– Это верно, – подал голос Пантер. – И вообще, пойдемте отсюда скорее, на меня этот подвал угнетающе действует, сидим тут как преступники, будто совершили что-то ужасное.

– Да, – мальчик поднялся на ноги, – чем скорее доберемся к моему отцу, тем быстрее все это закончится.

Ясь оторвал от старого одеяла большой кусок, устроил в нем котят и взял их на руки, умудряясь так же удерживать в объятиях аквариум. Храня молчание, друзья выбрались из подвала. На улице Ясь взял концы ленточек – поводков и окраинами повел пригорюнившуюся компанию к дому своего отца.

– Может нам всем держаться в стороне? – предложила Белка. – А то как бы твой отец не перепугался, увидев сколько нас.

– Не надо, не испугается, все будет хорошо. Мы уже почти пришли, вон его дом.

Дом оказался большим, красивым и друзья единодушно решили, что места хватит на всех, но, подойдя ближе, мальчик с удивлением увидел, что ворота закрыты на большой замок.

– Странно, – пробормотал он, – может, уехал куда?

– Скорее всего, уехал и навсегда, – сказал Арбуз, – вон, на двери табличка, а на ней написано: «Продается».

– Ничего не понимаю, – растерялся Ясь, – куда он мог уехать? Вы подождите здесь, я у соседей спрошу.

Он поставил аквариум на траву, рядом положил котят и ушел. Когда Ясь вернулся, вид у него был удрученный.

– Ну, что? – спросил Арбуз, чуя недоброе.

– Он переехал в другой город, сосед сказал, что папа женился на какой-то женщине и уехал.

– Вот так да, – медленно протянул Михалыч, – накрылось наше дело.

– Ничего не накрылось, – возразил Ясь. – Мне сказали, в каком он городе, папа оставил адрес на случай, если будут приходить письма. Мы поедем к нему.

– Я думаю, это не реально, – твердо сказал Маяк.

– А я так не думаю, – Паттисон задумчиво посмотрел на замок, – почему бы и не поехать? Что нам тут терять кроме трущоб? Мы никогда не были в других городах, а вдруг там можно получше устроиться, чем здесь?

– Если Ясь едет, то и я тоже, – сказал Арбуз.

– Мы, пожалуй, тоже поедем, – решились Примула и Капитан.

– Да и я, чего уж там, – сказал Маяк. – Что я тут забыл такого важного?

– И я поеду, – кивнул Михалыч. – Путешествия очень полезны для общего развития.

– Ну, если все едут, то я тоже, – вздохнут Термит.

– Нам здесь делать нечего, – сказал Теневик, и Клена согласилась с ним кивком. – Если мы с детьми не будем в тягость, мы с вами.

– Конечно, не будете, – обрадовался Ясь. – Поедем все вместе!

– А рыбку-то отдаете на хранение? – спросил Мойша.

– Отдаем, – ответил Групер, – у вас ей будет лучше, чего бедняге скитаться с нами.

Не откладывая, Барбадоссу отнесли профессору. Его дома не оказалось. Мойша проводил Яся в кабинет Льва Абрамыча, мальчик поставил аквариум на письменный стол и написал профессору записку.

– Знаете что, – сказал Мойша, – вам необходимо хотя бы немного денег, возьми, Ясь, там, в левом нижнем ящичке, я все объясню хозяину, он не станет возражать.

Подавив, начавшую было протестовать совесть, мальчик взял предложенные деньги. Потом он переоделся в свой спортивный костюм, который захватил из дома Групера вместе с рюкзаком, а шорты с рубашкой и шляпой, оставил у профессора. Мойша пожертвовал часть запасов из холодильника и пошел провожать путешественников к железнодорожной станции.

Когда они подошли к станции, в небе уже зажигались первые звезды. Перрон был пуст, и казалось, что поезда нет, не было и никогда не будет. Положив котят на скамейку, мальчик отправился в здание вокзала узнавать, когда будет ближайший поезд до города Аметиста, где теперь обосновался его отец. Вернулся он снова с неутешительными новостями – следующий поезд обещался быть только через три дня.

– Какая-то полоса невезения, в самом деле, – покачал головой Маяк. – Все одно к одному.

– Погоди нудить, я думаю, – сказал Арбуз. – Ясь, ты не знаешь, какая следующая станция?

– Не знаю.

– Иди, спроси и узнай, сколько пути до нее.

Мальчик ушел и вскоре вернулся.

– Следующая станция небольшое село Доброе, до него часов пять дороги.

– Понятно. Значит так, пойдем пешком и завтра будем в Добром, а там дрезину возьмем, это быстрее будет, согласны?

Все согласились, Арбуз никогда не подавал глупых или невыполнимых идей.

Потом друзья долго прощались, Белка и Хризантема плакали, Мойша крепился и просил почаще писать, а Пантер молча смотрел на Матроску. Беленькая кошечка казалась такой маленькой, беззащитной и такой несчастной, что у Пантера, в прямом смысле слова сердце обливалось кровью…

– Все, ребята, нам пора, – сказал Арбуз, – как устроимся, обязательно сообщим.

– Не забывайте присылать открытки, – всхлипывали болонки, – мы будем ждать.

– Обязательно, – заверил Групер. – Как только обоснуемся, сразу же приедем за Барбадоссой.

– Ничего, не беспокойтесь, – отмахнулся Мойша, – она нам в тягость не будет, мошек своих будет исправно получать, хозяин мой в этом разбирается, так что не волнуйся, она у нас голодать не станет, наоборот так растолстеет, что будет самым настоящим китом… китихой… в общем, селедкой.

Окончательно распрощавшись, компания бодрым шагом двинулась по шпалам, а те, кто остались, махали им лапами до тех пор, пока они совсем не скрылись из вида.

– Кто знает, может, что не делается, действительно к лучшему? – вздохнул Мойша.

– Может, – вздохнул в ответ Пантер. – Грустно думать, что мы их возможно больше никогда не увидим…

– Без Арбуза будет очень скучно, – покачала головой Белка, – да и без остальных тоже. Город опустеет.

– Уже опустел, – сказал Мойша, задумчиво глядя повлажневшими глазами на уходящие к лесу рельсы. – Пойдемте, поздно уже, рыбку пора кормить.

Глава одиннадцатая: Дорога к Доброму

Вечер голубоватым туманом опускался на темно-зеленые вершины деревьев. Тишину нарушало лишь самозабвенное птичье пение. Не сбавляя темпа, друзья бодро вышагивали по рельсам. Арбуз что-то насвистывал, с удовольствием глядя по сторонам, все, что он видел, очень ему нравилось, именно так он и представлял свободу, хотя раньше никогда не выходил за город. Просто он не любил дома, дороги и машины, а здесь вокруг была сплошная воля – деревья, небо и они.

– Хорошо, все-таки, – вдохновенно произнес Михалыч. – Прямо благодать.

– Да, но только не могли бы вы идти помедленнее? – сварливо потребовал Термит. – Я за вами не поспеваю! Посмотрите, какие лапы у вас и какие у меня!

– Зря мы его взяли, – шепнул Маяк Арбузу. – Теперь житья не даст, надо было его там оставить, как будто мы Термита не знаем.

– Поздно уже, назад-то мы его не отправим, вдруг еще перевоспитается, кто знает.

– По-моему, это такой же напрасный труд, как перевоспитывать попугая Пантера.

– О чем это вы там шепчитесь? – с подозрением поинтересовался Термит, подходя поближе. – Меня обсуждаете? Заговор против меня плетете?

– Больно надо, – фыркнул Маяк. – Дел что ли других нет?

– Ладно, ладно, я все слышал!

– Как все же хорошо, – никто, даже Термит не мог помешать Михалычу наслаждаться красотами окрестных пейзажей. – А мы с вами, ребята, жизнь свою в пыльном городе почем зря тратим, как глупо!

– Тише, – вдруг остановился Ясь. – Слышите?

– Что? – насторожился Термит, готовый при малейшем признаке опасности, драпануть в лес.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×