– Она проводит Рождество с дочерью. Тихо и спокойно, дома. А ты?

– У нас большая семья, и Рождество всегда проходит весело и очень шумно. Почему бы вам троим не присоединиться к нам? Правда, приедут сестры со своими семьями и в доме не будет свободных комнат, но неподалеку есть маленький отель, где вам будет вполне комфортно. Если ты выйдешь за меня – при условии, что Мэтью даст свое согласие, – это будет хороший шанс поближе узнать будущую родню.

– Дело не в условии. – Саре тяжело давалось каждое слово. – Как бы ты себя чувствовал на его месте? Приезжаешь издалека, а тут все вверх дном и рядом с матерью – незнакомый мужчина. Дети, выросшие с одним из родителей, большие собственники, чем те, у которых есть и отец и мать, да еще сестры или братья. Это неизбежно. Мэтью не знал мужского влияния.

– Теперь все будет по-другому. Он мужчина, а не мальчик. Его жизнь – это его дело, не мое. Мы будем разговаривать на равных, а не как будущий отчим и пасынок. – Нил взглянул на часы. – Если ты закончила, то нам пора. Пойдем? – Он подозвал официанта.

Пока он оплачивал счет, Сара ясно поняла, что, не сказав твердого «да», она сильно ранила его.

Они вышли из ресторана в теплую, спокойную ночь. Сара надеялась, что они пройдутся пешком, но Нил поднял руку, и через минуту около них остановилось такси.

Весь путь они просидели молча. Это была не ссора, но между ними внезапно возникла пропасть, и Сара не знала, как это исправить.

Такси остановилось перед домом. Нил вышел первым и подал Саре руку. Рыцарское поведение по отношению к женщине было для него естественным. Так же, впрочем, как для его отца и деда.

– Спасибо за прекрасный ужин. Все было очень вкусно. Прости, что…

Он не дал ей договорить.

– Мы же все обсудили. Поживем – увидим.

По пути домой миссис Андерсон болтала без умолку. Поначалу Сара поддерживала разговор. Но усталость и стук колес отвлекли ее от речей матери, и она погрузилась в собственные мысли.

Нил поцеловал ее на прощание, но только в щеку. По пути на станцию он снова заговорил об их приезде в Лондон на празднование Рождества, и миссис Андерсон эта идея очень воодушевила. Тем не менее, он не только не пришел к Саре прошлой ночью, но и ничего не сказал об их будущей встрече. Было так ужасно с ним прощаться, чувствуя разверзшуюся между ними бездну… Вся надежда на Рождество – может быть, оно станет их спасательным кругом.

Как странно: ее мать, подолгу обсуждавшая каждый момент визита, ни словом не обмолвилась о том, что она думает о Ниле. Неужели она не догадалась, что они не просто друзья?

В этот момент их мысли странным образом пересеклись, и миссис Андерсон перевела разговор на другую тему:

– Знаешь, а Нил очень тебя любит. Это видно невооруженным глазом.

– И как ты к этому относишься?

– Главное – чего ты сама хочешь. Я скучаю, когда тебя нет, но наш образ жизни – не совсем то, что нужно женщине твоего возраста. Тебе нужен мужчина, добрый и любящий. Твой Нил обладает и привлекательной внешностью, и хорошим характером.

– Он не мой Нил, мам. Скажи, его мать говорила тебе что-нибудь о нас?

– Ничего конкретного, но я могу с уверенностью утверждать, что ты ей понравилась. Еще бы. Ты же золотая девочка, я говорю так не потому, что ты моя дочь. Многие молодые женщины, оказавшись на твоем месте, бросили бы ребенка на мать, а сами бы пустились во все тяжкие. Ты заслужила свое счастье.

– Как ты полагаешь, Нил понравится Мэтью? Мать обдумывала вопрос, не торопясь с ответом.

– Сначала он, верно, будет ревновать. И это понятно. Он всегда был единственным мужчиной в твоей жизни. Но со временем привыкнет, что появился еще один.

– Интересно, он изменился? – Сара уже думала совсем о другом. – Надеюсь, вырос, ведь уезжал совсем мальчишкой.

Вечером Нил позвонил, чтобы проверить, как они доехали.

– От Мэтью есть новости?

– Пока нет. Я сейчас пишу письмо с благодарностью твоим родителям.

– Ладно, я позвоню тебе завтра. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – машинально повторила Сара, огорченная краткостью разговора.

Конечно, Нил, мягко говоря, обиделся. Еще бы, ведь он получил полный сомнений ответ вместо безоговорочного «да».

– Нил, что случилось? – спросила миссис Кеннеди своего сына, как только они остались одни. -Я пыталась не вмешиваться в твою жизнь со дня твоего совершеннолетия. Но, может быть, поинтересуйся я проблемами Криса, вместо того чтобы придерживаться политики невмешательства… она не смогла закончить фразу.

Уже много лет Нил не посвящал родителей в свои проблемы и на этот раз был уверен, что справится сам, но почему бы не выслушать мнение матери? После продолжительного молчания Лиз Кеннеди заговорила первой:

– Знаешь, Сара понравилась мне при первом же знакомстве, поэтому мое мнение не вызвано личной неприязнью к ней. Но я все же думаю, что, люби она тебя по-настоящему, ей не пришло бы в голову отстаивать свои интересы. Если ты женишься на ней, то вряд ли будешь иметь детей. Не то чтобы точно, но вряд ли.

– Это неважно.

Вы читаете Не покидай меня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату