Они быстренько ввели ее в курс дела.
– Кайф! – закричала она, сверкая глазами. – Просто здорово! Ух, как мне хочется их повязать!
– Да погоди ты, может, они нормальные честные люди, – засмеялась Степанида.
Но тут раздался звонок, и волей-неволей пришлось прекратить столь увлекательный разговор. Первым уроком была география. Степанида вдруг заметила, что Алка что-то чертит на тетрадном листке. Какой-то план.
– Ты чего? – шепнула она.
– План Наткиной квартиры!
– На фиг он тебе?
– На всякий случай!
Алка уже умирала от нетерпения, так ей хотелось сидеть в засаде!
С Валеркой Степанида договорилась встретиться на Сухаревской площади.
– Натка, познакомься, это Валерий!
– Очень приятно, Наташа, – представилась та, смерив его оценивающим взглядом.
– Здорово, старик! – сказала Алка.
И они помчались к Наташе. Степанида первым делом позвонила Юлии Арсеньевне, предупредить, что, возможно, задержится.
– Наташа, давай сначала осмотрим квартиру, – деловито заявил Валерка. – У вас три комнаты?
– Да.
– А где картина?
– В гостиной. Пошли покажу.
– Первый раз вижу в доме подлинник Сислея, – с важностью произнес Валерка. – Здорово!
– А ты вообще-то раньше про такого художника слышал? – не без ехидства поинтересовалась Алка.
В ответ он только презрительно фыркнул.
– Так, а где бы тут спрятаться? – спросил он, озираясь. – Не больно-то…
– Ну, летом можно было бы на балконе, но…
– Но сейчас еще далеко не лето! – констатировал Валерка. – Положение осложняется.
– А тебе обязательно тут прятаться? – удивилась Наташа.
– Желательно! Желательно видеть, что они будут делать с картиной.
– Но я же буду тут! С ними!
– Они могут попросить у тебя стакан воды!
– Ой, правда! Но что же делать?
– Кажется, я придумал! У тебя найдется какое-нибудь покрывало?
– Покрывало? Зачем?
– Я полезу под диван, а ты меня прикроешь покрывалом.
– Нет, этот диван – мамин любимый, это стиль ампир, и с какой стати на нем вдруг будет лежать покрывало? Филипп Аркадьевич сразу что-то заподозрит.
– Черт, как же быть?
– Натка, а в этом шкафу нельзя спрятаться? – спросила Степанида, указывая на большой стенной шкаф в просторной прихожей.
– Можно, конечно! Там полкласса спрятать можно, но что толку?
– Мы там спрячемся все, а когда ты их в гостиную заведешь, вылезем и будем следить из коридора.
– В принципе, это недурная мысль, – кивнул Валерка, – только глупо прятаться всем в одном месте. Там спрячусь я, а вам надо рассредоточиться по другим комнатам.
– Зачем это? – спросила Алка.
– Затем, что мы не знаем, чего от них ждать! Вдруг один из них пойдет на кухню и там, допустим, решит всыпать яд в стакан с водой!
– Какой еще яд? – закричала Алка. – Ты что, рехнулся?
– Даже не собирался, просто лучше предусмотреть все. Кто-то должен спрятаться на кухне, а кто-то – в Наташиной комнате.
– А это зачем? – допытывалась Алка.
– На всякий случай!
– А в унитаз никому прятаться не надо?
– Если влезешь, я не возражаю! – обозлился Валерка на ее дурацкие вопросы. Алка вообще его раздражала.
– Нахал!
В ответ он только пожал плечами.
– Ладно вам! – призвала их к порядку Степанида. – И чего цапаетесь? У нас тут важное дело, а вы…
Валерка задумался.
– Валер, ты чего? – спросила Степанида.
– Да мне тут одна мысль в голову пришла… Они должны появиться ровно в четыре?
– Да, – кивнула Наташа. – А что?
– Хорошо бы их послушать…
– Как послушать?
– Понимаете, если у них преступные замыслы, то очень возможно, что перед тем как войти, они в последний раз предупредят друг дружку о чем-то.
– О чем? – испуганно воскликнула Наташа.
– Ну, я не знаю! К примеру, один другому скажет: значит, договорились, Филя, ты девочку держишь, а я картину беру! Это я, конечно, огрубляю, но что-то в этом роде возможно.
– Ну и что делать с этим? – поинтересовалась Алка.
– Кому-то хорошо бы быть на лестнице и послушать.
– Но ведь там один, кажется, француз, – напомнила Степанида, – а если они будут говорить по- французски?
– Это хуже. Но француз запросто может оказаться русским. Там, в Париже, русских до фига и больше. Даже наша Аська теперь почти француженка, так что они вполне могут говорить по-русски. Кстати, Наташа, этот Филипп знает французский?
– Понятия не имею.
– А он в разговоре с тобой этого француза никак не называл? Не говорил, вот приедет Жак или Жером?
– Нет.
– Тем лучше. Тогда, девчонки, сделаем так – я их встречу и послушаю, о чем они говорят, а ты, Наташа, когда их впустишь, оставь дверь открытой, когда они войдут в комнату, я сразу проскользну в квартиру.
– Хорошо.
– Натка, ты боишься? – полюбопытствовала Алка.
– Нет, я просто волнуюсь. Но если бы вас тут не было, я бы умерла со страху!
Глава VI
ВООРУЖЕННЫЙ НАЛЕТ
В половине четвертого раздался телефонный звонок. Наташа схватила трубку.
– Алло! Здравствуйте, Филипп Аркадьевич, да, жду. Нет, не говорила… Зачем? А почему вы спрашиваете? А, понятно. Хорошо. Только вы не очень надолго, ладно, а то мне надо к маме в больницу. Хорошо.
И она повесила трубку.
– Что? – в нетерпении закричал Валерка.
– Странно… Он спросил, говорила ли я кому-нибудь об их визите.
– Это подозрительно! – зловещим шепотом произнесла Алка. – Даже очень.
– Мне это тоже не нравится, – нахмурился Валерка.
– Ты, Натка, умница, что сказала насчет больницы, – подала голос Степанида. – Пусть знают, если что,