оборону противника, и так оно и было на самом деле. Но момент оказался упущен, время шло, а решимость таяла с каждой минутой.

– Отдайте приказ, Ваше высочество! – Командующий Двенадцатой бронетанковой бригадой уже почти умолял принца, понимая, что шансы тают с каждой минутой, с каждым новым американцем, появившимся на территории посольства. – Мы уничтожим неверных псов и притащим вам короля на поводке!

Там, за оградой, в тесноте двора, суета только нарастала. Морские пехотинцы боялись, они не могли не бояться, понимая, что хватит и одного танкового взвода, чтобы раскатать всю их оборону в тонкий блин, намотав на гусеницы внутренности защитников посольства. Да, противник имел больше людей, больше техники, но сейчас не число стволов или бойцов, готовых идти в атаку, решало исход противостояния, и Хафиз Аль Джебри, как никто иной понимал это. Быть может, американцы, которые находились, в сущности не столь далеко, в Ираке, в теплых водах Персидского залива, и не смогут спасти своих отдай он, принц, этот приказ. Но они уж точно сумеют отомстить, и тогда воистину от Эр-Рияда останутся одни руины, и плевать надменным янки будет на короля и на тысячи мирных граждан, которые станут случайными мишенями для их бомб.

Под пристальными взглядами, под прицелами саудовских солдат, которых уже колотила нервная дрожь, морские пехотинцы США тащили на позиции пулеметы и коробки с лентами, по рукам шли трубы противотанковых гранатометов. Там понимали, что не смогут выиграть возможную схватку, но не собирались бежать от нее. Время шло, Хафиз Аль Джебри, который один только и мог принять решение, медлил, а потом отдавать приказ уже стало поздно.

– Ваше высочество, – Мустафа Аль Шаури, выслушав очередной доклад, окликнул погруженного в раздумья принца. – Ваше высочество, передовые подразделения Одиннадцатой механизированной бригаду уже в ста километрах от столицы, движутся с юга. Они будут здесь через пару часов!

– Это конец, – простонал Самир Аль Зейдин. – Они раздавят нас!

Принц Аль Джебри лишь бессильно заскрежетал зубами. Все жертвы оказались напрасны, сотни смертей случились зря, а теперь бежать было некуда. Вернее, почти некуда.

– Мой вертолет сюда, немедленно, – решил Хафиз Аль Джебри. – Вылетаем на авиабазу Принц Султан как можно скорее. Бейкерс уже должен появиться. Теперь с этим шакалом просто необходимо встретиться. Я никому не позволю предавать себя!

Вертолет забрал принца и его соратника прямо с улицы, умчавшись в сторону авиабазы. Генерал Мустафа Аль Шаури, не знавший очень многого о заговоре, в котором оказался, между тем, ключевой фигурой, остался возле посольства, по-прежнему блокированного остатками его бригады, все еще ждавшей приказа на штурм. Мятежный офицер еще не знал, сколь сильно ему повезло – заговорщики, полагавшие, что с глазу на глаз смогут разрешить все проблемы, направлялись навстречу собственной смерти.

В небе над аравийским полуостровом вдруг стало тесно. Пилоты десантных вертолетов с 'Кирсарджа', подошедшего вплотную к саудовскому побережью, гнали свои винтокрылые машины на запад на предельной скорости, спеша скорее доставить подкрепление морпехам, запертым в посольстве, но не они первыми появились в небе над Эр-Риядом. Полдюжины истребителей F/A-18E 'Супер Хорнит', взмывших с атомного авианосца 'Рональд Рейган', несмотря ни на что не оставившего свою вахту в Персидском заливе, пересекли границу, ринувшись к авиабазе Принц Султан, опережая панические донесения о вторжении.

Истребители появились над летным полем аэродрома совершенно внезапно. За полсотни миль до базы пилоты 'Шершней' снизились до высоты всего два десятка метров, проскользнув под лучами радаров, и когда арабы смогли увидеть чужаков собственными глазами раньше, чем те появились на экранах локаторов. Шесть палубных истребителей промчались над залитым бетоном полем, демонстрируя внушительный набор бомб и ракет под плоскостями и фюзеляжем. Этот знак оказался понятен всем без перевода, а потому навстречу американским самолетам не взмыли зенитные ракеты, а перехватчики, многочисленные 'Иглы' и 'Торнадо', так и остались стоять в полной готовности к взлету возле своих ангаров.

Истребители сделали несколько кругов над покорившейся без боя авиабазой – растерявшиеся саудовцы просто не знали, что им делать, кем считать американцев, врагами или нежданными союзниками в войне против очередного врага. А тем временем до аэродрома добрались и вертолеты, разом рухнувшие на летное поле, чтобы рассыпать вокруг себя десантников. Опешившие от такой наглости арабы во все глаза смотрели, как морские пехотинцы, вопреки своему названию в совершенстве освоившие передвижение и по воздуху, занимают оборону, разоружая малочисленные караулы и посты. Аэродром оказался блокирован через несколько минут, с обеих сторон не прозвучало ни денного выстрела, и когда над барханами появился 'Стратолайнер' Реджинальда Бейкерса, на авиабазе Принц Султан уже безраздельно хозяйничали американские морские пехотинцы. Но большая часть стрекочущей и гремящей металлом стаи вертолетов, разделившейся на подступах к столице королевства, направилась прямиком к посольству. А там их уже с нетерпением ждали.

Увидев, как над зданием посольства завис массивный СН-46Е 'Си Найт', бешено молотя воздух, наполненный пылью и выхлопными газами, обоими винтами, установленными на пилонах над массивным фюзеляжем, лейтенант Мастерс, все эти часы пребывавший в сильнейшем напряжении, подсознательно уже приготовившийся расстаться с жизнью, не смог сдержать радостного возгласа, мгновенно подхваченного всеми моряками, которых лишь сейчас начала отпускать тревога и страх.

– Наши, – смеялся офицер, глядя вверх, туда, где кружили, едва не цепляясь друг за друга, геликоптеры, с грохотом проносившиеся над жилыми кварталами. – Черт возьми, наконец-то они явились!

Воздух наполнился гулом винтов, поднявших настоящую пыльную бурю. Пара ударных вертолетов АН- 1W 'Супер Кобра' прошла низко над головами не веривших своему счастью американцев, над ошеломленными и растерявшимися Саудовскими солдатами, демонстрируя солидный арсенал на внешней подвеске – счетверенные пусковые установки противотанковых ракет 'Тоу' и блоки неуправляемых реактивных снарядов 'Гидра-70'. Сделав пару кругов над посольством, 'Кобры' набрали высоту, скрывшись из виду. А затем над посольством разом появилось не меньше десятка транспортных геликоптеров 'Си Найт', каждый из которых мог одним махом переправить за тысячу километров целый взвод, двадцать пять бойцов в полном снаряжении. И сейчас все это войско градом раскатилось по внутреннему двору посольства.

Десантники, едва оказавшись на земле, бежали на позиции, занимая оборону возле посольства. Во все стороны уставились толстыми стволами установленные на треноги пулеметы М2НВ 'Браунинг' пятидесятого калибра и сорокамиллиметровые автоматические гранатометы 'Марк-19', морские пехотинцы взваливали на плечи раструбы противотанковых гранатометов, готовые огнем встретить атаку арабов. Но те, ошеломленные происходящим, кажется, и не думали что-либо предпринимать, и лишь бессильно наблюдали, как посольство превращается в настоящую крепость, гарнизон которой за несколько минут увеличился в десять раз.

Король Абдалла тоже смотрел во все глаза, как из опускавшихся на тесную площадку внутреннего двора вертолетов выпрыгивали вооруженные до зубов морские пехотинцы, тотчас, на бегу клацая затворами штурмовых винтовок и пулеметов, бросавшиеся занимать периметр. И произнесенные по-английски отрывистые команды, сдобренные бранью, прежде наверняка бы до боли резавшие слух, казались чарующей музыкой, которую правитель Саудовской Аравии был готов слушать сейчас до бесконечности.

Посольство, ощетинившись стволами, уставившись на мир бездонными черными провалами дульных срезов, готовилось к бою. Заокеанский союзник все же вмешался в усобицу, несмотря ни на то, вспомнив о своих обещаниях. Это случилось намного позже, чем того хотелось преданному всеми королю, но на это были веские причины. И для того, чтобы понять их, следовало не просто переместиться на тысячи миль, но и вернуться в прошлое на целый день, а такое было не по силам даже королю.

– Ваше величество, – перед королем, оказавшимся внезапно в самом сердце воцарившееся всюду суматохи, возник немолодой крепыш в камуфляже и каске, лихо отдавший честь правителю. Почти все лицо его было скрыто солнцезащитными очками, а из уголка рта торчала изрядно пожеванная сигара. – Ваше величество, я полковник Джонсон, командующий экспедиционным батальоном морской пехоты США. В

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату