прикидкам, мог время от времени объявляться.

И ровным счетом ничего она в этих местах количеством три про его судьбу нового не узнала.

Тогда она поехала прямиком в полицейское управление. Уж там-то её знали и помнили. Во-первых, она была вдова геройски погибшего комиссара. Во-вторых, не менее четырёх довольно высоких полицейских чинов (не считая многочисленных нижних), завидев гордую посадку её головы, стыдливо отвели в сторону свои глаза.

Спустя час она знала по минутам всё, чем занимался её супруг в то идиотское воскресенье, когда странные люди пришли к ним в дом и имели с её супругом получасовую беседу, после чего и началась в жизни семейства Посседа сплошная христоёбина.

А потом она узнала, что полицейский, вызвавший её мужа на место убийства, в тот же вечер нелепо погиб. И получается, что не зря она приехала в это полицейское управление!

Спустя ещё час она обладала полнейшей информацией о месте и обстоятельствах гибели линейного сержанта первой категории Пабло Карреры. Полная уверенности в том, что интуиция ни в малейшей степени не собирается её подвести, храбрая женщина вошла в квартиру, откуда в то воскресенье вышло Зло, погубившее столько невинных душ, и наткнулась там (дверь была не заперта) на безобидное с виду существо – diplomato ruso Курочкина, который, окружив себя плотным запахом масляных красок, сидел перед холстом и малевал на нём нечто, отдаленно напоминавшее хищное млекопитающее семейства кошачьих, только почему-то с тремя глазами и с антенной на голове.

Через двадцать минут бессвязной беседы Бетина пошарила у юноши в штанах и убедилась в том, что он на самом деле безобиден, как котёнок. Тогда она взяла его за руку и потащила на поиски гада Петрова, его непосредственного начальства.

При виде того, как этот змей, наверняка знавший, где искать её любовника Акоку, этак беспечно, побеседовав с волосатым господином на лавочке под тенью широкой лицинии, сел в свою сверкающую тачку и начал копаться в рулевой колонке, делая вид, что не произошло на свете ничего страшного, что не пропал бесследно у женщины её любовник, у Бетины отказали тормоза. Бросив Курочкина в машине, она достала из сумочки пистолет, подошла к «хонде» и приставила холодный ствол к голове негодяя.

Конечно, Петров очень быстро вспомнил, кто такой Эриберто Акока. Поменжевавшись самую малость, он признался Бетине, что отправился этот Акока в логово зверя на пару с его, Петрова, человеком, и человека этого через день нашли мёртвым в пригородах Маньяна-сити.

Бетина закусила губу.

Курочкин испуганно моргал, забившись вглубь посседовской машины.

Воспользовавшись паузой, Петров соединил, наконец, провода, и машина завелась. Но уехать ему не удалось. Бетина открыла капот его «хонды» и из пистолета расстреляла пластиковый аккумулятор как врага.

Затем она подошла к своей машине. Бывший старший лейтенант Курочкин смотрел на оружие в её руке немигающим взглядом.

– Звери, – сказала несчастная женщина, уронила пистолет на пол и заплакала в голос.

Курочкин преодолел свой страх и начал гладить её по голове.

Народ в лодках поднялся на ноги, силясь рассмотреть, кого там на берегу застрелили.

Петров посидел некоторое время в своей безнадёжно испорченной машине, потом вылез и заглянул в «нисан». Он увидел там безутешную вдову и своего подчиненного Курочкина, который гладил её по волосам.

Где-то за агавами взвыла полицейская сирена.

Петров вернулся в свою «хонду» и включил радио. Передавали джаз. Генерал-майор покрутил верньер настройки. Через пару станций он наткнулся на религиозную программу на английском языке. Баптистский проповедник обещал представить публике человека, который всю жизнь пил, курил и портил девок, а потом к нему явился ангел, и нехороший этот человек обрёл себя. Петров закурил и прибавил громкость.

Глава 36. Конец «Съело Негро»

– Не бойся, сынок, – сказал молодому солдату лейтенант Саймон Канада. – Хороших парней в этом доме нет. Одни бандиты и три тонны чистого кокаина. Мирные люди живут в деревне. Ну, повылетают у них стёкла в окнах. Ничего, вставят новые. Впрочем, у них в окнах и стёкол-то наверняка никаких нет. Ты же знаешь, какой здесь у них уровень жизни. Только наркобароны и террористы хорошо живут.

Солдат слушал и пыхтел, карабкаясь по ночной тропе с тяжеленным рюкзаком за спиной вслед за лейтенантом, который, как положено командиру, кроме лёгкого автомата, аптечки, боекомплекта и ПНВ, никаких дополнительных грузов на себе не имел. Вернее, даже и не рюкзак никакой был на солдате, а неудобный пластмассовый чемодан с ракетой прямого наведения ELS017, к которому были привязаны две пенополиуретановые лямки, нещадно резавшие плечи. Сзади пробирались ещё двое с такими же точно чемоданами, затем три человека тащили прицелы и взрыватели, еще двое волокли жратву и пиво, а замыкал шествие не кто иной, как резидент ЦРУ мистер Крайтон собственной персоной, мрачный и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату