смертной казни. Полиция еще ничего не знала, когда тот поместил в «Криминальном курьере» статью о преступлениях Самсона. Нет, Девин никогда не отдаст ключ.
— Я поеду домой. Мое авто стоит у дома. Я подвезу тебя, Элла, — пытаясь закончить разговор, сказала Паула.
Элла согласно кивнула, и обе направились к выходу. Когда Крюв открыл перед ними парадную дверь, на дворе было уже светло.
— Я думаю… — хотел что-то сказать Крюв, но осекся.
Он увидел, что к двери снаружи были приколоты три карточки. На каждой из них красовалась пернатая змея. Под каждой змеей было написано имя. На первой — «Билли», на второй — «Элла», на третьей — «Паула». Карточка с именем «Билли» была обвита черной лентой.
Глава 8
Утром горничная доложила Девину, что в гостиной его ожидает какая-то дама. Он быстро закончил туалет и спустился вниз.
В гостиной у окна его встретила улыбающаяся Дафнис Ольройд.
— Какими судьбами? — стремительно шагнул он к ней.
— Я здесь уже пятнадцать минут, — ответила девушка. — Вы обещали ко мне зайти, но я так и не дождалась вас вчера. Скажите, вы не встречались вечером с мистером Крювом?
— С Крювом — нет.
Дафнис рассказала ему о визите своего теперь бывшего шефа.
Джека это крайне заинтересовало.
— Крюв? Неужели ночной вор в моей квартире — это… Вы ему давали мой адрес?
— Нет, я же не знала его. Но сказала, что у вас есть телефон, и он может позвонить вам и договориться обо всем.
— Он мне не звонил…
Джек задумался.
— Мне не хотелось бы думать, что это был он…
— Вы сдали кошелек в полицию?
— Нет, но непременно сделаю это сегодня, — солгал он. — У меня было столько забот, что я просто- напросто не успел его отнести.
Джек посмотрел на часы. Было четверть десятого, и он вспомнил, что вчера договорился о встрече с мистером Брейком. Ученый согласился принять его сегодня в десять утра. Дафнис обрадовалась:
— Тогда мы можем пойти вместе. Я тоже условилась о встрече с мистером Брейком. Буду работать у него секретарем. Но я почему-то волнуюсь.
Девин удивленно посмотрел на нее:
— Это ваше новое место?!
— Да, а что?
— Вы родились в рубашке. Один мой знакомый работал у него. Он мне рассказывал, что Брейк очень порядочный человек и отлично платит. Но мне кажется, что вы как-то неожиданно покидаете Крюва.
— Да, вы правы. Думаю, что так будет лучше. Я просто вздохнула с облегчением, когда мистер Брейк пригласил меня работать у него. Что вы еще знаете о нем?
— Что еще? Он знаток пернатых змей.
Дафнис от неожиданности вздрогнула.
— По крайней мере, так утверждает мой шеф, а он знает все.
Времени оставалось мало, и Джек поймал такси.
Пока они добирались на место, он признался девушке, что никому не отдаст ключ. Но ничего не сказал о найденном в кошельке клочке бумаги с таинственными знаками.
Ровно в половине десятого машина остановилась у дома мистера Брейка. Дворецкий проводил посетителей в приемную. Сначала он пригласил в кабинет Дафнис.
Мистер Брейк приветливо улыбнулся девушке, его синие глаза излучали ум и доброту.
— Только не говорите мне, что не можете сегодня приступить к работе.
— Я готова приступить хоть сейчас.
— Все утро думаю о своей коллекции. Ее нужно распаковать и каждую вещь аккуратно занести в каталог. Сам я не способен на такую работу. И поэтому очень рад, что вы пришли. Мне не терпится поскорее взглянуть на своих пернатых змей.
— Пернатых змей? — спросила она. — А что это такое?
Он засмеялся.
— Вам нечего бояться, я не зоолог. Моя коллекция состоит из различной утвари и миниатюрных скульптур, собранных при раскопках древних поселений индейцев майя. Пернатые змеи — это маленькие глиняные скульптуры, напоминающие покрытых перьями рептилий.
Брейк взглянул в открытую дверь.
— Кто тот молодой человек, с которым вы пришли? Репортер? Это же прекрасно!
На звонок явился дворецкий.
— Пригласите господина.
Когда Джек вошел, ученый рылся в ящике письменного стола. Наконец он нашел то, что искал. Маленький глиняный предмет.
Ученый кивнул Джеку.
— Вы тот журналист, который хочет узнать кое-что о пернатых змеях! Вот вам… пернатая змея!
Джек с любопытством взял фигурку в руки.
— Осторожнее! — предостерег Брейк. — Эта маленькая штучка стоит от 500 до 1000 фунтов. Это подлинная оригинальная пернатая змея. Единственный экземпляр, который мы нашли в древних развалинах майя. В Мексике они часто встречаются. Я сам привез несколько штук. Но с этим драгоценным предметом следует обращаться осторожно. Это — настоящая загадка.
Джек стал внимательно осматривать фигурку. Свернувшаяся змея была покрыта множеством маленьких шариков.
— Что она символизирует? — спросил он.
— Древние ацтеки верили, что пернатая змея — прародительница Вселенной. Она была первым живым существом на свете. Задолго до возникновения материального бытия. У ацтеков она считалась символом владычества и, своего рода, богиней мести. Это столь древнее создание, что индейцы времен Кортеса уже не знали подлинного его значения. Тогда чтили уже других богов. Однако до сих пор пернатой змее поклоняется небольшое число фанатов. Вас, наверное, удивит, что даже в наши дни в Мексике, Испании и даже Англии живут люди, которые молятся пернатой змее.
— Это религия? — спросил Джек.
— Это скорее всего могущественное тайное общество, — ответил мистер Брейк и загадочно улыбнулся. — Я сам лично с ними не соприкасался и пересказываю вам то, что смог узнать от других ученых.
Он снова позвал дворецкого.
— Познакомьте мисс Ольройд с экономкой.
Затем обратился к Дафнис:
— Она введет вас в курс дела и познакомит с домом.
Джек напряженно выжидал. Ему показалось, что Брейк умышленно отослал девушку. Минуту спустя он понял, что не ошибся.
— Уже нашли следы убийцы? — спросил мистер Брейк, когда они остались вдвоем.
— Нет. Вы читали утреннюю газету?
Ученый кивнул.
— Все это чрезвычайно меня заинтересовало. Понимаете, для меня пернатая змея — реальная сила. Я никогда не встречался с членами этого тайного общества и, естественно, не знаю, чем они дышат. Но в Мексике пернатая змея — символ объединения осужденных. Она является знаком для совершения, точнее сказать, осуществления определенного рода наказания. Не знаю, существуют ли в Англии такие общества, но в Южной Америке они есть.