Глава 7

– Мы на месте, – в динамике мобильного телефона раздался голос Лома.

– Понял, выезжаю, – ответил Сервант, отключив телефон, сунул трубку в поясной чехол и быстро пошел к выходу, напевая вполголоса бодрую мелодию «Броня крепка и танки наши быстры». Настроение у криминального авторитета было замечательным, в Буктар прибыли его лучшие головорезы. Теперь ему даже в этом султанате с его суровыми средневековыми законами сам черт (то бишь шайтан) был не брат. Впрочем, не только на одних своих «гладиаторов» рассчитывал Сервант, он и сам не сидел сложа руки. Облазил весь остров, подробно изучил имеющиеся промышленные, административные и военные объекты, географию улиц и даже в уме прикинул предварительный план предстоящей операции.

Выйдя из холла гостиницы, Сервант купил у уличного торговца свежую газету на английском языке и, забравшись в салон такси, стал просматривать короткие репортажи. Все-таки в английской мове авторитет еще не особо силен…

Четверка братков и экономический советник для встречи со своим паханом выбрали плавучий ресторан на одном из фешенебельных пляжей.

Одетые в яркие легкие рубашки, светлые шорты и сандалии на босу ногу, братки оккупировали корму старинного парусника. В ожидании пахана никто из них не посмел заказать что-то из алкоголя, дружно потягивали охлажденный сок из высоких стаканов. Инцидент в Саудовской Аравии оставил у бывших боевых пловцов неприятный осадок в душе; зная тяжелый характер своего флотского командира, «торпеды» молча пялились на пирс, к которому был пришвартован «фрегат»-ресторан.

Наконец к пирсу мягко подкатил бледно-желтый «Мерседес» с черными шашечками такси.

Бросив водителю несколько мятых банкнот, Сервант вальяжной походкой пошел к ресторану, похлопывая себя по бедру свернутой в трубочку газетой. Весь его вид ничего хорошего не предвещал, бывший мичман явно был чем-то недоволен.

– О-о, приехал нехороший человек, – настороженно пробормотал Седуксен.

– Здоров, пацаны, – поднявшись на корму «фрегата», Сервант по очереди пожал руку каждому братку и сел в специально приготовленное для него плетеное кресло. Вопросительно уставился на Лома и спокойно сказал: – Давай, докладывай.

– Все как было условлено, Васильич, – затравленно глядя на Серванта, заговорил Лом. – Взяли семь водолазных комплектов, классные штуки, английской фирмы «Интерспиро». Плот спасательный, грузоподъемностью до двух тонн и подвесной стосорокасильный мотор «Ямаха», баллон со сжатым воздухом. Все доставлено сюда и укрыто под водой в полумиле от берега. Так что все в порядке, командир.

– В порядке? – кашлянув в кулак, спросил Сервант и с силой хлопнул газетой по крышке стола. – Так в порядке, что все газеты об этом пишут.

– Васильич, ей-богу, мы ни при чем. Террористы сами напросились, – попытался заступиться за Лома Пых, но авторитет его не слушал.

– Какие, на хер, террористы? – зарычал он. – Я вас, придурков, учил, одна таблетка антиакулина на десять миль пути. Сколько же вы, уроды, развели, что акулы ушли от острова в неизвестном направлении. А местные дефективные журналисты подняли вой о появлении доисторической акулы, которую боятся все современные сородичи.

– Делов-то, – хмыкнул Седуксен. – Поговорят, поговорят и забудут.

– А если понаедут всякие ботаники-биологи, океанологи, начнут дно шерстить и найдут вашу закладку? Что тогда? Из вас делать дрессированных дельфинов, а?

Подобная постановка вопроса ничего хорошего пристяжи не обещала.

– Сергей Васильевич, а в чем суть предстоящего мероприятия? – Роман Львович Чечельницкий ненавязчиво вклинился в беседу, стараясь увести Серванта с агрессивной стези.

– Дело серьезное, на десять «лимонов», – Сергей Севрюков тут же переключился на давно занимавшую его тему. – Каждый из вас получит по двести кусков. Но это потом, после дела. А сейчас надо решить два вопроса. Первый к тебе, Роман Львович, – сможешь отмыть восемь «лимонов», так, чтобы комар носа не подточил?

– Ну, – Чучельник задумчиво выпятил нижнюю губу, – если «капусту» доставить на Кипр, там у меня есть небольшой, но надежный банк. Оттуда переведем в Лихтенштейн, через офшоры Багамских островов и Сейшелы. Наконец, приобретем акции «Газпрома» или «Майкрософт», потом продадим через нашу биржу. Вот тогда и получим чистый капитал.

– Какие потери при прохождении? – поинтересовался Сервант.

– Если по-быстрому, от десяти до тридцати пяти процентов, – недолго раздумывал Чечельницкий.

– Это какой срок?

– От месяца до десяти дней. Если же запустить «долгоиграющую пластинку», то через полгода деньги вернутся все, да еще с процентами.

Второй вариант больше всего подходил Серванту, возвращаться в Черноморск он пока не планировал. А до выборов в родном городе оставалось полтора года. Удовлетворенный ответом финансового советника, авторитет переключил свое внимание на бойцов.

– Значит, так, пацаны, предстоит большой гоп-стоп, а что для этого надо? Правильно, стволы. Вопрос, где их взять? – Сервант сделал паузу. – Помнится, Пых, ты говорил, что у тебя родственник сейчас прапорщиком в Ираке отирается. И большой он жучила?

– Да, Кела Тягнирядно, только он не родственник, друг детства. Сопрет и продаст все, что плохо лежит и даже хорошо лежит.

– Отлично, номер его мобилы знаешь?

– Да.

– Звони. – Авторитет без лишних проволочек протянул подчиненному свой телефон. Тот взял трубку и обвел товарищей растерянным взглядом, но братки демонстративно отвели глаза в сторону. Сообщить пахану, что они уже обзавелись арсеналом, никто из них не решался. Вздохнув, Пых наморщил лоб и набрал номер…

Тим Браун, двухметровый верзила с некогда атлетической фигурой, теперь распираемой отложениями гастрономических излишеств, довольно оскалился. Некогда красивое лицо бывшего капитана школьной футбольной команды также претерпело изменения. Под глазами появились морщинистые мешки, вокруг греческого носа рассыпалась паутина бордовых прожилок.

Но, несмотря на внешние недостатки, Тим оставался прежним весельчаком, поэтому, увидев старого знакомца, громко и радостно закричал, размахивая руками.

Френк натянуто улыбнулся и также развел руками, Браун как медведь навалился на него, крепко обнимая.

– Рад, дружище, что именно тебя встретил в этой дыре, – радостно сообщил представитель Пентагона. – По крайней мере, будет с кем оттянуться. А то не дай бог помру здесь со скуки.

– Я думал, ты сюда не отдыхать приехал, – освободившись от объятий Брауна, тихо, но решительно произнес старший агент.

– А-а, оставь, – отмахнулся командировочный. – Одно другому не мешает. Может, хватит нам тут торчать? Где ты меня поселишь?

– Гостиница «Хилтон», королевский «люкс».

– Отлично, а то я боялся, что запрут в посольство, и сиди там, как дурак, наблюдая за свободной жизнью из-за спин морских пехотинцев.

– Тебя и здесь будут охранять, – Биглер указал на стоящих в стороне четверых смуглолицых молодых людей, внешне похожих на мелких чиновников. Это были офицеры из элитного полицейского подразделения, специализирующегося на охране высокопоставленных лиц султаната. Эту группу негласно выделил Биглеру комиссар Малик.

– Что поделаешь, – вынужден был согласиться Браун. – Только пусть не особо попадаются мне на глаза, я этого не люблю.

– Это хорошо выдрессированные люди, они знают, как себя вести.

Всю дорогу от аэропорта до гостиницы гость без умолку болтал, а сидящий рядом с ним Биглер думал,

Вы читаете Морской закон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату