– Не беспокойтесь, патрон... Мы составим ей компанию до восьми вечера.
– Покормите ее, это ее как-то займет...
В эту секунду в мой кабинет врывается Ларут.
– Вот это да! – орет он. – Новость так новость!
Я подскакиваю к нему и, прижав палец к губам, даю понять, чтобы он замолчал.
Он закрывает рот, потом смотрит на Мари-Жанну.
– Кто эта особа?
– Наступит день, и я вам скажу. Может быть, – отвечаю я, стараясь говорить как можно более веселым тоном. Конвоиры уводят киску. Ларут и я остаемся вдвоем. Я вытираю лоб рукавом.
– Вы вогнали меня в дрожь, – признаюсь я ему. – Если бы вы сообщили этой девице о смерти ее дружка, мой план накрылся бы.
Я подталкиваю его к столу.
– Присядьте, Ларут. Я хочу попросить вас о новой отсрочке...
Он хмурит брови.
– Ах, вот оно что!
В его голосе звучат недобрые нотки.
– Не пишите о смерти Падовани до завтрашнего дня. Он встает, прохаживается по кабинету, затем кладет руки на лежащий на моем столе блокнот и наклоняется ко мне.
– Хрен вам, комиссар!
– Простите?
– Я сказал: хрен вам. Мне осточертели ваша трепотня, ваши отсрочки, ваши блестящие комбинации... Моя работа – информировать читателей раньше моих коллег. Вот уже два дня вы не даете мне опубликовать материал для первой полосы. Хватит!.. Мне очень жаль, но я буду делать свое дело.
Вид у него очень решительный.
– Одну секунду, – говорю я.
– Нет, я не могу терять ни секунды...
– Можете. Если вы напишете о смерти этого бандита, все полетит к чертям собачьим... Зато если вы мне поможете, я уверен, что докопаюсь до разгадки этого темного дела.
Я беру фото, изображающее Падовани с салом на морде.
– Давайте заключим сделку. Что вы скажете об этом снимке?
Он хохочет:
– Забавно!
– Так вот, вы получите его в эксклюзивное право. Напишите, что мы вышли на след и арестовали некоего Джо Падовани по прозвищу Турок... Была драка... Снимок был сделан в тот момент, когда Падо получил в рожу содержимое банки свиных консервов... Ничто не позабавит ваших читателей больше этого. Вы скажете, что корсиканец был допрошен, но смог представить безупречное алиби и его отпустили. Можете даже написать, что взяли у него интервью, когда он выходил из нашего здания... Он вам заявил, что возмущен поведением легавых... Также он сказал, что был арестован по анонимному доносу и надеется найти того, кто на него настучал... Напишите это... Это же сенсация! А правду вы успеете вытащить на свет и завтра. Таким образом, у вас будут две сенсационные статьи вместо одной. Как видите, я с вами честен! Разве я не известил вас сразу же? Причем вас одного?
Он не сводит глаз с фотографии, с его губ слетает легкий вздох, и он кладет портрет в карман.
– Ладно. Я слабый человек и не могу вам ни в чем отказать.
– Э! Секунд очку...
– Да?
– Отдайте мне кассету с пленкой. Я не хочу, чтобы вы подложили мне свинью!
– Ага, чтобы вы ее засветили!
– Царит климат доверия, – усмехаюсь я.
– Я могу ответить вам теми же словами... Мы смотрим друг на друга такими горящими глазами, что можно растопить лед на Северном полюсе.
– Хорошо, поступим иначе... Выньте вашу пленку из аппарата и положите ее в конверт...
– А потом?
– Вы напишете ваш адрес, и мы попросим дежурного полицейского немедленно отнести конверт на почту. Вы получите пленку, но только завтра.
– Ладно...
Он вынимает пленку из фотоаппарата, кладет ее в конверт и заклеивает его края клейкой лентой.
Когда он написал свой адрес, я звоню дежурному.
– Минутку, – предупреждает Ларут. – Не подавайте ему никаких условных сигналов, иначе я не согласен!
– Вы что, правда думаете, что у рядового полицейского хватит ума понять условный знак? – возражаю я.
Все проходит хорошо. Дежурный берет конверт и десять франков от Ларута и уходит, взяв под козырек, как перед министром.
– До завтра, – говорю я Ларуту. – Я на вас рассчитываю. И запомните: когда я на кого-нибудь рассчитываю, то не люблю, чтобы меня разочаровывали. Если вы меня киданете, то потеряете семьдесят пять процентов той сексапильности, что заставляет секретарш газеты находиться в пределах досягаемости ваших рук.
Он обиженно пожимает плечами, и мы расстаемся без излияния дружеских чувств.
Является Берюрье в шляпе набок. Он выглядит подавленным.
– Что с тобой случилось, Толстяк? Он останавливает на моем лице свои налитые кровью глаза.
– Я только что вспомнил, что моя Берта приготовила на обед жареную говядину с луком и морковью.
– Ну и что?
Он потрясает изуродованной челюстью.
– Думаешь, я смогу есть мясо этим?
– Попроси ее приготовить котлеты, Берю... Или птичье молоко!
Глава 10
В семь часов с несколькими минутами я переступаю порог гостиницы «Серебряный берег». Я обзавелся картонным чемоданом, шляпой и очками; ничего не дающими мне в плане оптики, только изменяющими мою внешность.
Заведение третьеразрядное, но содержится в хорошем состоянии. Как и в каждом парижском отельчике, в нем пахнет глаженым бельем и мастикой. На регистрационной стойке желтеет рододендрон. За стойкой пожилая седая дама читает толстую книгу.
Она улыбается мне.
– Что угодно месье?
– Я могу снять номер?
– Ну конечно!
Она дает мне номер двадцать пять. Я записываюсь под вымышленным именем, а в графе «Род занятий», не мудрствуя, указываю: «Представитель». Это ведь частично правда.
Тут любой представляет кого-нибудь или что-нибудь. Одни – компании, продающие пылесосы, другие – Господа Бога, а кое-кто – закон... Одни не представляют из себя ничего особенного, другие – крупные капиталы. У каждого своя ниша.
Миловидная горничная (все горничные миловидные, все коллеги – достойные, а машинисты локомотивов – все сплошь многодетные отцы) ведет меня на второй этаж.
Я вступаю во владение моей каморкой. Вышеупомянутая горничная получает от меня улыбку и чаевые. Щедрость того и другого трогают ее сердечко.
Она пятится к двери.
– Месье больше ничего не надо? – спрашивает она, готовая на любые жертвы.
– Надо, – отвечаю. – Выспаться. Я Провел весь день в дороге и совершенно вымотался. Надеюсь, здесь