Ниоме-ле ото а-шали нё. Веи нерэи-ле Оа-нейоталь оллё нё, Оёа ин вие хел-ле кёме нё. Фээру да хель нь саели, Э мирэйю-ти вие Люур-ле ёра нё. Вие оллёкуи ийлоньо Ниомэ-хе ша оа, Э да вамэми нь нелелэй тет. Оллёкуи уно Медея-хе а-аведо оа, Нь онге медея-же ё-Мун оа нна. © Шавина В.В.

XLVII

Я чувствовал — оправданна тревога, Вдали от вас не властен жизнь вдохнуть Никто в мою хладеющую грудь, Однако жажда жизни в нас от Бога, — И я желанье отпустил немного, Направя на полузабытый путь, А ныне вновь кричу ему: «Забудь!» И — дерг поводья: «Вот твоя дорога!» Я знал, что оживу при виде вас, Которую увижу вновь не скоро, Боясь, что ваши очи оскорблю. Отсрочку получив на этот раз, Боюсь, недолго проживу, коль скоро Желанью видеть вас не уступлю. Перевод Е. Солоновича
,

Примечания

1

Платье из тончайшей ткани, плотно облегающее фигуру.

2

Платье по моде придворных кругов Весны.

3

Одежда горожан и благородных Лета: пышные штаны до колен, прочно связанные чулки, рубашка и вамс. И, само собой, перчатки.

4

В Лете Солнце восходит на севере.

5

Армейская единица, численностью от семидесяти до двухсот пятидесяти человек.

6

Огромный могучий монстр, с виду напоминает представителя семейства кошачьих. Превосходит человека ростом в два раза, обладает превосходной шелковистой шерстью, которая плохо сохраняет тепло. Это один из самых опасных монстров, в особенности его выделяет крайне высокая скорость реакции.

7

Ре говорит на морите.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату