— Вы это уже говорили.
— Я не собираюсь причинять вам вред.
— Как и я вам.
— Какую цель мог преследовать этот человек, посылая меня к вам? — вспыхнула Виктория.
Она не знала ни мужчину, называвшего себя Габриэлем, ни мужчину, который предположительно стремился убить ее.
Это было
Опустив взгляд, Габриэль бросил письма назад в ее ридикюль. Затем медленно поднял ресницы.
От выражения пристального серебряного взгляда у нее перехватило дыхание: она увидела страх.
Боялся ли
— Я не знаю, мадемуазель. — Страх немедленно исчез из его глаз. Он опустил сумочку на стул. — Ваш поднос скоро будет здесь. Вы хотели бы освежиться?
— Да, спасибо.
Возможно, в уборной есть окно, через которое она сможет убежать.
Он молча повернулся.
Виктория сопротивлялась побуждению тут же забрать свою сумочку.
Если она возьмет ее, то он отберет ее назад.
Она не знала, что будет делать, если он применит силу. Кричать. Падать в обморок.
Сопротивляться.
То, что, как думала Виктория, было шкафом из атласного дерева, оказалось дверью.
Дверью, которая вела в абсолютную темноту.
Сердце Виктории колотилось о ребра.
Прямоугольник света лег на голый деревянный пол, блеснула медная кровать. Запахи восковой полировки и чистого полотна окутали ее.
Сжимая шелковую салфетку в правой руке и плащ в левой, Виктория последовала за ним в душистую темноту.
Его шаги были приглушенными, сдержанными, шаги Виктории — громкими, агрессивными.
В спальне не было окон.
Мягкий звук открывающейся двери заглушил шум сердцебиения Виктории. Яркий свет внезапно ослепил ее.
Габриэль скользнул назад в тень, виднелись лишь серебряные волосы.
— Вы можете присоединиться ко мне, когда закончите, мадемуазель.
Виктория решительно ступила вперед.
Дверь закрылась, запирая ее внутри. В то же мгновение она заметила большую медную ванну, заключенную в тумбу из атласного дерева. Над ванной высился медный капюшон, словно шкаф без двери.
Виктория видела комбинации ванны и душа, которые демонстрировались в Кристалл Пэлас — с использованием красного дерева или грецкого ореха, а не более дорогого атласного дерева — но никогда прежде она не работала в доме, оснащенном этим предметом роскоши.
Капюшон был высотой в семь с половиной футов. Это было весьма внушительно.
На стене напротив двери над инкрустированным слоновой костью фарфоровым туалетом висел бачок из атласного дерева. Коробка бумажных салфеток стояла на узком кожухе, скрывающем подведенную к туалету канализационную трубу.
Этикет предписывал, чтобы бумажные салфетки для личного пользования никогда не находились на виду, дабы не напоминать о том, для чего их используют.
Очевидно, мужчина по имени Габриэль не придерживался деликатных тонкостей.
Было трудно припомнить то время, когда ее могло оскорбить подобное зрелище.
Из противоположного конца ванной на нее смотрела женщина с бледным лицом, обрамленным темными, тусклыми волосами.
Искра радости, вспыхнувшая было в Виктории при виде комбинации ванны и душа, быстро погасла.
Женщина, которую она увидела, была ее отражением в зеркале над умывальником из испещренного золотыми прожилками белого мрамора.
Следом она осознала и другое: в туалете не было окон.
Виктория оказалась в ловушке.
Габриэль щелкнул электрическим выключателем — холодная медная пластинка, гладкая деревянная кнопка. Сверху полился свет.
Большой, без лишних украшений шкаф атласного дерева полностью закрывал дальнюю стену комнаты; медная кровать занимала место вдоль ближней. Она была накрыта голубым шелковым покрывалом.
Французская мадам предпочитала вычурность простоте, роскошь — элегантности.
Благоухание — чистоте.
Она не одобрила бы его дом. А Виктория?
Взяв безопасную спичку из обсидиановой урны, украшающей каминную доску из атласного дерева, он присел на корточки и поджег сложенную под дровами лучину. Синие и желтые язычки пламени взвились вверх.
Долгие секунды он держал горящую спичку, вспоминая годы, которые прожил без пищи. Крова.
Безопасности.
—
И не умоляла.
Она не умоляла ради пищи. Ради денег.
Она не умоляла ради своей жизни.
Она не умоляла его удовлетворить свое желание, которое столь очевидно испытывала к неприкосновенному ангелу.
Вместо этого она, девственница, угрожала соблазнить его, мужчину, который в течение двенадцати лет был соблазнителем.
Виктория ублажала бы его ртом. Она приняла бы его любым из способов, которыми Габриэль когда- либо овладевал мужчиной или женщиной.
Она и сейчас приняла бы его, зная, кто он есть.
Его член пульсировал от воспоминаний о чистом аромате ее желания. Это не замедлило бег мыслей в его голове.
Шесть месяцев тому назад Виктории отказали от места.
Шесть месяцев тому назад Габриэль убил первого мужчину.
Женщину, которая прожила на улицах достаточно долго, чтобы понять правила выживания, но которую все еще можно уничтожить знанием.
Женщину, которая не осуждала его прошлое.
Жар лизнул его кожу.
Габриэль бросил взгляд на спичку, которую держал большим и средним пальцами.
Синий огонь едва касался почерневшего дерева.
Глаза Виктории имели тот же живой, бесхитростный синий цвет, что и горящий огонек.
Надеялся ли второй человек отвлечь его сексуальным развлечением?
Виктория боялась того, что он мог найти в ее письмах.
Она солгала о своем имени. Лгала ли она о втором человеке?
Немедленно Габриэль вспомнил боль, блеснувшую в ее глазах, когда он сказал ей, что эти таблетки