Лев Сергеевич Маркелов был не слишком молод... Может быть, Марья Петровна рассчитывала, что овдовеет и соединится со своим любовником? Но он вернулся слишком поздно. Не знаю...
– А может, он вообще не знал о ребенке? И только недавно случайно узнал? – вдохновенно предположил я. – Повстречал Марью Петровну, ведь у нее гостиница, там останавливаются разные люди...
Амалия кивнула.
– Вот-вот... Думаю, вы правы. Наверное, так оно и было...
Она повернулась, собравшись уходить, но внезапно ее внимание привлек какой-то предмет, лежащий под вьюнками у надгробия. Амалия осторожно отвела вьюнок носком туфли.
– Марсильяк...
Но я уже наклонился и подобрал... головку совершенно увядшей розы.
– Значит, никто не приходил? – холодно спросила Амалия. Однако ее взгляд прожигал Никодима насквозь.
Бедный сторож даже немного попятился.
– Чудно! Но вы же того... спрашивали о господах... а та, которая сюда приходила, она женщина была... Богом клянусь...
Я схватил его за воротник.
– Женщина? Что за женщина, какая она из себя? Отвечай!
– Ваше... ваше благородие... – сипел сторож, – как перед богом... Еще зимой было... вьюга... все могилы замело... но я ей показал... она мне целковый дала... она розу и принесла...
Амалия извлекла из кошелька рубль.
– Приметы, приметы говори! – нетерпеливо выкрикнул я. – Какие у нее глаза, волосы? Сколько ей лет?
– Ваше... вашество... – Никодим сипел и с надеждой косился на рубль. – Да не знаю я, сколько ей лет! Лицо того... не слишком старое, а волосы вроде как совсем седые... Одета хорошо, но не барыня, сразу видать...
Я поглядел на Амалию. Она кивнула мне, и я отпустил сторожа.
– Держи, – сказала баронесса, отдавая ему рубль, – ты его заработал. Скорее, Марсильяк! Мы должны успеть... Во что бы то ни стало!
ГЛАВА XLVII
Ус-петь... Ус-петь... Ус-петь – отстукивает вагон на стыках рельсов. Курьерский поезд летит на всех парах. Опять курьерский... И снова, как и в прошлый раз, мы пытаемся на нем догнать судьбу...
– Ничего не понимаю, – говорю я Амалии, которая рассматривает снимки в альбоме Марьи Петровны.
– А я, кажется, понимаю, – говорит она и протягивает мне один из снимков. – Узнаете?
Три молодые женщины с муфтами. Натянутые – специально для фотографа – улыбки.
– Да, – говорю я, – это она.
Ус-петь... ус-петь...
– Если бы мы знали, где они живут, – замечаю я, – могли бы предупредить их... дать телеграмму...
Амалия морщится:
– Я дала телеграмму Зимородкову. Он узнает, где они живут, и постарается принять меры.
Меня очень занимает Зимородков, которого Амалия называет просто по фамилии и который является моим будущим начальником. У меня возникает впечатление, что они давно знакомы, но сейчас не время для неуместного любопытства [62] .
– Вы хорошо его знаете? – не выдерживаю я.
– Кого? Сашу? Да, пожалуй, хорошо... Когда-то мы были с ним замешаны в... в одном деле...
Что за дело, баронесса говорить не хочет, а я и не настаиваю. Сам Зимородков, впрочем, встречает нас на вок– зале. Он высокий брюнет с угрюмо-застенчивым лицом и шрамом над верхней губой. Амалия представляет нас друг другу, и мы обмениваемся рукопожатием.
– Кстати, о Веневитиновых, – говорит Зимородков, когда мы идем к карете. – Мой помощник Богданов отыскал их и задержал ту особу, о которой вы писали... Все прошло достаточно легко, потому что Веневитиновы остановились в известной гостинице. Так что можете не беспокоиться, Амалия Константиновна.
Богданов уже ожидал нас в управлении сыскной полиции. Судя по всему, он горел жаждой произвести впечатление своей расторопностью и битых четверть часа описывал, как искал Веневитиновых, как нашел их и задержал опасную особу, о которой писала баронесса Корф.
– Вы видели детей? – нетерпеливо спросила Амалия. – Они в безопасности?
– С детьми все хорошо, – успокоил ее Богданов. – Они с гувернанткой.
– Прекрасно, – сказала Амалия. – Теперь нам остается только допросить убийцу.
Богданов позвонил в колокольчик, и через минуту полицейский ввел в кабинет мадемуазель Бланш. Увидев ее, я онемел.
– Но... но это же не она! – вырвалось у меня. – Где Ирина Васильевна, экономка?
Богданов побледнел, покраснел, сказал, что ему указали на мадемуазель Бланш как на Ирину Васильевну...
– Кто указал? – резко спросила Амалия. – Дама с седыми волосами?
– Да, – пролепетал Богданов.
– Она и была Ириной Васильевной, – сказал я.
Меж тем Амалия обратилась к Бланш и по-французски спросила ее, что она тут делает. Гувернантка объяснила, что мадам Ирен сказала ей, что с ее, Бланш, паспортом не все в порядке и поэтому ей надо пройти с господином полицейским. Бланш удивилась, но не стала протестовать. Она уважает закон и надеется, что недоразумение скоро разъяснится.
– Боже мой! – простонал я. – Но если вы говорите, что дети остались с гувернанткой, значит, Ирина Васильевна выдала себя за нее? Скорее! Надо во что бы то ни стало остановить ее!
Богданов заметался, стал скликать людей и отдавать распоряжения. Зимородков подошел к баронессе.
– Амалия Константиновна, мне очень жаль, что все так вышло... Честное слово, я считал его самым толковым из моих помощников, но, очевидно, ошибался. Скажите мне, что я могу для вас сделать?
– Отвезите нас в ту гостиницу, – сказала Амалия, – надо расспросить людей. Дорога каждая секунда! Впрочем, боюсь... – она закусила губу, – боюсь, мы опоздали.
В гостинице мы узнала, что Веневитиновы у себя, отдыхают. Дети еще утром ушли с Ириной Васильевной и не возвращались, а гувернантку-француженку зачем-то задержала полиция. Наверное, неприлично себя вела, предположил управляющий.
– Произошла ошибка, – отрезала Амалия, – ее уже отпустили. Вы не видели, куда именно Ирина Васильевна увела детей?
Мы втроем – Амалия, я и присоединившийся к нам Зимородков – опросили слуг, извозчиков, которые дежурят возле гостиницы, дворников близлежащих домов, даже нищих. Один из нищих вспомнил, что мимо него прошла седая дама, которая вела за руки двоих детей. Они завернули за угол и скрылись из виду.
В пятом часу вниз спустился Андрей Веневитинов и почти сразу же натолкнулся на меня.
– Милостивый государь, – заговорил он, угрожающе насупив брови, – должен вам заметить, что ваше присутствие здесь... Просто неслыханно! Я буду вынужден подать на вас жалобу в соответствующие органы!
– Боюсь, я не приму вашу жалобу, – сказал Зимородков, подходя к нам. – Тем более что мой подчиненный виновен лишь в том, что пытается спасти ваших детей.
– Что за вздор вы говорите! – фыркнул Веневитинов. – С моими детьми все в порядке, они гуляют!
– У нас есть все основания полагать, что дама, с которой они гуляют, Ирина Васильевна Белявская, – убийца, – сказал Зимородков. – Судя по всему, именно она убила вашу дочь и еще одного человека, близкого к вашей семье.
Андрей Петрович сначала возмутился, заявил, мол, все это какой-то бред, у его жены никогда не было нареканий на экономку, но затем по нашим лицам понял, что дело серьезно, и окончательно растерялся. Он стал бегать по гостинице, искать Ирину Васильевну (которой, как мы знали, там не было с самого утра), потом бросился к жене. Та вышла к нам, еще более надменная, чем обычно, и потребовала объяснений, которых мы не могли ей дать, потому что сами еще многого в тот момент не знали.
– По-моему, вы ошибаетесь, – заявила Анна Львовна Зимородкову (меня она предпочитала вообще не замечать). – У Ирины Васильевны были превосходные рекомендации, иначе бы я не взяла ее на службу!
И тут к Зимородкову подбежал один из тех полицейских чинов, которые по его распоряжению явились нам на подмогу, и шепнул что-то ему на ухо. Зимородков изменился в лице.
– Прекрасно... Очень хорошо! Оставайтесь поблизости, прошу вас, и не спускайте с нее глаз...
Швейцар распахнул дверь, и Ирина Васильевна, экономка Веневитиновых, женщина, которую мы подозревали в двух убийствах, ровной походкой переступила порог гостиницы. Она была бледна, но глаза ее сверкали. Детей с ней не было.
– Вот! Вот же она! – закричала Анна Львовна. – Где вы были? Вы что, совсем с ума сошли? Где Павлуша и Николенька? Отвечайте!
Но Ирина Васильевна лишь посмотрела на нее и улыбнулась одними уголками губ.
– Вы никогда их не найдете, – сказала она. – Никогда. Все кончено.
Полицейские окружили ее, но женщина вела себя спокойно и, по-видимому, вовсе не собиралась сопротивляться. Андрей Петрович застыл на месте. Его жена, запрокинув голову, испустила дикий крик.
– Нет! Не может быть! Не верю! Где мои дети? Отдайте моих детей!
Она попыталась броситься на экономку. Ее оттащили... Управляющий гостиницей метался вокруг нас и твердил, что происходящее совершенно неприлично, люди смотрят... Действительно, все, кто в те мгновения оказался поблизости, смотрели только на нас.
– Я допрошу подозреваемую в ее номере, – распорядился Зимородков. – Гридасов, отведите ее туда. Анне Львовне нужен доктор, я полагаю...
Веневитинова рыдала, и тщетно муж пытался ее успокоить. Ирина Васильевна посмотрела на нее с холодной улыбкой, от которой даже мне стало не по себе. Затрудняюсь сказать, чего больше было в ее лице – презрения или какого-то усталого, равнодушного торжества. Но, во всяком случае, то было лицо человека, который считал, что выполнил свое дело.
– Ваше имя?
– Ирина Васильевна Белявская.
– Возраст?
– Благоволите заглянуть в мой паспорт. Там все написано.
– Должен вас предупредить, сударыня,