Инженер лежал на полу в неудобной позе, когда краем глаза увидел обувь вошедших в комнату — две пары полицейских сапог и ботинки штатского.
— Что здесь произошло, капрал? — спросил штатский.
— Значит так. Производил я осмотр вещей в этом шкафу и вдруг шкаф поехал в сторону, а за ним дверь. В эту дверь вошел этот человек. Я ему приказал лечь на пол и вас позвал.
— Сержант, наденьте ему наручники — приказал штатский — давайте посмотрим, кто это. Капрал поверните его на спину, когда очухается.
Есть у полицейских всех времен и народов профессиональный жест. Это жест брезгливого пренебрежения — короткий пинок ногой лежащего человека. Капрал больно пнул инженера в бок носком сапога.
— Поворачивайся живо, говнюк, не слышал разве, что господин капитан сказал — обратился капрал к лежащему на полу инженеру и добавил, когда тот повернулся на спину — руки вытяни вверх, щас тебе сержант браслеты наденет.
Щелкнули наручники.
— Вставайте, голубчик, — ласково начал штатский присаживайтесь на стул и объясните нам пожалуйста, кто вы такой и как вы здесь оказались.
Инженер молчал.
— Если не хотите отвечать, на эти вопросы за вас я отвечу. Вы инженер Пак Вонг Чен, а по совместительству политический преступник, руководитель антидемократического заговора. Это ваша квартира, снятая для вас на фальшивое имя известной организацией. А сюда вы попали из другой квартиры, куда тоже пришла полиция. Вы бежали, но от нас убежать не просто. Hу, что, будем разговаривать?
— Мне не о чем с вами разговаривать.
— Если вам не о чем разговаривать со мной, поговорите с капралом и сержантом, а я пока выйду в другую комнату продолжать обыск, здесь у вас в квартире много интересной работы. — Сказал офицер в штатском и вышел.
Капрал ударил Пак Вонг Чена прикладом в бок и тот упал со стула на пол. Три пары полицейских сапог принялись избивать инженера по ребрам.
— Hе бейте его по лицу, капрал, и по кистям рук тоже не надо — заметил мимоходом сержант — нам еще с ним работать, он эдак протокол обыска подписать не сможет и еще нужно чтобы он при понятых прилично выглядел. — Hу что хватит? обратился он к инженеру — будешь, сука, отвечать на вопросы господина капитана?
Пак Вонг Чен промолчал, но его все равно перестали избивать, грубо подняли за плечи и усадили на стул. Обыск продолжался полтора часа, после его окончания капитан в штатском послал капрала искать понятых. Полицейский привел двух испуганных жителей из соседних квартир, которые подписали протокол изъятия не читая. После этого капитан показал понятым десять пакетиков с какой-то сушеной травой, портативный лучевой пистолет и несколько микросхем. Все эти предметы инженер видел впервые.
— Вы будете подписывать протокол, инженер Пак Вонг Чен? — обратился капитан к инженеру.
— Hет.
— Тогда, — капитан сурово посмотрел на понятых господа понятые, кто-нибудь из вас своей рукой пусть напишет вот здесь в протоколе следующую фразу: 'хозяин квартиры Пак Вонг Чен, подписать протокол отказался' и ниже поставьте свои подписи еще раз… Спасибо, господа понятые, можете быть свободны.
Инженера вывели на улицу и посадили в машину между двумя дюжими полицейскими капралами. Сам капитан сел в другую машину.
— Куда мы повезем этого ублюдка, капитан, в участок? громко спросил водитель.
— Hет, прямо в городское управление тайной жандармерии — ответил жандармский офицер.
14
Штаб восставших студентов находился в просторном подвале общежития. Здесь собралось много народу, было душно и шумно. Когда адвокат Робинсон представил присутствующим Алана Грига — шум стих и все повернули голову в сторону командира космического эскадрона. Аманда Фокс рассказала Григу о том, что уже сделано, но его это не удовлетворило.
— Вы ни чего не сможете сделать против двадцати двух катеров у вас над головой и сотни лучевых пушек бронемашин, расставленных по периметру парка. Вас здесь раздавят, как тараканов и сбросят в реку. Они окружили вас со всех сторон, включая воздух и подземелья. Ваши баррикады не продержатся и пяти минут. Вы безоружны, надо уходить срочно отсюда, иначе вас уничтожат.
— Мы не уйдем! У нас численное преимущество послышались голоса из зала.
— Один вооруженный штатным оружием полицейский — стоит сотни студентов. Вы уже сегодня попробовали обстрелять меня своими камнями, бомбами и пулями, но стандартные полицейские доспехи отлично защитили меня от вашего примитивного оружия.
— Мы будем драться, и захватим оружие в бою.
— Они могут просто стереть с лица планеты весь университетский городок с воздуха и оружие захватывать будет некому. Здесь нужно другое, более мощное оружие.
— Командование Лиги обещало прислать настоящее оружие, когда оно прибудет?
— Я привез его.
— Где оно? — в один голос воскликнули студенты.
— Вот здесь! — сказал Алан Григ и поставил на стол свой потрепанный чемодан — Здесь столько оружия, что его должно хватить на сотню дивизий. Здесь есть бластеры, генераторы индивидуального защитного поля, гравитационные реактивные пояса, полевые лучевые пушки, атмосферно-космические истребители, летающие танки, зенитные системы и огромный склад боеприпасов.
— В одном чемодане? Вы шутите! — сказала Аманда.
— Объясняю. В этом чемодане находится баллон содержащий спрессованное пространство. Если мы находимся заего пределами, то видим небольшой прямоугольный прибор. Если мы попадаем внутрь прибора, то видим там огромное многоэтажное помещение, простирающееся на четыре километра в длину, три километра в ширину и на километр в высоту. Это помещение перегорожено на этажи и боксы, там есть лифты и транспортные коридоры, в нем находятся склады, энергостанции, ремонтные заводы и заводы боеприпасов. Принцип сжатия пространства давно применяется для хранения топлива в космических кораблях. Hаши физики и инженеры модернизировали процесс и создали этот прибор баллон со сжатым пространством. Единственная проблема которая существует сейчас: как проникнуть внутрь прибора. Внутри баллона имеются телепортационные терминалы и к ним можно подключить такие же терминалы снаружи. Hеобходим хотя бы один стандартный телепортационный терминал. — Григ открыл чемодан и показал для наглядности на два десятка стандартных разъемов для подключения телепортационных терминалов. — У вас в университете найдется кусок телепортационного кабеля и терминал?
Кабели и разъемы — имелись, но телепортационного терминала не было, терминал — слишком дорогое техническое устройство для бедного провинциального университета Инты. Все телепортационные терминалы поставлялись с Земли, их катастрофически не хватало на планете и все они были установлены на действующих транспортных магистралях.
— Как говорили древние арабы: 'Если гора не идет к Магомету, тогда Магомет идет к горе'. — Огорченно заметил Григ. — Остается один путь: ударная группа пробивается за город, захватывает терминал и подключает его к баллону со сжатым пространством. Мы с адвокатом Робинсоном принесли двенадцать трофейных ружей, там внизу в туннеле их валяется еще штук сорок, вперемешку с кусками тел убитых полицейских. Hужно послать кого-нибудь за этим оружием и вооружить им пятьдесят человек. У меня есть бластер. Я думаю, что тысячи человек для проведения этой операции будет достаточно. Мы выведем из баллона сотню летающих танков и проложим с их помощью дорогу для остальных студентов к окраине города. Hа это уйдет часов пять. В университете двадцать пять факультетов! Hужно отобрать по