- Гоффанон, мы знаем о том, что пока у волшебника был мешочек с твоей
слюной, он мог управлять тобой. Почему же ты не подпал под его власть на
этот раз?
Гоффанон улыбнулся.
- В этом мешочке моей слюны нет. - Он уже приготовился рассказать друзьям
историю о мешочке, но тут его перебил Сэктрик.
- Хотите ли вы, чтобы я сопровождал вас на большой земле?
- Конечно, - ответил Гоффанон. - Это просто необходимо.
- Вы ведь знаете о том, как трудно нам покидать этот остров.
- Я повторяю - это необходимо, - сказал Гоффанон. - С нами должен пойти
хотя бы один из вас - тот, кому малибаны смогут доверить всю свою силу. Этим
малибаном можешь быть и ты.
Сэктрик на миг задумался.
- В таком случае, мне понадобится тело, - сказал он. - Тело, которое я
сейчас занимаю, для таких путешествий не подходит. - Немного помолчав, он
добавил:
- Гоффанон, надеюсь, на этот раз ты не станешь обманывать малибанов-- В
голосе Сэктрика вновь звучали нотки высокомерия.
- На этот раз это не в моих интересах, - ответил кузнец. - Ты ведь и сам
знаешь, Сэктрик, что подобные сделки не в моем вкусе. Сейчас у меня нет
иного выбора - ситуация стала слишком серьезной. Боюсь, что для кого-то из
нас этот договор обернется бедой - мне страшно даже помыслить о том времени,
когда к вам вернется былая сила.
Сэктрик пожал своими тощими плечиками.
- Что я могу с этим поделать, сидхи, - сила есть сила.
- Осталось понять, - вмешался в разговор Ильбрик, - каким образом Сэктрик
сможет покинуть Инис-Скайт, если внешний мир так враждебен ему?
- Мне нужно тело, - Сэктрик выразительно посмотрел на друзей. От этого
взгляда Корум внутренне содрогнулся.
- Выбор тел у нас не столь уж велик, - сказал Гоффанон. - Кто-то должен
пожертвовать собственным телом в интересах общего дела.
- Пусть это буду я, господа.
Никто не ожидал, что здесь, на Инис-Скайте, может прозвучать этот голос.
Корум обернулся и к величайшему своему облегчению понял, что слова эти
принадлежали Джерри-а-Конелю. Тот стоял, опершись на скалу; шляпа его была
надвинута на самые глаза, на плече сидел черно-белый крылатый кот.
- Джерри! - воскликнул Корум, бросившись навстречу другу. - Ты давно
здесь?
- Я был свидетелем всего того, что происходило здесь сегодня. - Джерри
подмигнул Гоффанону. - - Ты просто молодец. Здорово ты провел Калатина...
- Если бы не ты, Джерри-а-Конель, у меня не было бы такой возможности, -
сказал Гоффанон. - Как только Джерри понял, что дела мабденов плохи, он,
притворившись перебежчиком, предложил свои услуги Калатину, с радостью
принявшему их. Волшебник не заметил никакого подвоха, поскольку судил о
людях по себе. Джерри удалось подменить мешочек. Вместо старого он подложил
волшебнику мешочек с талым снегом. Я прилежно исполнял роль слуги Калатина;
Джерри же, воспользовавшись общей суетой, исчез и тайно следовал за нами до
самого Инис-Скайта...
- Так значит, второй парус все-таки был! - воскликнул Корум. - Это был
твой ялик, Джерри?
- Разумеется, - ответил добровольный Спутник Героев. - А теперь я хочу
поговорить о деле. Я знаю, что коты вмещают в себя чужие души куда
совершеннее, чем люди. Помню, один кот стал сосудом для великого волшебника,
правда было это давно, я тогда и звался-то иначе. Думаю, Сэктрик, в моем
коте тебе будет удобно...
- Вселиться в животное? - возмутился Сэктрик. - Да чтобы я. Император
Малибана...
- Сэктрик, - сказал Гоффанон резко, - разве ты забыл о том, что в скором
времени тебя и тебе подобных здесь ждет гибель? Неужели гордыня перевесит
твой здравый смысл?
Сэктрик обиделся.
- Карлик, как ты смеешь так говорить со мной? Если бы я не дал слова...
- Но ты уже дал его, - перебил Сэктрика Гоффанон. - Выбирай - или ты
вселяешься в кота, или мы разрываем наш договор, и ты остаешься без этой
самой штуковины.
- Она мне дороже жизни.
- Тогда делай то, что предлагает тебе Джерри. Какое-то время Сэктрик с
презрением смотрел на черно-белого кота. И вдруг шерсть на коте поднялась
дыбом, сам же он дико завыл. Ссохшееся тело Сэктрика с треском повалилось
наземь. Кот проговорил:
- Мы должны поспешить. Кстати, не следует считать, что я утратил хотя бы
одну из своих способностей, переселившись в это животное.
- Мы так и не считаем, - сказал Ильбрик, поднимая с земли старое седло и
смахивая с него пыль.
Гигант-сидхи, раненый кузнец Гоффанон, Корум Серебряная Рука и
Джерри-а-Конель, на плече у которого сидел великий Сэктрик, направились к
берегу, где их ждала лодка.
КНИГА ТРЕТЬЯ,
в которой мабдены, вадаг, сидхи, Малибан и Фой Мьёрр сражаются друг с другом за власть над Землей, при этом враги становятся союзниками, а союзники врагами...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЧТО ЖЕ УКРАЛ ГОФФАНОН
Путешествие прошло гладко; Ильбрик, скакавший на Тонкой Гриве, указывал
кораблю путь к большой земле.
Они стояли на вершине утеса, у основания которого ревело море. Держа
топор в здоровой руке, Гоффанон принялся разрывать им дерн в том месте, где
была сложена пирамидка из камней.
Черно-белый котик смотрел на кузнеца своими необычайно умными глазами, в
которых то и дело загорались алые огоньки.
- Смотри не задень ее, - сказал кот голосом Сэктрика.
- Не бойся. Ее защитят чары, - ответил Гоффанон.
Освободив землю от дерна, гном стал на колени и, разминая руками комья
земли, что-то забормотал. Наконец, с этим было покончено; Гоффанон взял нож
и стал рыть им мягкую землю.
- Уф, - облегченно вздохнул карлик, увидев искомое. Было видно, что
предмет этот вызывает у него крайнее отвращение. - Вот она, Сэктрик.
Он вытянул из земли голову, держа ее за длинные пряди волос. Ссохшаяся
эта голова могла принадлежать только женщине, более того, - женщине
красивой.