— Что господин желает приобрести?

— Мне нужно боевое заклинание, — прямо ответил ларморец. Южанин понимающе кивнул. Других пожеланий у клиентов обычно не возникало. Хавруг исчез на несколько минут за коврами, висевшими позади прилавка. Появившись вновь, он положил на прилавок горный хрусталь.

— Копье Лагоса, — коротко пояснил он. — Против него не устоит ни один доспех.

— Его надо разбить о врага? — уточнил Хемилон.

— Достаточно будет разбить его у ног противника. Заклинание поражает ближайшего человека. Вам нужно быть чуть дальше от кристалла, чем ваш обидчик.

— Подходит, — кивнул ларморец

— Тридцать золотых, господин, — объявил Хавруг. Хемилон высыпал все свое золото и осторожно положил кристалл в короткую, выдолбленную изнутри, деревянную палку чуть короче большого пальца.

— Если вам еще что-нибудь понадобится, вы знаете, где меня найти, — напутствовал ларморца смуглый продавец, отпирая дверь.

«После того, что я сделаю, мне уже ничего не будет нужно», — про себя усмехнулся звездочет. Жить, конечно, хотелось. И даже очень. Но судьба заставила выбирать между своей жизнью и свободой родины.

Существование Лармора в течение последних веков зависело только от мастерства балансирования ларморских правителей между сильными соседями. Если Берат начинал вспоминать, что некогда Лармор был его провинцией, ему на выручку спешили урдаланцы и урманцы. А когда дангарским королям приходило в голову прибрать к рукам соляные копи западного соседа, то наемники из Берата и Урмана вместе с ларморцами отбивали у дангарцев это желание. А теперь дангарцы нашли простой способ покончить с поддержкой союзников во время нападения на Лармор.

Оказавшись дома, Тейрам застал в нем только Айто. Пимм убежал с друзьями на озеро.

— Рыжий болтун что-то мастерит в сарае, — известил Айто пращника. — Хемилон куда-то ушел, а Мерги еще не приходил. Иди, посмотри, чем там наш лекарь занимается! Заинтригованный Тейрам пошел в сарай. Вилт с молотком ему представлялся также плохо, как король, просящий взаймы у нищего. Тихо подойдя к сараю, пращник услышал скрежещущие звуки. Войдя внутрь, он увидел коротышку, который тренировался быстро заряжать арбалет. Неугомонный Вилт уже через полчаса вытащил свое спрятанное оружие и решил с ним попрактиковаться. Пара отверстий в крыше говорили о том, что это ему удалось. Вернее, что зарядку арбалета он освоил. Тайно тренироваться в точности стрельбы ему не позволяли размеры постройки. Судьба в тот день была благосклонна к Вилту — выпущенные стрелы не упали рядом с людьми и не привлекли внимания к любителю домашней стрельбы.

— Чем это ты занимаешься, — испугал Тейрам занятого недомерка. — Ого! А где ты добыл арбалет? И вообще, зачем он тебе понадобился?

— Не твое дело! — огрызнулся Вилт, напрасно пряча оружие за спиной.

— Ты что, решил стать арбалетчиком? И кого ты хочешь прибить? Тут Тейрама посетила одна неприятная догадка:

— Ты хочешь в одиночку убить Гурписса?! Ты точно недоумок! Ни разу не стрелял из арбалета, а хочешь попасть в него на расстоянии! А этот арбалет ты пристреливал? Гурписс намного меньше этой крыши, — Тейрам ткнул в отверстия от болтов.

— А ты что предлагаешь, вычистить ему нужник? — не остался в долгу коротышка. — Или сам в нем спрячешься? Тейрама сильно задело последняя фраза и он не сдержался:

— Я хотя бы выбрал пращу, которой владею!

— Ты что, тоже решил убить этого сукиного сына?! — изумился Вилт. Тейрам промолчал, осознав свою оплошность.

— Так ты считаешь, что твой булыжник надежнее моего арбалета? — с чувством превосходства поинтересовался новоиспеченный стрелок. — Смотри! Этот кристалл проделает здоровенную дырку в его шкуре. Никакая магия королевских целителей его не спасет.

— Ты сначала попади в него! Метко брошенный камень лучше мимо пущенной стрелы!

— На таком расстоянии я не промахнусь! — уверенно заявил Вилт.

— На каком? На таком же, как и до этой крыши? Ты думаешь, что даже дурак не промахнется из арбалета?

— Слушай! А может мы вдвоем обтяпаем это дельце? — предложил лекарь. — Ты из пращи, а я из арбалета. Кто-нибудь, да попадет. А потом исчезнем в тумане. Я уже и заклинание прикупил, вот! Тейрам молча извлек из одежды такой же кристалл.

— Тоже туман?! — обрадовался недомерок. — Тогда его на всю улицу хватит, хе-хе! Пусть Мерги занимается Иннаром, а мы решим проблему с Гурписсом. Значит так, ты идешь в дом, чтобы Мерги лишний раз не ворчал, а я осмотрюсь, откуда нам лучше прибить этого приятеля.

— Нет — замотал головой Тейрам. — Твоему арбалету любое окно подойдет! А мне нужна крыша, определенной высоты. Попасть во всадника нелегко. Лучше ты посиди дома, а я выберу подходящее место.

— Смотри, не привлекай к себе внимания, — напутствовал его Вилт.

Мерги с драгоценным камнем за пазухой направился опять к Силару. На этот раз он постучал в дверь вежливо. Раздражать своего нанимателя он не собирался. Дверь открыл все тот же привратник.

— Передай своему господину, что я нашел для него то, о чем он меня просил.

— Господина Силара нет в городе, — невыразительным голосом ответил жрец. — Он вернется только послезавтра. Мерги про себя выругался. Добраться до Силара было труднее, чем украсть черепаху.

— Тогда передай ему, что ты сейчас увидишь, — Мерги отодвинул привратника в сторону и прошел в коридор. — Запри дверь! — приказал он вскинувшемуся жрецу.

Тот, взглянув на помрачневшее лицо сапожника, прикрыл дверь. Но, на всякий случай, запирать ее не стал. Мерги достал драгоценный камень и поднес его к глазам жреца.

— Настоящий! Передай Силару, что я знаю, где находится его владелец. Он поймет. Привратник непонимающе уставился на лысого грубияна, но тот не захотел объяснить поподробнее. С другого конца коридора появились двое широкоплечих мужчин с короткими мечами. «Силар обзавелся охраной», — отметил Мерги.

— Все в порядке, господин уже уходит, — заявил жрец встревоженным телохранителям. — Я передам, — ответил он Мерги, открывая дверь.

— Уж постарайся! — буркнул бывший хитрец. — Если завтра он меня опять не примет, я найду того, кто заинтересуется моим камнем. Так и передай ему.

Когда Мерги вернулся домой, то обнаружил отсутствие Тейрама.

— Мы с ним маленько поспорили, он решил прогуляться, — выгородил его недомерок.

— Значит, за черепашьей едой придется идти тебе, — решил сапожник. — Тем более, что ты уже знаешь, где ее найти. Силара нет в городе, будет только послезавтра. Так что придется ее чем-то кормить. Вот двадцать уртов, купишь ей травы. Лекарь отправился за провизией для Любимицы Киргала.

Мерги решил не поднимать вопрос о нарушении Тейрамом и Вилтом утреннего уговора. Черепаха была заперта и находилась вне досягаемости шаловливых рук Пимма. Больше ей никто не угрожал. Хемилон был на месте. О том, что половину дня их комната простояла пустой, он не догадывался.

Перед ужином входные двери в дом и в спальню друзей были заперты и Айто покормил Любимицу Киргала. Голодная черепаха с жадностью набросилась на озерные растения. Дождавшись, когда она насытится, ее опять заперли в кладовой. Позвав Пимма, поужинали сами. Сапожник рассказал своим друзьям в их любимой беседке о своей неудачной попытке встретиться с Силаром.

— Послезавтра он будет в Лантаре. В тот же день нам надо разделаться с Иннаром. Медлить дальше опасно. Не исключено, что его дом придется атаковать днем. Дорога каждая минута, — закончил Мерги. Тейрам и Вилт переглянулись. Им придется устранить фаворита в тот же день. Через некоторое время они пошли в дом.

— Ну, что? Нашел подходящее местечко? — тихо спросил Вилт.

— Нашел. Завтра покажу, — отозвался пращник. Появление Мерги прервало их беседу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×