пока весь не вылакает. Тут же около него и повалится.
— Совершенно верно. Что ж, тогда предлагаю еще раз выпить за великий народ гномов.
— Великолепное предложение и очень своевременное!
Не успели гномы выпить, как ослик господина Саттара снова поднял голову и отчаянно заревел.
— Вы слышите, коллега? — спросил Саттар.
— Да, и восхищаюсь вашим замечательным животным. Надо же, услышал! Шагах в тысяче от нас.
— Я бы сказал в восьмистах. Четыре крупные особи.
— Пожалуй, да, восемьсот шагов, — согласился Бианн. — Но особей явно больше. Пять или шесть. Нет, точно пять.
— Согласен с вами полностью. А посему предлагаю как можно быстрее покинуть дорогу.
Гномы разом натянули поводья и, подгоняя осликов посохами, углубились в лес. И очень вовремя — долго ждать не пришлось. Через пару минут земля затряслась, и мимо притихших гномов протопало пять пар огромных лохматых лап.
— Странно, очень странно, — сказал Саттар, когда гул шагов затих. — Это не семья, это пять молодых самцов. Впервые вижу сразу пять самцов троллей, которые идут в одном направлении, ни разу при этом не отдавили друг другу пяток и не подрались.
— А лично меня радует, что пошли эти тролли в совершенно противоположную сторону той, куда мы направляемся, — добавил Бианн. — Что ж, кажется, они отошли достаточно далеко, тронемся дальше…
— …и все-таки, коллега, возвращаясь к нашей беседе. А вот скажите, поступок уважаемого О. Раньи не показался вам странным? — спросил Саттар. — Нет, я, конечно, безмерно благодарен ему за столь щедрый дар, но… Книга безымянного мастера… Зачем ее дробить и раздавать? Вам не показалось это странным?
— Очень даже показалось, но… Давайте рассуждать логически, коллега. Во-первых, даже у такого великого мага, как господин О. Раньи, не хватит сил, чтобы перенести сюда, к нам Книгу безымянного мастера из Запределья. Перенести так, чтобы она не потеряла своей магической силы. Во-вторых, О. Раньи, пригласив к разделу книги всех великих магов, еще в большей степени укрепил свой авторитет. И в- третьих, а что есть Книга? Мы даже не знаем ее реальной силы. Помните, как было с Единым Ключом Великого Дракона, тоже пришедшим к нам из Запределья?
— Но очень быстро выяснилось, что по сути это Ключ для перемещений, открывающий все порталы.
— Вот именно! И как мудро поступили маги, вручив его Великому Дракону. А почему нет? Ему и так все рады везде, и с перемещением у него проблем нет.
— Да, но магическая сила книги…
— Так и Единый Ключ обладал огромной магической силой. А это — огромная власть. Но с другой стороны, что Великому Дракону с этой властью делать? Воевать? Но у Великого Дракона нет врагов. Представляете себе сумасшедшего, который выступит против Великого Дракона? Тем более к старости он совсем охладел к войнам. Он ведь очень, очень стар. Когда я был младенцем, он уже тогда был совсем древний старик.
— И вы думаете, что теперь Великий Дракон собрался на покой? — предположил Саттар.
— Скорее всего, — кивнул Бианн. — И драконы когда-то умирают, даже великие. А достойного преемника у него, к сожалению, нет. Не тот нынче дракон пошел. И что получается? Давайте откровенно, вот, допустим, умирает Великий Дракон и завещает Единый Ключ опять же, допустим, какому-нибудь дракону из молодых.
— Ну нет, — возразил Саттар. — Это немедленная война, он же сразу начнет кого-нибудь завоевывать.
— Тогда старейшему из магов. Кто у нас старейший? Великий Друид Лесных эльфов? Что бы решили первым делом ваши уважаемые маги на Большом Совете?
— Приказали бы собирать войско на границах с эльфами.
— Наши старейшины сделали бы то же самое. Ибо страшно! Одно дело — Единый Ключ в лапах Великого Дракона, которому давно нет ни до чего дела. Но Единый Ключ в руках эльфа, человека и, уж подавно, орка — это война. Ибо раса, владеющая Единым Ключом, рано или поздно задумает подчинить остальные расы, а то и вовсе уничтожить.
— Да, — кивнул Саттар, — достаточно вспомнить опыт Запределья. Но, скажите, уважаемый коллега, почему Великий Дракон не отдал ключ нам, гномам. Ведь наш народ не раз и не два доказал свою мудрость и, что главное, миролюбие. Ведь только мы, гномы, не воюем между собой и не пытались истребить остальные народы. Это было бы честно по отношению ко всем.
— Совершенно с вами согласен, коллега, но… Вы же знаете, Великий Дракон никогда не любил гномов. Из-за какого-то досадного недоразумения, случившегося с ним в пору молодости. Уж никто и не помнит, что там и как случилось, а он до сих пор дуется. Что касается книги… Я думаю, О. Раньи поступил мудро, разделив ее на части.
— А я, признаться, удивился, когда он отдал две части книги нам. — Бианн похлопал по своей суме. — Но, видимо, маг решил соблюсти равновесие сил. Два получили мы с вами, два эльфы, еще два маги смертных. Еще два достались оркам и один — нашему уважаемому магу-дракону. Хотя его нежная привязанность к уважаемому коллеге магу странствий меня несколько смущает. Но больше всего меня волнует, что книга была разделена на десять частей. Что вы думаете по этому поводу?
— Видимо, таким образом О. Раньи решил добиться равновесия сил!
— Я говорю о десятой части, коллега. Кому досталась она?
— Я думал, вы догадались сами. Нас же было десять в зале.
— Что? Вы серьезно думаете, что О. Раньи решил оставить часть книги в Запределье? Хотя… Может, оно и к лучшему. Но… отдавать два ключа оркам? Извечным врагам всего разумного?!
— Кто знает, порой и враг становится союзником, а лучший друг — врагом. Кто знает, а не задумают ли уважаемые эльфы, получив новые порталы, ударить в тыл оркам.
— И что в этом плохого?
— А в том, что, расправившись с орками, они захотят еще куда-нибудь ударить. К примеру, нам в спину.
— Да, коллега, вы совершенно правы, — после довольно долгой паузы сказал Бианн. — И, признаюсь, возвратившись домой, я много буду об этом думать… Кстати, один из новых порталов ведет аккурат в Запределье. Признайтесь, коллега, а ведь вы там бывали. И этот чудесный мешок с вином сделали совсем не эльфы.
— Как вы могли подумать, уважаемый коллега?! — «возмутился» Саттар. — Вы же знаете, вход в Запределье без решения Большого Совета Магов строжайше запрещен.
— А как же, прекрасно знаю, и?..
Саттар огляделся по сторонам и, словно боясь, что его могут подслушать, сказал шепотом:
— Ну был. Пару раз.
Глаза Бианна заблестели:
— Ну и как? Скажите, как там, умоляю…
— Был я там недолго, признаюсь, сами понимаете, наш облик не совсем подходящий для мира Запределья, и нашему брату приходится прятаться… Мне даже пришлось подкупать директора цирка, чтобы он принял меня в бродячую труппу лилипутов.
— Лилипутов?
— Это артисты маленького роста. В сравнении со смертными, естественно.
— Артисты?! Вам пришлось лицедействовать?! О, какая жертва! Представляю себе ваше унижение…
— Отнюдь, коллега, лицедейство в Запределье не так позорно, как в нашем мире. Некоторые лицедеи Запределья имеют все гражданские права и даже пользуются уважением.
— Кто бы мог подумать!
— Да! Уважением и известностью! И хотя внешне я сильно отличался от окружающих, все-таки я