— Он согласен, но при условии, что ему дадут подушку! — выпалила Брыся.

— Ладно, будет ему подушка. Когда начинаете?

— Да прямо сейчас! — сказал Энди. — Как Робин позавтракает, так сразу и начнем. Брыся, пойдем пока в подвал, я тебе покажу, что именно надо делать.

Мы все спустились в подвал. Энди обошел территорию и внимательно обнюхал все углы.

— Согласно моим предположениям, крыса прячется вон там!

Он кивнул на пустое пространство, занавешенное какой-то тряпкой. Там был земляной пол, и пахло сыростью.

— Ты должна громко лаять и обзывать крысу всякими словами, — объяснил Энди. — Твоя задача — гнать ее так, чтобы она побежала наверх, в одно из отверстий. А мы будем ее поджидать.

Брыся понюхала тряпку и заглянула в пустую темноту.

— А можно, я ее «дурой» назову? — вдруг спросила она.

— Брыся, это плохое слово! — возмутилась я.

— Ну, ма-а-ма! Ну, хотя бы два ра-а-за! — заныла Брыся. — А то я других обзывательств не знаю!

— Нет, Брыся, я не согласна! — твердо ответила я. — «Дурой» ты называть ее не будешь. Ты просто громко лай, а не ругайся.

— Ну вот, — расстроилась Брыся, — а как же мне тогда ее обзывать? Может, «бестолочью»?

— Брыся, суть в том, чтобы ты выгнала ее из подвала, — пришел мне на помощь Энди. — Пока ты будешь подбирать слова, крыса убежит через дверь и проникнет в дом.

— Ладно, не буду, — согласилась Брыся. — Ну, где там йорк-то? А то уже страсть как хочется крысу ловить!

Мы все вышли во двор и стали ждать йорка. Наконец, его золотистая мордочка показалась в дыре под забором. Что-то дожевывая, он неторопливо подошел к нам.

— А где моя подушка? — спросил он, облизываясь.

— Это что, вместе «Здрасте»? — строго спросила я.

— Здрасте, а где моя подушка? — тотчас исправился йорк.

— Подушка лежит возле твоего выхода, — ответил Энди. — Твоя задача — не выпустить крысу из подвала, а гнать ее обратно, то есть лаять, когда увидишь ее морду в дыре. Ясно?

— Ясно! — ответил Робин. — А если она все-таки сбежит?

— Тогда она тебя укусит! — припугнул его Энди.

— Ой! — боязливо пискнул Робин и поджал переднюю лапку. — А если я совсем откажусь ее ловить?

— Ты же собака! — пристыдил его Энди. — Зря мы, что ли, тебя учили на рукаве виснуть?

— Да ладно тебе, я просто так спросил. Значит, лаять?

— Лай! — хором сказали мы.

— Все по местам! — скомандовал Энди. — Идем ловить крысу!

— Стоп! Погодите-ка! — сказала я. — У меня вопрос. Энди, ты, кажется, собираешься ей шею свернуть?

— Да, а что? — ответил тот с деланно равнодушным видом.

— Мама-а-а! — тотчас заныла Брыся. — Я хочу посмотреть, как Энди будет крысу убива-а-ать! Может, ты будешь лаять на нее вместо меня? В подвале.

— Брыся! Я даже не хочу это обсуждать! И вообще, я против смертной казни. Вы же не кошки.

Собаки переглянулись.

— Нет! — хором ответили они. — Но что нам делать с крысой? Только убить!

И тут я выложила свой главный аргумент:

— Во Франции смертная казнь давно отменена. Энди, как полицейский, ты не можешь этого не знать.

— Так это ж для людей! — рассмеялся Энди. — А тут какая-то паршивая крыса!

— О! — оживилась Брыся. — Можно, я буду ее обзывать «паршивой»?

— Брыся, подожди, — сказала я, — давай сначала разберемся со смертной казнью.

— А что ты предлагаешь? — спросил Энди, заподозрив меня в излишней лояльности к крысиному роду.

— Я считаю, — сказала я, — что надо ее загнать в банку и потом решить.

— Заодно и рассмотрим хорошенько! — обрадовалась Брыся.

— А я слышал, что крысы переносят опасные болезни, — вставил Чарли. — Если ее убить, можно заразиться!

— И хоронить придется… — озабоченно заметил Робин. — Лично я ей могилу копать не буду!

— Согласен! — кивнул Энди. — Мне и самому не хочется ее убивать, но меня так научили. А куда мы ее денем?

— А нас есть банка, в которую мы посадили мышь, когда она в варенье влипла! — предложила Брыся. — Может, в нее?

— Нет, она слишком маленькая, — сказала я. — То была мышь, а это — крыса!

— А какого она размера? — спросил Чарли.

— Примерно с меня, — смущенно ответил Робин. — Или я — с нее.

— Ничего себе… — протянула Брыся. — А если она все-таки на меня нападет?

— Ты, главное, лай погромче, тогда не нападет! — заверил Энди. — Крысы — существа пугливые!

— Пойду найду вам банку в гараже, — сказала я. — Энди, только ты должен следить: как только крыса окажется в банке, надо сделать так, чтобы она не выскочила обратно!

— Придумаю что-нибудь! — уверенно ответил Энди.

Подходящей банки я не нашла, зато нашла забытую прежними хозяевами крысоловку. Ее дверца захлопывалась автоматически, а старые ржавые прутья напоминали тюремное окно. Я кое-как приделала ее к дыре.

Энди расставил по местам Робина и Чарли, а мы с Брысей спустились в подвал. Через вентиляционные отверстия были видны головы собак, внимательно вглядывавшихся в подвал.

— Все готовы? — спросил Энди. — Тогда начали!

Брыся заглянула за тряпку. Там было темно и сыро.

— Мне что, туда надо идти? — заволновалась она. — Там же ничего не видно!

— Я тебе посвечу! — сказала я, доставая заранее припасенный для этой цели карманный фонарик. — Ты же не хочешь, чтобы в нашем доме жила крыса?

Брыся помотала головой и решительно пролезла за занавеску.

— Крыса, выходи! — неуверенно начала она. — Выходи, кому говорят!

Она обернулась на меня и пожала плечами:

— Не выходит!

— Я бы на ее месте тоже не вышла, — сказала я. — Ты лучше лай погромче, а то у тебя неубедительно получается.

Брыся пожала плечами, негромко тявкнула три раза и опять посмотрела на меня, всем своим видом показывая, что, если бы она назвала ее «дурой», возможно, быстрее добилась бы желаемого результата. Вдруг под брошенной в угол мешковиной что-то зашевелилось.

— Ой! Кажется, крыса! — заорала Брыся. — Вылезай, паршивая крыса! Вон из нашего дома! Кому сказали!

Она прыгнула на мешок и стала на нем скакать. Через несколько секунд из-под мешка вылетела крыса и помчалась прямо на меня. Размером она была чуть поменьше йорка. Я непроизвольно отшатнулась, а Брыся, визжа от возбуждения, понеслась вслед за ней.

Крыса подпрыгнула вверх, зацепилась за трубы отопления и стала карабкаться по ним с ловкостью гимнаста. Она помогала себе голым хвостом и изредка оглядывалась на скакавшую прямо под ней Брысю. Она, кажется, понимала, что, если упадет, то окажется в острых собачьих зубах. О том, что Брыся об убийстве крыс имеет сугубо теоретическое представление, она, к счастью, не догадывалась. Ближе всего к ней было окно, которое охранял Чарли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату