Линия рта Райана смягчилась в ответ на ее насмешливый упрек.
— Как там Джеф?
— Прекрасно.
Не почудились ли ей нотки сарказма в его голосе, подумала Линдсей.
— Сейчас он в Нью-Йорке, уехал по делам.
— Как жаль. Я надеялся увидеться с ним. На сей раз в сильном ласковом голосе Райана слышалась явная издевка.
— Он тоже очень хотел встретиться с тобой, — сказала Линдсей, слегка удивляясь своей невинной лжи.
— Как бы не так, — возразил Райан, веки его дрогнули, и он едко усмехнулся, думая о чем-то своем. Его лицо стало удивительно жестоким, и ее покоробило.
— Ну а ты, Линдсей? Рада видеть меня?
— Скорее, удивлена.
Он откровенно разглядывал ее, изучая каждую черточку лица, словно сравнивая увиденное с сохранившимся в памяти образом. Затем сдержанно улыбнулся:
— Я полагал, что все так и будет. Прошло много времени, Лин.
— Да, прошло много времени, — эхом отозвалась она, понимая, что ее ответ не останется без внимания.
Он еле заметно прищурил глаза, отвернулся и зашагал по комнате. Неожиданно он что-то тихо сказал в сердцах и обратил к ней лицо, взъерошив густые волосы.
— Послушай, что нам даст эта короткая светская болтовня? Поблизости есть какое-нибудь тихое заведение, где мы могли бы выпить, посидеть?
— Я сегодня занята, Райан. — На мгновение она даже огорчилась. Потом все сомнения исчезли. — У меня встреча в восемь, а время уже подпирает.
В его поразительно синих глазах появилось беспокойство.
— Важная встреча?
— Достаточно важная.
— С мужчиной?
— Да, — игриво улыбнулась она. Настороженность Райана сменилась откровенной злостью, и Линдсей про себя рассмеялась, пытаясь не показать, как это польстило ей.
— Ты что, ревнуешь, Райан?
— Не дразни меня, Линдсей, — спокойно ответил он. — У тебя есть кто-нибудь? — Райан задумчиво смотрел на нее своими темно-синими, как омут, глазами.
Вопрос застал ее врасплох, она бросила на него задумчивый взгляд.
— Кто-нибудь?
Вдруг напряжение, которое он принес с собой в комнату, стало расти, все в ней заволновалось от его присутствия, которое порождало неловкость. Она нахмурилась и протянула руку к сумочке и портфелю.
— Мне было очень приятно поговорить с тобой, Райан, но уже пора идти домой.
Уголок его рта дрогнул, глаза пристально смотрели на нее.
— Прежде ты совсем не боялась меня, дорогая.
— Извини, Райан, — решительно проговорила она, засовывая под мышку изящную кожаную сумочку. — Может, на следующей неделе сходим куда-нибудь выпить, когда я немного освобожусь.
Это была ложь во спасение, ибо Линдсей почувствовала вдруг, что на нее надвигается опасность, и хотела только одного — оказаться подальше от Райана.
— Я чертовски скучал по тебе все эти три года.
Его голос как-то странно дрожал. Пораженная, Линдсей подняла на него глаза, он стоял совсем рядом. За три года он нисколько не утратил своего необыкновенного обаяния, он излучал все ту же уверенную, спокойную сексуальную силу, которая так покорила ее когда-то. Даже сейчас она ощутила, как что-то проснулось в глубинах ее естества; зов неотразимого, жаркого, как пламень, мужчины рождал ответный первобытный порыв. Он впился в ее глаза своим темно-синим взором, точно отыскивая какую-то истину, скрытую для большинства и доступную лишь немногим избранным.
— Правда? — произнесла она, едва слышно смеясь.
— Правда. — Он улыбнулся ей знакомой улыбкой, перед которой Линдсей никогда не могла устоять. — Это было для меня настоящим открытием, дорогая. А теперь скажи тоже, как ты соскучилась по мне и как ты рада, что я вернулся.
— Ты слишком многого хочешь, Райан. — Она тщетно пыталась скрыть прозвучавшее в ее голосе удовлетворение. — Но ты ведь всегда хотел или все, или ничего, не так ли?
Глаза Райана потемнели от гнева. И тут же прояснились. Линдсей снова удивилась своему спокойствию. Она опять заметила смущение и замешательство во взгляде Райана, словно ее равнодушие поразило и его.
— Ты ведешь себя так, словно мы совсем незнакомы.
— А я и не уверена, знаю ли тебя, Райан, ты здорово изменился. Три года — срок долгий.
— Поверь, ты не должна так со мной говорить. — Он поймал ее взгляд. За три года не было дня, чтобы я не думал о тебе, Лин, — хрипло произнес Райан. — Не было ночи, чтоб я не проснулся, желая обнять тебя…
— Вот как? — Она приподняла бровь и словно случайно обошла вокруг стола, который оказался между ними. — Недаром говорят, что каждый получает кару по грехам своим.
Глава 2
— Не терзай меня понапрасну, Линдсей! — Он отвернулся от нее и тяжело оперся о подоконник руками, низко опустив голову.
Линдсей смотрела на него в раздумье, слегка сбитая с толку тоской, прозвучавшей в его сильном голосе. Ты ведешь себя как дурочка, подсказывало ей какое-то внутреннее чувство. Бог свидетель тому, он уже ушел от тебя однажды, а ты ведь так любила его. И, возможно, уйдет вновь, когда представится случай. Может быть, и он по-своему любил тебя.
На какое-то мгновение она вперила взгляд в его широкую спину, потом со вздохом бросила сумочку на стол.
— Может, ты хочешь чего-нибудь выпить, Райан?
Он обернулся и тревожно посмотрел на нее Его настороженность позабавила Линдсей, и она улыбнулась, кивнув головой в сторону стенки из хрома и стекла:
— Бар в этой секции.
Он подошел к бару и критическим взглядом осмотрел бутылки.
— Либо ты приобрела вкус к дорогим напиткам, либо тебе приходится ублажать высокопоставленных клиентов.
Райан вопросительно указал на рюмку и, когда она покачала головой, отказываясь от своей порции, налил себе коньяку.
— И то, и другое. Можешь присесть.
Она опустилась в белое кожаное кресло, которое стояло возле окна, а Райан продолжал расхаживать по комнате.
— Ты чертовски здорово набираешь очки, мадам, — спокойно произнес он, рассматривая вставленный в рамочку премиальный диплом за лучший проект. Ходят слухи, что ты преуспеваешь, тебя считают признанным молодым дарованием. — Он повернулся к ней и оперся плечом о стену. — Ты профессионально работаешь, Лин. Я горжусь тобой.
Линдсей тихо рассмеялась.
— У меня был хороший учитель, Райан. Неожиданно он по-мальчишески задорно улыбнулся.
— Если б это была моя заслуга, я бы гордился собой, дорогая. Ни я лишь указал нужное направление,