Диана вспомнила ту роковую ночь, когда неизвестный голос разбудил её и тем самым спас от расправы. Теперь она была далеко и в пространстве и во времени от этих ужасных событий. Заговор приближённых приговорил всех к смерти, и только ей удалось избежать страшной участи. По щеке побежала слеза, она смахнула её рукой, часть попала на губы, и девушка почувствовала солоноватый вкус. В памяти всплыли те страшные минуты, когда она стояла, а её брат лежал в луже крови.

— Ди, — донёсся голос Жана.

Она вздрогнула и вернулась к реальности.

— Ты плачешь…

— Память…

Он подошёл и обнял ей за плечи.

— Но теперь с тобой я.

— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь стать полноценным человеком. Вы слишком отличаетесь от нас.

— Не нужно быть такой же как и все. Это ты и не нужно себя переделывать. В этом твоё великолепие, Ди. Ты меня понимаешь?

— Да, — девушка улыбнулась и посмотрела на лицо приёмного отца. — Мне очень тяжёло…

— С тобой я и никогда не брошу, ведь ты моя дочь, верно? — он чиркнул пальцем по её носику и улыбнулся.

Диана рассмеялась, прошлое ушло с видного места памяти.

— Я хочу увидеть город, пройтись по нему.

— Всему своё время, тебе нужно привыкнуть, а потом мы съездим в город, хорошо?

— Да.

— Я тут купил ещё кое-что, — сказал он и повернулся к небольшой сумке, которую Диана не заметила. Жан достал какой-то вытянутый разукрашенный цилиндр.

— Что это?

— Фейерверк, Ди. Раз устраивать праздник, то на полную катушку, верно?

Она наблюдала за манипуляциями. Он поставил его и взял в руки спички, только сейчас девушка заметила, что снизу цилиндра идёт тоненький шнур.

— Доверяю тебе, — сказал Жан, протягивая коробок.

— Я никогда этим не занималась… — произнесла она, но всё же взяла. Спичка зажглась в первого раза. Девушка осторожно зажгла, и они отошли чуть в сторону. Вскоре огонёк фитиля скрылся за корпусом, и ракета со свистом устремилась ввысь. Разноцветные линии окрасили чёрное полотно, только затем хлопок ударил по ушам. — Здорово! — прокричала она.

— У нас есть ещё две. Зажжём?

— Конечно!

За первой ракетой последовала вторая, которая окрасила небо тысячами красок. Затем хлопки разнесли весть о празднике, а линии внезапно разделились и ещё раз брызнули светом.

— Наверное, так зажигаются звёзды, — посмеялась девушка и взглянула на Жана. Тот улыбнулся и серьёзно произнёс:

— Нет, так зажигается новая жизнь…

Глава 3

2 марта 2114 года. Отделение ФБР, Нью-Йорк, Соединённые Штаты Америки

Ночь уже опускалась на гигантский мегалополис, когда трансатлантический перелёт завершился мягкой посадкой. Фактически в Москве было уже 3 марта, поэтому Павел усмехнулся, мысленно назвав самолёт машиной времени.

Здание местного отделения ФБР поражало своими размерами, как и все строения этого города до сих пор являющегося одним их финансовых центров мира. Местные многоуровневые небоскрёбы взмывали высоко в небо, впиваясь в тучи шпилями, посадочными площадками и парками, разбитыми на крышах. Мечта технократа — так можно было бы назвать этот город.

Многие города Китая тоже славились своими высотами. Вызвано это было не только количеством населения, хотя двухмиллиардный Китай задыхался на своей территории, но и желанием быть выше. Новая сверхдержава стремилась обогнать всех во всём, и следует признать, во многом Поднебесной это удавалось. Япония и Европа уже давно превратилась в один гигантский мегалополис, где несколько километров леса практически не замечались при переезде из одного населённого пункта в другой. Россия с бескрайними просторами могла позволить себе расти вширь, а поэтому экология в городах была несравнимо лучше, чем во многих других развитых странах мира.

В Америке были свои проблемы: стоимость земли. Исконно причина появления сверхвысотных зданий в XX веке была обусловлена именно большой стоимостью квадратного метра в центре города, и стало выгоднее строить высокие здания, благо, что технологии позволяли решать такие задачи. Простая бухгалтерия вынуждала расти ввысь, позже это стало визитной карточной Нью-Йорка наряду со Статуей Свободы, также как и многочисленные флайеры городских служб и даже частных лиц, которые как нельзя лучше подходили к скоростному стилю жизни современного Нью-Йорка.

Павел поднялся на 34 этаж на лифте в сопровождении двух офицеров ФБР. Встреча прошла в довольно дружественной обстановке и теперь оставалось только побеседовать с тем человеком, ради которого он сюда и прибыл: Кимом Сорусом.

Дверь отъехала в сторону, открывая помещение допросной. Глава финансового гиганта сидел за столом и не был стеснён наручниками. Павел неплохо говорил по-английски и поэтому ему не требовался переводчик. Он сел на стул перед Сорусом. Независимый и даже вызывающий взгляд последнего наводил на некоторые размышления. Сорус хотел выглядеть хозяином положения, но Корышева это не устраивало, и у него были все возможности остудить главу «Глобал Бэнка».

— Не думаю, что вам понравится то, что я скажу, мистер Сорус.

— Я знаю, что вы скажете, — ответил тот спокойно, словно вёл деловую беседу с партнёром.

— И знаете, кто я, — скорее утвердительно, чем с вопросом произнёс Павел.

— Да.

— Отлично, это освобождает меня от ненужных формальностей. Мы можем сразу перейти к делу. Давайте сразу договоримся, что вы мне скажете только правду.

— Давайте сразу договоримся, что я буду говорить только в присутствии адвоката, — фыркнул Сорус.

— Вы не успели с ним связаться до ареста? — удивился Павел. — Вы же знали, что за вами идут.

Ким на секунду потерял сосредоточенный вид, поддавшись удивлению, но затем собрался и ответил:

— Связался, и через несколько минут он будет здесь.

— Предусмотрительно, — отметил Павел. — А вот остальные не настаивали на адвокате, — как бы в укор сказал он. — Вы и вправду думаете, что это вам поможет?

— Я прекрасно знаю свои права, мистер Корышев. Я уже расписался во всяческих бумажках, но без адвоката я ничего не буду говорить. Я уже большой мальчик, а Джулио — хулиган, хоть и крупный, но всё- таки хулиган. Он сам виноват.

Павел мысленно вздохнул: тяжело будет говорить с таким человеком, но он уже был готов к трудностям.

— Что ж… будем ждать…

Корышев отошёл от Соруса, а затем вернулся и сел напротив него. Павел волновался: этот орешек мог оказаться не по зубам, ведь Ким — человек с огромным влиянием и финансовыми возможностями, и от него можно было ожидать любых подвохов.

«Эх… Если бы он был гражданином России, то это существенно упростило бы дело… А так, дела международные… дополнительные проблемы».

Вы читаете Тень Луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату