— Ты странный человек, Мелт Гор, — Сэйман вытер бороду тонким полотенцем. — Мыслей твоих я не могу прочитать, даже ни на йоту, оружие у тебя, конечно, эффективное, я структуру не смог рассмотреть, но это не огонь… да, тем не менее я твердо знаю, что за океаном таких людей нет.

'Какого черта он должен уметь читать мои мысли?! — с удивлением подумал капитан. — Эй, ты там правильно перевел?' — обратился он к УПИКу.

'Конечно!' — обиженно пискнул компьютер, его всегда задевали подозрения в некомпетентности.

— На лошади ты никогда не ездил, это сразу видно; никакого обычного оружия у тебя с собой нет; говор у тебя какой-то странный, — продолжал Сэйман. — Кто ж ты такой, а? — он внимательно посмотрел на капитана.

— Ну… я… — смешался Мелт. — Да, я пришел с другого Мира, — наконец решился он, понимая, что выглядит полным идиотом.

— Вот и славно! — почему-то обрадовался Сэйман, хлопнув Мелта по плечу.

'Кто-то из нас сумасшедший, — подумал капитан. — Откуда они тут вообще знают про то, что существуют другие Миры? Бред какой-то!'

— У вас там могучие маги, если могут заколдовать такой предмет. Сила у него приличная. Кстати, примени его еще раз, я хочу внимательно посмотреть.

Мелт догадался, что речь идет о бластере, он достал его и тиснул спуск. Еле заметный луч прожег дециметровую дыру в толстенных досках двери. Сэйман почесал нос и пробормотал:

— Совершенно непонятно, как оно может такие дыры жечь… Там ни капли магии… М-да. Поле, вроде, электромагнитное, но такой интенсивности! Невероятно!

УПИК проглотил половину слов, не зная их значений, но контекст намекал на какое-то 'поле'. Мелт, донельзя расстроенный странностями этого мира, был и вовсе добит 'полем'. 'Какое еще к черту поле в 17 -ом веке?!' — яростно думал он, допивая вино.

— Коней! — крикнул ар-Стальк, поднявшись на ноги.

— Ага, сию минуту… сию минуту, — засуетился хозяин, выбегая вон.

Через пять минут троица не спеша ехала по Тракту. Корни и Мелт скакали на мелковатых, но резвых лошадках, безвозмездно подаренных 'гостеприимным' хозяином корчмы. Капитан, хмуро подпрыгивая в седле, никак не мог понять, чего ему ждать от этого мира: 'Почему он так обрадовался, когда узнал, что я не отсюда? Какой-то магией все время бредит… что ж это за планета такая!'

— Куда мы едем? — буркнул капитан, в очередной раз ловя утерянное равновесие.

— В Сток, — ответил Сэйман. — Этот город — один большой рынок, особенно сейчас, когда приближается очередная ярмарка. Через пару дней будем там, нужно кое-кого повидать, кое-что прикупить.

Два дня пути прошли спокойно. Постоялый двор, где остановились на ночлег, был тихим. Путники, что попадались по дороге, благоговейно жались к обочине и неистово кланялись, едва завидев черный с серебром камзол Сэймана ар-Сталька. Лошади оказались добрые и усталости не знали. Только капитан, не привыкший к верховой езде, со стоном забирался на коня утром следующих суток, но Корни и Сэйман всячески подбадривали его.

По пути они много разговаривали. Мелт спрашивал о географии планеты, о государствах, ар-Стальк неизменно отвечал. Капитан узнал, что сейчас они находятся в западной окраине Великой Империи людей, что столица отсюда далеко, больше недели скорым ходом. С севера империя граничила с Междуречьем и Пограничным королевством, на юге соседями были герры, с запада — Великая Пустыня, ну, а на востоке империя уперлась в Плавный океан. Капитана интересовала структура государственного управления, ремесла, характеры людей, военное дело, Сэйман охотно рассказывал обо всем этом, кое-что добавлял Корни, и Мелт все более убеждался, что по невероятной, совершенно исчезающей случайности его занесло на планету, потрясающе напоминающую его родную Землю. Две луны и чуть более длинные сутки, кое- какие новые, неизвестные УПИКу виды растений и животных — вот, пожалуй, и все отличия.

Капитан не спрашивал о магии, так как не верил в волшебство. Так получилось, что и Сэйман ни словом не обмолвился о ней, но первые сомнения закрались в душу капитана, когда он начал расспрашивать об истории.

— Когда-то давно, — начал Сэйман, — жили только эльфы…

— Кто? — не поверив своим ушам, переспросил капитан.

— Эльфы, — повторил ар-Стальк.

— Это что, сказка?

— Какая же сказка, — обиделся Сэйман. — Первая эпоха со дня сотворения Мира. 'Первая Книга', как называли её сами высокие эльфы, там она достоверно описана.

Капитан решил, что это уж чересчур напоминает Библию, смешанную с легендами Дж. Толкина, и перевел разговор на другие темы, оставив историю на потом. 'Какой смысл слушать эти древние эпосы, если есть вопросы понасущнее, тем более, что их достоверность вызывает сомнение', — думал он, вновь нервно натягивая поводья из-за того, что лошадь чересчур резво перепрыгнула какую-то кочку. Сэйман понимающе покивал головой, думая, что пришельцу из другого мира тяжело сразу переключиться на другой уклад. 'Ничего, — про себя бормотал он, — со временем это пройдет, по себе знаю…'

К полудню третьего дня вдалеке показались крепостные стены торгового центра запада империи. По всем дорогам в него стекались люди, повозки, обозы — намечалась очередная ярмарка, коих в году было не меньше тридцати. У главных городских ворот, на которые аккурат выходил Хульмский Тракт, образовалась изрядная очередь.

— В чем дело, любезный? — обратился Сэйман к купцу, стоявшему в конце очереди

— Да вот, говорят, злодея-супостата ищут, — купец подозрительно посмотрел на Сэймана. — Из града стольного посланники самого императора явились, на входе-то всех и осматривают, значит.

— И что, свидетель, что ли, стоит? — удивился ар-Стальк.

— Да какой такой свидетель? Эти, как их… портреты у них имеются, во! — купец многозначительно поднял палец, — вот по ним, значит, и удостоверяют. А еще, говорят, и чародеи там рядом, а чтоб под магией какой злодей-то в град сей не проник.

— Спасибо, любезный, — поблагодарил Сэйман купца и подумал: 'Вот какие быстрые, а мы-то опоздали… Жаль!'

— Слушайте меня, — зашептал он, поворачиваясь к спутникам. — Тебя, Мелт, уже начали искать…

— Меня?! Искать?! Кто?! — ошарашено воскликнул капитан.

— Тише! — раздраженно зашептал Сэйман. — Потом поговорим. Есть кому. Слушайте. Сейчас мы плавно развернемся и медленно поедем назад, потом свернем вон на ту дорогу, а потом… — он внезапно осекся, почувствовав буравящий спину взгляд. Он медленно, словно невзначай, обернулся, и успел заметить, как неприметный, серенький человек, на первый взгляд простой ремесленник, быстро отвел глаза и мгновенно растворился в толпе.

— Так! Похоже, медленно ехать уже поздно! Скорее! Назад! — крикнул Сэйман, круто разворачивая и пришпоривая коня. Корни тоже лихо развернулся, а вот капитан немного замешкался, все же за три дня особых навыков в верховой езде не приобретешь.

Буквально через две минуты из города лихо вырвался конный отряд из двух десятков всадников. Черные плащи развевались от бешенной скачки, блестящие шпоры безжалостно впивались в глянцевые бока вороных жеребцов, из-за левого плеча каждого всадника выглядывала рукоять меча.

— Скорее! Сворачиваем в лес! У них кони лучше, не уйдем! — прокричал Сэйман, резко повернув коня вправо. — Спешиваемся! Здесь верхом не пройти! За мной!

Вся тройка спешилась и устремилась вглубь густого и мрачного Хульмского леса.

— Проклятье! Не знаю я здешних лесов! — в сердцах выругался ар-Стальк, обнаружив небольшую тропку. — Ладно, пошли по ней, куда-нибудь придем…

Тем временем преследователи разделились: половина спешилась и углубилась в лес по следам троицы, а вторая половина свернула на едва заметную тропку совсем неподалеку, надеясь настичь преследуемых.

Сэйман остановился и прислушался: отчетливый конский топот приближался довольно быстро.

Вы читаете Надрывы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату