Потом у Питкина был свободный вечер.
– И что же? – спросил Мейсон.
– Кажется, Питкин так и сделал. Во всяком случае, когда полицейские пришли к Аргайлу, машина стояла в гараже. В полиции высчитали, что Питкин мог оказаться у гаража Люсиль Бартон как раз в то время, когда свидетеля вывел из себя треск двигателя. Его, должно быть, заманили в гараж и убили, как только он вошел.
Дрейк поднялся со стула:
– Если хочешь, оставь этот снимок у себя. Если обнаружу что-нибудь новенькое, дам знать.
– Спасибо, Пол.
– До свидания, Делла, – попрощался Дрейк.
– До свидания, Пол.
По уходе детектива Мейсон посмотрел на Деллу и попросил:
– Дай штемпельную подушечку, пожалуйста.
Она подала, не говоря ни слова. Мейсон прижал указательный палец правой руки сначала к подушечке, а затем к чистому листу бумаги.
Делла подошла сзади и, глядя через плечо, сравнила отпечаток пальца со снимком отпечатка на револьвере, из которого был убит Хартвелл Питкин.
– Боже мой, шеф, – глухо вымолвила она, впившись пальцами в его плечо.
– Не волнуйся, Делла, – сказал Мейсон. Он отодвинул стул, подошел к умывальнику и старательно вымыл руки, смыл следы краски. – А я-то думал, что тип, который руководит этим делом, просто примитив.
Делла взяла лист с отпечатком пальца Мейсона, спичкой подожгла его и растерла пепел в пепельнице.
– Куда это вас приведет? – спросила она.
– К проигрышу, – ответил он, о чем-то размышляя. – Но это не означает, что я в проигрыше и останусь.
Глава 16
Мейсон как раз вытирал руки, когда Герти доложила о Дэниеле Каффи и Фрэнке П. Ингле, представителе страховой компании.
Поколебавшись, Мейсон сказал:
– Делла, пусть Герти их пригласит.
Фрэнк Ингл, с проседью в волосах и сероглазый, поздоровался с Мейсоном и обратился к Дэниелю Каффи:
– Мистер Каффи, с вашего разрешения я начну.
– Прошу, – ответил Каффи.
– Думаю, вы хотите обговорить это дело, мистер Мейсон, – предположил агент, усаживаясь поудобнее и дружелюбно улыбаясь.
– Конечно. Слушаю вас.
– Быть может,
– Господа, убедительнее всего язык денег.
– Конечно, понимаем, – быстро согласился Ингл. – Но вопрос – определить, сколько…
Мейсон прервал:
– Молодой человек сильно пострадал. Я требую три тысячи долларов на врачей и лечение, пять тысяч компенсации, две тысячи мой гонорар, то есть всего десять тысяч. Кроме того, требую две тысячи долларов для матери, тысячу пятьсот на новую машину, тысячу долларов – мой гонорар. У меня чек мистера Каффи на десять тысяч долларов. Можете вручить мне чек на недостающую сумму от имени страховой компании.
Ингл улыбнулся:
– Можно понять мотивы, в силу которых вы
Мейсон прервал его:
– Я это однажды уже выслушал.
– Несомненно.
– И не собираюсь выслушивать еще раз.
– Но вы же не собираетесь действовать, исходя из своих капризов, мистер Мейсон?
– Именно так я и собираюсь действовать, – сказал Мейсон, глядя Дэниелу Каффи в глаза.
Тот откашлялся.
– Мистер Ингл, существуют некоторые обстоятельства. Они…
– Мы должны ясно понять, – быстро перебил Ингл, – что в данный момент обсуждаем компенсацию за причинение травмы. Ответственность за оставление без помощи и бегство с места происшествия – это другой вопрос.
– Верно, – согласился Каффи. – Мы не отказываемся от материального вознаграждения за совершенное преступление и не пытаемся скрыть его.
С минуту царили молчание и замешательство.
– В случае судебного разбирательства мистер Каффи, конечно, будет просить о снисхождении. И на решение суда, несомненно, повлияет размер компенсации, – заметил Мейсон.
– Да, конечно, – начал было Ингл.
Каффи быстро спросил:
– Почему вы говорите
Мейсон потянулся и подавил зевок.
– Чтобы началось расследование и судебный процесс, должна быть жалоба.
Каффи и Ингл обменялись взглядами. Ингл сказал:
– Страховая компания может принимать в расчет и побочные обстоятельства. Мы имеем…
– Но вы ведь можете принять во внимание особые обстоятельства этого дела, не так ли?
– О чем вы?
– О влиянии, которое они окажут на суд.
Каффи нервно закашлялся.
– Не мог бы я поговорить с мистером Инглом наедине? Я думаю…
– О, конечно, – согласился Мейсон. – Делла, проводи мистера Каффи и мистера Ингла в юридическую библиотеку. Не теряйте времени, джентльмены.
Ингл и Каффи вышли из бюро.
Мейсон улыбнулся Делле Стрит, когда она закрыла дверь, вернулась в кабинет и спросила:
– А что будет, шеф, когда они узнают, что
– Дьявол меня побери, если знаю, – ответил Мейсон. – Прецедентов не было. И одну-то компенсацию получить трудно, а уж две… В данный момент самое главное – уладить дело, пока мы свободны и можем