здесь, изображая из себя мишень.
Расти прижал руки к груди, чувствуя, что его пульс так участился, словно он занимался аэробикой.
Они выехали из гаража и направились к Сильвер-Спрингс, пока Шерри объясняла Расти, как нашла его.
– Я должна была разыскать вас раньше их. Ваш телефон в машине оповещал о вашем местонахождении.
– Что вы имеете в виду? – спросил Расти. – Мой
– Я позвонила на ваш номер в машину, после одного из ваших посланий на мой компьютер, – объяснила Шерри. – Вы не ответили, но очень легко сказать, когда отвечает сам аппарат. Я знала, что они его засекли.
– Отвечает?
– Да ладно вам. Вы же спец в электронике. Вам известно все это. Когда система сотовой связи выходит на этот аппарат, он отвечает: «Я-то здесь, номой болван-владелец не берет трубку».
Расти покачал головой.
– О Боже, как глупо. Я забыл. Его легко засечь, если только телефон подключен. – Он нагнулся и выключил телефон в машине, потом потянулся вперед и отключил сотовую линию компьютера.
– Итак, – продолжала Шерри, – я добралась до техников сотовой связи раньше, чем другие ребята. Они отлично работают. У них так много сотовых телефонов в округе Колумбия, в их распоряжении эти треугольные передатчики, по одному на каждые два квартала. У меня была ваша карточка абонента. Все остальное являлось простым поиском на основе той идеи, что вы спрячете свою машину поглубже. Вы так и поступили. Таким образом мы и положили вас на лопатки.
– Шерри, а кто те другие ребята? Во что, ради всего святого, мы влезли?
Женщина стала совершенно серьезной.
– Полным ходом идет предательская операция, касающаяся авиалайнера, Расти. Я не могу это доказать, но я в этом уверена. Это за гранью обычных допусков и контроля. И неважно, кому мы станем звонить, выглядеть мы будем параноиками. Они не оставляют следов.
– Но они оказались достаточно небрежными, раз оставили это предполагаемое сообщение из Каира.
– Они не приняли вас в расчет. Вы не следуете правилам. Вы чужак. Никто не думал, что ваше любопытство настолько эффективно.
– Что ж, они сделали и еще одну ошибку. Мне кажется, я знаю, что они задумали, но не могу понять, зачем.
Сэндерс рассказал Шерри о тексте на арабском языке, записанном на дискету.
– Значит, вы что-то утащили! Впечатляющая работа! Вероятно, это будет стоить вам десяти лет в Ливенуортской тюрьме, но производит впечатление. И это все объясняет.
– Что?
– Меня спрашивали, вежливо, но настойчиво, не выносила ли я, или кто-то другой, дискетку из конференц-зала. Я была так оскорблена, что буквально набросилась на них.
– Кто замешан?
– Марк, я полагаю. Но за этим стоит кто-то другой. Они крутятся вокруг директора Рота, я пыталась связаться с ним по телефону, но он все еще сидит в Белом доме и не отвечает на звонки. В конце концов я решила, что им покажется подозрительным то, как часто я посещаю ящик с песком, спрятав под юбкой компьютер, чтобы отправить вам любовные послания. Мне показалось, что будет лучше убраться оттуда и найти вас лично, чтобы мы могли придумать план.
– Куда ехать?
– Что? – казалось, Шерри сбили с курса.
Расти остановил машину у въезда на окружную дорогу.
– Куда нам ехать? – переспросил он.
– Черт, я не знаю. Подальше от Лэнгли, я полагаю. Отправляйтесь на восток, молодой человек.
Сэндерс согласно кивнул и, прибавив скорость, выехал на шоссе. Они проехали несколько миль, прежде чем доктор заговорил.
– Итак, что же нам делать? Я, вероятно, угробил свою карьеру, но я не хочу впутывать вас.
Шерри улыбнулась, повернулась к нему и похлопала его по колену.
– Я
– Как? Как мы это разоблачим?
Женщина склонила голову к плечу.
– Что? Вы хотите сказать, что я проделала весь этот путь, а у вас
Расти покачал головой и скорчил гримасу.
– Рот – ключ к разгадке. Нам надо добраться до него. Он может это остановить, верно?
– Остановить что? Мы даже не знаем, на что способны эти индюки.