Они быстренько ввели ее в курс дела.

– Кайф! – закричала она, сверкая глазами. – Просто здорово! Ух, как мне хочется их повязать!

– Да погоди ты, может, они нормальные честные люди, – засмеялась Степанида.

Но тут раздался звонок, и волей-неволей пришлось прекратить столь увлекательный разговор. Первым уроком была география. Степанида вдруг заметила, что Алка что-то чертит на тетрадном листке. Какой-то план.

– Ты чего? – шепнула она.

– План Наткиной квартиры!

– На фиг он тебе?

– На всякий случай!

Алка уже умирала от нетерпения, так ей хотелось сидеть в засаде!

С Валеркой Степанида договорилась встретиться на Сухаревской площади.

– Натка, познакомься, это Валерий!

– Очень приятно, Наташа, – представилась та, смерив его оценивающим взглядом.

– Здорово, старик! – сказала Алка.

И они помчались к Наташе. Степанида первым делом позвонила Юлии Арсеньевне, предупредить, что, возможно, задержится.

– Наташа, давай сначала осмотрим квартиру, – деловито заявил Валерка. – У вас три комнаты?

– Да.

– А где картина?

– В гостиной. Пошли покажу.

– Первый раз вижу в доме подлинник Сислея, – с важностью произнес Валерка. – Здорово!

– А ты вообще-то раньше про такого художника слышал? – не без ехидства поинтересовалась Алка.

В ответ он только презрительно фыркнул.

– Так, а где бы тут спрятаться? – спросил он, озираясь. – Не больно-то…

– Ну, летом можно было бы на балконе, но…

– Но сейчас еще далеко не лето! – констатировал Валерка. – Положение осложняется.

– А тебе обязательно тут прятаться? – удивилась Наташа.

– Желательно! Желательно видеть, что они будут делать с картиной.

– Но я же буду тут! С ними!

– Они могут попросить у тебя стакан воды!

– Ой, правда! Но что же делать?

– Кажется, я придумал! У тебя найдется какое-нибудь покрывало?

– Покрывало? Зачем?

– Я полезу под диван, а ты меня прикроешь покрывалом.

– Нет, этот диван – мамин любимый, это стиль ампир, и с какой стати на нем вдруг будет лежать покрывало? Филипп Аркадьевич сразу что-то заподозрит.

– Черт, как же быть?

– Натка, а в этом шкафу нельзя спрятаться? – спросила Степанида, указывая на большой стенной шкаф в просторной прихожей.

– Можно, конечно! Там полкласса спрятать можно, но что толку?

– Мы там спрячемся все, а когда ты их в гостиную заведешь, вылезем и будем следить из коридора.

– В принципе, это недурная мысль, – кивнул Валерка, – только глупо прятаться всем в одном месте. Там спрячусь я, а вам надо рассредоточиться по другим комнатам.

– Зачем это? – спросила Алка.

– Затем, что мы не знаем, чего от них ждать! Вдруг один из них пойдет на кухню и там, допустим, решит всыпать яд в стакан с водой!

– Какой еще яд? – закричала Алка. – Ты что, рехнулся?

– Даже не собирался, просто лучше предусмотреть все. Кто-то должен спрятаться на кухне, а кто-то – в Наташиной комнате.

– А это зачем? – допытывалась Алка.

– На всякий случай!

– А в унитаз никому прятаться не надо?

– Если влезешь, я не возражаю! – обозлился Валерка на ее дурацкие вопросы. Алка вообще его раздражала.

– Нахал!

В ответ он только пожал плечами.

– Ладно вам! – призвала их к порядку Степанида. – И чего цапаетесь? У нас тут важное дело, а вы…

Валерка задумался.

– Валер, ты чего? – спросила Степанида.

– Да мне тут одна мысль в голову пришла… Они должны появиться ровно в четыре?

– Да, – кивнула Наташа. – А что?

– Хорошо бы их послушать…

– Как послушать?

– Понимаете, если у них преступные замыслы, то очень возможно, что перед тем как войти, они в последний раз предупредят друг дружку о чем-то.

– О чем? – испуганно воскликнула Наташа.

– Ну, я не знаю! К примеру, один другому скажет: значит, договорились, Филя, ты девочку держишь, а я картину беру! Это я, конечно, огрубляю, но что-то в этом роде возможно.

– Ну и что делать с этим? – поинтересовалась Алка.

– Кому-то хорошо бы быть на лестнице и послушать.

– Но ведь там один, кажется, француз, – напомнила Степанида, – а если они будут говорить по- французски?

– Это хуже. Но француз запросто может оказаться русским. Там, в Париже, русских до фига и больше. Даже наша Аська теперь почти француженка, так что они вполне могут говорить по-русски. Кстати, Наташа, этот Филипп знает французский?

– Понятия не имею.

– А он в разговоре с тобой этого француза никак не называл? Не говорил, вот приедет Жак или Жером?

– Нет.

– Тем лучше. Тогда, девчонки, сделаем так – я их встречу и послушаю, о чем они говорят, а ты, Наташа, когда их впустишь, оставь дверь открытой, когда они войдут в комнату, я сразу проскользну в квартиру.

– Хорошо.

– Натка, ты боишься? – полюбопытствовала Алка.

– Нет, я просто волнуюсь. Но если бы вас тут не было, я бы умерла со страху!

Глава VI

ВООРУЖЕННЫЙ НАЛЕТ

В половине четвертого раздался телефонный звонок. Наташа схватила трубку.

– Алло! Здравствуйте, Филипп Аркадьевич, да, жду. Нет, не говорила… Зачем? А почему вы спрашиваете? А, понятно. Хорошо. Только вы не очень надолго, ладно, а то мне надо к маме в больницу. Хорошо.

И она повесила трубку.

– Что? – в нетерпении закричал Валерка.

– Странно… Он спросил, говорила ли я кому-нибудь об их визите.

– Это подозрительно! – зловещим шепотом произнесла Алка. – Даже очень.

– Мне это тоже не нравится, – нахмурился Валерка.

– Ты, Натка, умница, что сказала насчет больницы, – подала голос Степанида. – Пусть знают, если что,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату