– Сюда едет «скорая». Это всего лишь отдаленное поселение, но мы справимся. Командующий собирается поговорить с вами о...

– Послушайте, – Холлэнд поднял руку ладонью вверх, чтобы остановить говорящего, потом посмотрел на землю и глубоко вздохнул, перед тем как встретиться с ним глазами. – Вы храбрый человек, раз пришли сюда и помогаете нам, но, может быть, нам следует держаться подальше еще хотя бы двенадцать часов.

Пожарный улыбнулся и удивленно покачал головой.

– Ради чего, капитан?

– Вы знаете, кто мы? Вы слушали новости?

– Обязательно, – отозвался мужчина. – Вся планета следила за вами.

– Что ж, сегодня мы пока все еще представляем потенциальную угрозу для всех. Мы все еще можем быть разносчиками вируса, который выпустили в Германии.

Пожарный покачал головой.

– Капитан, всю ночь дикторы сообщали в новостях о том, что то, чем вы заразились, не может передаваться воздушно-капельным путем. Значит, вы не слышали?

Холлэнд покачал головой.

– Мы не могли рисковать, пользуясь радио, и мы были слишком далеко от коммерческих станций.

– Понимаю. Так что, насколько я понимаю, кроме тех, кто действительно физически контактировал с инфицированным пассажиром, ни у кого из вас не было шанса заразиться. Кстати, ваши ВВС уже везут сюда медикаменты и продукты. Нам только что об этом сообщили, – добавил он.

Джеймс Холлэнд оглянулся на искалеченные останки почти нового «Боинга-747-400» и на дымящиеся обломки «Гольфстрима» – сравнительно маленькую машину, всю ночь пытавшуюся их убить. Все казалось нереальным.

– Капитан?

Женщина с пледом на плечах отошла на десяток ярдов от остальных и подошла к нему. Холлэнд обернулся и тут же узнал ее. Ее слова и неодобрительный взгляд неоднократно вспоминались ему в эти прошедшие тридцать часов.

– Привет, мэм. Вы в порядке? – спросил командир.

Она немного постояла, словно изучая его, потом чуть улыбнулась и кивнула.

– Что ж, мы сделали это, – добавил он, чувствуя себя неловко.

Неожиданным жестом женщина протянула ему правую руку, и Холлэнд принял ее, ощутив твердое, несмотря на возраст, пожатие.

– Капитан, вы помните, что я вам сказала так много часов назад?

Джеймс качнул головой и улыбнулся, накрывая ее руку своей левой ладонью.

– «Я вам не верю, потому что вы не думаете самостоятельно».

Она кивнула:

– Я ошибалась.

Холлэнд несколько минут смотрел на покрытие взлетно-посадочной полосы, глубоко вздохнул и снова встретился с ней взглядом.

– Нет, мэм. Вы были правы. В тот момент вы были абсолютно правы.

Эпилог

31 декабря – Рохобот-Бич, штат Делавэр

Расти Сэндерс протянул обратно стопку газетных статей Шерри Эллис, удивленно покачивая головой. Одна и та же фотография изуродованного «боинга», снятого на взлетно-посадочной полосе на острове Вознесения, смотрела на них с полудюжины вырезок.

– Если это дело не его рук, Шерри, то, возможно, ему следовало принять в этом участие. Все цивилизованные народы планеты объявили войну «Акбаху». Даже Иран обещает помочь. Неважно, как это произошло, но с «Акбахом» покончено, и Саудовская Аравия возглавит крестовый поход. Этот шейх, потерявший свой самолет, готов начать священную войну!

Шерри смотрела в окно, ее мысли витали где-то далеко.

– Так каково твое решение? – поторопил ее Расти. – Виновны или невиновны?

Она чуть повернула голову, глядя на него через плечо.

– Мы или Рот?

– Разумеется, Рот. Что ты имеешь в виду под этим «мы»?

Женщина улыбнулась и снова отвернулась к окну.

– Я, честное слово, не знаю, Расти. Может быть, невиновен. Или виновен. Пути Джона неисповедимы.

– Я думал, это о Боге. Пути Господни неисповедимы.

Шерри кивнула.

– Учитывая нашу сложную позицию, я бы сказала, что это одно и то же. – Она

Вы читаете Час Пандоры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату