заметил, что я тут дрыхну?
— Да нет, кроме нас двоих, тут никого нету, — сказал Хэдэншолдерс. — Знакомься, Ментос, это Дебри. Он из полиции, его сюда прислали. Я его на твоей вышке нашел пять минут назад. Естественно, после выстрелов мы перепугались и пошли тебя искать.
— Понятно, — сказал Ментос. — Спасибо, что разбудили. Очень приятно, мистер Дебри. А зачем вы на вышку-то полезли? Там же ясно написано на табличке… — Ментос осекся на полуслове.
— На какой табличке? — спросил Дебри.
— Опять этот Липтенс табличку упер в свою палатку! — воскликнул Ментос, вскакивая на ноги. — Понравилась ему, видите ли, надпись «Fire line»! Он ее уже пятый раз в свою палатку таскает. Пошли разбираться!
Ментос, Дебри и Хэдэншолдерс побежали искать Липтенса, который питал страсть ко всякого рода табличкам. Палатку Липтенса было нетрудно узнать — перед входом висела табличка «Посторонним вход воспрещен», которую Липтенс привез с собой еще из Америки.
Ментос, не обращая внимания на табличку, вбежал в палатку, чуть не разрушив эту хлипкую конструкцию, и выволок оттуда Липтенса вместе с табличкой «Fire line».
— Ты опять мою табличку стащил, придурок?! — орал Ментос на Липтенса. — А ты знаешь, что из-за тебя чуть человек не погиб?!
— Но не погиб же? — спросил Липтенс.
— Да, как видите, живой, — ответил Дебри.
— А вы кто будете, собственно говоря? — спросил Липтенс, разглядывая Дебри.
— Джон Дебри, полиция Нью-Йорка, — ответил Дебри. — Прибыл для оказания посильной помощи. А вы кто?
— Липтенс, штурман авиации! — ответил Липтенс. — Нахожусь здесь в ожидании того момента, когда починят мой вертолет.
— А что с ним? — спросил Дебри.
— Да, меня тут сбили недавно, — ответил Липтенс. — Как раз над лагерем.
— Да, вертолет у нас до сих пор стоит там, где упал, — сказал Хэдэншолдерс. — Можете потом на него посмотреть.
— Господа, не хотите ли выпить чаю? — спросил Липтенс. — Милости просим в мою палатку. У нас там как раз проходила чайная церемония, которую вы столь бесцеремонно прервали.
— Ну, уж, простите нас, — ответил Ментос, возвращая Липтенсу табличку и заходя в палатку. — У меня просто еще со вчерашнего дня нервы ни к черту.
— Тем более вам надо выпить чаю, — сказал Липтенс.
Дебри тоже зашел в палатку и увидел сразу много странных вещей. Во-первых, палатка была забита табличками, что называется, «на все случаи жизни». На полу валялось несколько дорожных знаков, у самой двери свисал с потолка знак «кирпич», об который Дебри ударился головой. Еще перед входом, который одновременно был и выходом, висела табличка «Exit», которая умудрялась светиться даже без электричества и батареек. Другой странностью было то, что на полу сидели в позе лотоса (по другому было просто невозможно разместиться) трое и пили чай из чашек без ручек.
Дебри тоже уселся в позе лотоса на пол и поразился, насколько жесткий здесь пол. Приглядевшись, он понял, что это не пол, а рекламный щит, застеленный тканью цвета «хаки». Через прорезь в ткани виднелось лицо Нильса Лэссена, и Дебри вспомнил, что такие щиты с рекламой освежающих мятных конфет «Mentos» довольно часто встречались в Нью-Йорке. В центре рекламы был помещен Нильс Лэссен, намеревающийся выпрыгнуть из окна, для чего он подставил под окно унитаз, чтобы легче было взобраться на подоконник. Нильс держал в руках пачку конфет «Mentos» и, улыбаясь, глядел в объектив видеокамеры, которой это снимали. Внизу был слоган: «Mentos. Fresh idea!» Дебри эта надпись всегда напоминала надписи «Fresh fish» на рыбных магазинах, из-за чего конфеты «Mentos» наш герой иногда подсознательно воспринимал в качестве закуски к пиву, хотя свежей рыбой пиво не закусывают.
Липтенс разлил чай по чашкам и раздал их новоприбывшим.
— Это зеленый чай, — сказал Липтенс. — Лично срезал его лопастями вертолета с высокогорных склонов Цейлона.
— Спасибо, — сказал Дебри и сделал глоток.
Дебри не ожидал, что у чая может оказаться такой вкус, так что от неожиданности он выплюнул чай прямо на Ментоса. Дебри уже хотел начать извиняться, но не успел, так как в сей момент со стороны вышки донесся звук выстрела и чей-то крик.
— Ё-мое, со мной же еще трое вчера приехали! — воскликнул Дебри.
Секунду спустя вся компания уже бежала к вышке. Чай из опрокинутых чашек растекался по полотну цвета «хаки», покрывающему рекламный щит с Нильсом Лэссеном. А Нильс по-прежнему смотрел в камеру с улыбкой на губах и хитринкой в глазах.
Прямо под вышкой валялись Тупой и Ещетупее, которым с утра пришла блажь полюбоваться видом по примеру Дебри. Мисс Вракер стояла неподалеку с цифровым фотоаппаратом в руке.
— Придурки! — заорал Дебри. — Немедленно отойдите все от вышки! Тут же снайперы пасутся! Да и я сам хорош — не успел вас предупредить.
— А вы как об этом узнали, мистер Дебри? — спросил Тупой, пытаясь встать.
— Да я с утра наверх поднялся — видом полюбоваться, — ответил Дебри. — А вот этот парень, Хэдэншолдерс, спас мне жизнь.
— Приятно познакомиться, — сказал Тупой Хэдэншолдерсу. — Меня зовут Тупой, я заместитель мистера Дебри. А это Ещетупее, наш ассистент.
— Кто я? — переспросил Ещетупее.
— Да не волнуйся ты так, ты у нас по-прежнему никто, — успокоил его Тупой, и Ещетупее немедленно достиг дзэнского просветления.
— А ты что тут делала? — спросил Дебри у мисс Вракер.
— Я их сфотографировать хотела, — ответила мисс Вракер. — Кадр, кстати говоря, получился очень эффектный. Хочешь полюбоваться?
Дебри взглянул на дисплей цифрового фотоаппарата и увидел, как Тупой и Ещетупее застыли в воздухе в живописных позах во время падения с вышки.
— Хороший кадр, — кивнул Дебри.
— Это пойдет на первую полосу! — воскликнула мисс Вракер. — И название статьи — «Вышка смерти»! Представляешь, какая будет сенсация?
Дебри подумал о сенсации и застыл в позе памятника первому космонавту, мечтательно глядящему в небо.
— Надо только спросить у генерала Дестройера, можно ли об этом писать и в каком ключе, — сказала мисс Вракер.
— А зачем? — не понял Дебри.
— Цензура, — ответила мисс Вракер.
— А-а! — сказал Дебри, внезапно поняв, что расплывчатое понятие «цензура» наконец-то материализовалось в лице генерала Дестройера.
— Слушай-ка, а откуда у тебя фотоаппарат? — спросил Дебри у мисс Вракер. — Чемоданы привезли, что ли?
— Совсем недавно, — ответила мисс Вракер. — Пока ты чай пил.
— А откуда ты знаешь, что я чай пил? — спросил Дебри.
— У тебя рубашка мокрая, — ответила мисс Вракер.
— Гениально! — сказал Дебри. — Как ты научилась так обо всем догадываться?
— Лучшим журналистам Нью-Йорка однажды читал лекцию Александр Клыгин, и я каким-то образом попала в число этих лучших журналистов, — ответила мисс Вракер.
— А кто этот Александр Клыгин? — спросил Дебри.
— Он по одному внешнему виду любого человека может назвать его род занятий, прошлое и будущее, — ответила мисс Вракер. — Ну, вроде как Шерлок Холмс.
— А-а! — повторил Дебри, услышав знакомое имя. — И что, этот Клыгин дает консультации лучше