скафандре.
- Давайте.
- Кто-нибудь пытался сделать это ранее?
- У вас прямой доступ к компьютеру судна, - сказал Райкер. Он опустил воздушный щит и наладил уровень звука в наушниках шлема.
- Это меня и беспокоит, - ответил Дейта. - Я не смог найти вообще никаких упоминаний о маневре такого рода.
Райкер похлопал Дейту рукой по плечу. Перчатка от его скафандра глухо звякнула по грудной пластине скафандра Дейты.
- Ну тогда я сказал бы, что мы собираемся делать историю. - Он подмигнул андроиду. - Снова.
Райкер большим пальцем дал сигнал шефу транспортной службы.
- Вы знаете, что должны делать.
Шей кивнул, пытаясь всем сердцем сравниться в энтузиазме с Райкером, хотя на судне немногие могли к этому приблизиться.
- Первый этап, - сказал шеф. - Активирую.
Райкер посмотрел в сторону и увидел, как начали дематериализовываться грузовые контейнеры. Когда они исчезли почти полностью, начался второй этап и вся комната транспортации, казалось, испарилась вокруг него.
Чуть погодя ботинки Райкера вошли в соприкосновение с твердым металлическим куполом генераторного комплекса станции Гамова, в ста метрах над землей. Он тут же упал на колени, обхватив руками шлем, и раньше, чем закрыл глаза, металлический купол вспыхнул от света наверху и сотрясение взрыва распластало Райкера по металлу.
Когда он снова перекатился на ноги, то увидел, что на ногах остался лишь Дейта. Андроид помогал встать на ноги Крашер и Ролк.
Райкер посмотрел вверх. В тридцати метрах над головой, на фоне полосатого, бледно-желтого неба Альта Висты III, он разобрал лишь чуть дрожащие голубые искажения в силовом поле, что защищало этот купол. От взрыва, вызванного попыткой его корабля транспортировать четыре грузовых контейнера в воздушное пространство, разделенное энергетическим экраном, осталась только эта рябь. В течение приблизительно трех секунд, в точности, как рассчитал Райкер, энергия квази-твердых контейнеров и силового поля купола была одинаковой. В результате появились четыре зоны нулевой энергии, сквозь которые успешно транспортировались Райкер, Ролк, Дейта и Крашер.
Как только Райкер и все остальные закрепились, «Энтерпрайз» начал обратную транспортацию грузовых контейнеров. Силовое поле вновь заработало на полную мощность, одновременно стирая горстку атомов из контейнеров, которые не передались обратно вовремя. Райкер решил, что взрывы, которые возникли на поверхности поля, будут объяснены персоналом купола воздействием птиц или того, что считается птицами на этой планете.
Тактика Райкера, казалось, произвела наибольшее впечатление на Дейту.
- Жаль, что этот метод проникновения сквозь силовое поле при помощи транспортерного луча может сработать только на метеорологических экранах относительно низкой мощности.
- Пока что, - сказал Райкер. - Уверен, вы с Джорди придумаете усовершенствования.
Лицо Дейты потеряло выражение, поскольку он быстро начал работать над этой проблемой.
- Я имел в виду попозже, - предостерег Райкер. Он отцепил реактивный пистолет с пояса и выстрелил в купол плавким гарпуном. Гарпун вспыхнул, вплавляясь в металлические пластины. Райкер потянул за свисающий из него углеродно-волокнистый кабель. Надежно.
Райкер защелкнул этот шнур карабином у себя на поясе, другие сделали то же самое. Он указал на север.
- Шахты генератора в том направлении. Доктор Крашер, начинайте искать капитана, как только мы окажемся на земле.
Райкер начал спускаться по мягко клонящемуся изгибу купола, выпуская шнур сквозь карабин, пока не оказался в почти горизонтальном положении. Затем оттолкнулся и направился вниз по оставшейся, почти вертикальной стене купола, отталкиваясь через каждые пять метров, пока не коснулся гравия у основания купола.
Отцепившись, он одобрительно наблюдал, как Крашер с Ролк умело спускаются за ним. Дейта, со своей стороны, просто бежал вниз на всей скорости - очевидно, он мог поддерживать точный баланс между собственной инерцией, несущей его вперед, и частотой использования веревки.
В двух метрах от поверхности Дейта резко качнулся вверх, словно выполняя маневры в космосе, и шагнул на гравий так легко, словно просто обогнул угол.
- Очень ловко проделано, мистер Дейта, - сказал Райкер.
- Благодарю вас, сэр.Согласно терминологии, связанной с новыми ощущениями, которую предлагает мой эмоциональный чип, я бы сказал, что это был просто улет.
Райкер понятия не имел, что имеет в виду Дейта. Этот термин прозвучал как очередное архаичное сленговое выражение, которое Зефрам Кохрейн так любил использовать в двадцать первом веке.
- Неважно, - Райкер протянул руку. - Заряды антиматерии.
Дейта вложил в перчатку Райкера две трубки размером с палец. Райкер направился к толстому трубопроводу, что змеился от стены купола и пропадал под гравием. Этот трубопровод подводил энергию к скрытым в земле генераторам, которые защищали внешние сенсоры станции Гамова и плиты купола от серных дождей и кислотного града Альта Висты III. Два взрыва антиматерии - и силовые поля пропадут. И меньше чем счерез тридцать секунд капитана Пикарда найдут и транспортируют в безопасное место. Райкер думал, что это будет просто.
Именно это время в него попал первый выстрел снайпера и началась осада.
На складе жена Строна направила фазер на Пикарда. Строн казался слишком угнетенным, чтобы сделать хоть что-то. Какие бы следы разума Сарека он не обнаружил при попытке произвести слияние разумов с Пикардом, это явно лишило его присутствия духа.
- Когда вы сливались разумом с Сареком? - настойчиво спросила жена Строна. Ее обвиняющий тон показал, что она не верит, будто лидер мог когда-либо выбрать для слияния Пикарда.
- Освободите меня, - сказал Пикард. - Тогда поговорим.
Строн с женой обменялись вопросительными взглядами.
- Мы не можем, - сказала она.
- Но он сливался разумом только с теми, кто является частью нашего дела, - возразил Строн. Он уставился на Пикарда с выражением, близким к страху. - Вы были в округе Гонтар?
Пикард понятия не имел, о чем упомянул вулканец, но заметил слабость и решил ей воспользоваться, когда ее увидел.
- И вы меня об этом спрашиваете, имея безрассудство связать, как обычного аутсайдера?
Строн взглянул на жену.
- Он должен быть одним из нас. - Он сделал шаг к Пикарду.
- Держись подальше, - предупредила женщина Строна. Она поднимала фазер, пока тот не нацелился в голову Пикарда. Ее смертоносный жест казался странным противопоставлением переполненному жизнью чреву.
- Для нашего дела сейчас опасное время, - напомнила она мужу. - Ты же знаешь, каждая ячейка должна оставаться неизвестной остальным, чтобы избежать предательства. Мы не должны делать ничего, что подвергло бы риску нашу миссию.
- Вы рискуете предать ее, удерживая меня вне корабля, - Пикард надеялся, что верно играет свою роль. - Если Звездный Флот будет расследовать мое исчезновение, я не смогу защитить никого из нас.
Пикард видел, что Строн хотел сразу же его развязать. Но его жену это не убедило.
- Дайте нам надлежащий пароль, - вызывающе сказала она. - Вы были в округе Гонтар?
Пикарду ничего не оставалось, кроме как вести себя нагло.
- Этот код устарел. Моя ячейка не использовала его уже много лет.
Женщина какое-то время изучала его, затем приветственным жестом подняла фазер.
- Я убедилась в вашей храбрости. Прощайте, капитан.