И огромном превосходстве в силах над противником, состоящим исключительно из конницы. Примеч. пер.
117
Havelock The Three Main Questions of the Day
118
Или отступления прусских каре при Этоже в феврале того же года, а также и уже упомянутого движения дивизии Неверовского из Красного в Смоленск в 1812 г. Примеч. пер.
119
Этим заключением автор доказывает лишь сам, что не сделал правильного вывода из истории американской войны в отношении конницы вообще и остался при субъективном взгляде на это дело — американца. Примеч. ред.
120
Rustow; — Hozier.
121
Borbstaedt u. Dwyer.
122
Большая часть конницы так и была вооружена. Примеч. пер.
123
Но в кого? Примеч. пер.
124
Это вполне ошибочный взгляд, разделяемый, правда, многими, которые незнакомы с употреблением пики и представляют себе ее действие, как во времена рыцарства, — с наскоку. Пика совсем не требует быстрого движения лошади, она даже не требует особенно сильного действия руки — больше, чем убить, все равно нельзя, а для этого совершенно достаточно легкого укола. Слишком сильный удар даже опасен, так как после него трудно вытащить обратно пику, и человек остается на несколько мгновений совершенно беззащитным. Действие пикой в рукопашном бою требует такой же послушной, отлично выезженной лошади, как и действие саблей, которое, в свою очередь, требует одинаковой быстроты и силы удара. Примеч. пер.
125
Вряд ли можно признать все это длинное рассуждение основательным. Прежде всего значительная часть выгодных сторон револьвера совершенно исчезает при употреблении его с коня. Затем постоянное поражение всадников, действовавших из пистолетов, происходило совсем не вследствие недостатков этого оружия; здесь была дуэль не между холодным и огнестрельным оружиями, а между конницей, действующей оборонительно и наступательно; тут другого исхода не могло быть, даже если бы первая имела вместо пистолетов теперешние револьверы. Примеч. пер.
126
Пример был бы разительнее, если бы не было пленных; значительное число их указывает еще и на другие причины поражения, кроме оружия. Примеч. пер.
127
Duke Hist, of Morgan's Cavalry.
128
He вполне понятно: рукопашный бой и сила удара. Примеч. пер.
129
Cilmor Four Years in Saddle.