провала первого покушения, Хозяин приказал убить меня именно переодевшись в форму жандармов. Опять-таки, зачем? Обвинить в моей смерти жандармов? Зачем? И как это связано с королевой?
Господин Шарль прикрыл глаза и снова крепко задумался. Надолго.
–
Господин Шарль открыл глаза. Осмысленные, но абсолютно пустые.
– Знаете что, господин Хыгр, я пожалуй посплю. Завтра нужно продолжать искать неуловимого Мыша. Или еще одну группу. Сегодня у моей квартиры еще подежурят полицейские, а с завтрашнего дня задачи моего телохранителя придется выполнять вам.
–
Ничего себе сюрприз! Это он-то, Димка, который в памятной схватке с фальшивыми жандармами единственный оказался ранен и при этом не нанес противнику ни малейшего ущерба.
–
– Вам не надо уметь. С вашей величиной и вашей пулеустойчивостью будете выступать живым щитом, из-за которого я смогу отбиться в случае нападения.
Спасибо, хозяин.
– Правда, мне совсем не хочется терять такого слугу как вы… Одно ваше блюдо… Кстати, почему все время одно? У вас, яггаев, нет других?
–
– Нож? – поднял бровь господин Шарль.
–
– Вот этот? – господин Шарль откинул полу плаща и достал…
Темный цилиндр, толщиной приблизительно с черенок лопаты и длиной сантиметров двадцать. На одном конце – тусклый стальной шар, на другом – большое квадратное расширение с диском в центре, похожим на кнопку.
Что-то это на меч не очень…
Господин Шарль нажал на диск-кнопку.
Цилиндр щелкнул, раздвинулся, удлинившись раза в два. Вперед выдвинулись два стержня, раздвинулись в стороны, образовав гарду меча. Со свистящим шелестом вверх взметнулось узкое лезвие, довершив превращение в тот самый огромный меч, который Димка уже видел.
'Ух ты! Впервые вижу, да и слышу впервые о мече-выкидухе'
– К сожалению, – господин Шарль нажатием на кнопку сложил меч обратно и спрятал в футляр на поясе под камзолом, – второго такого нет. Что касается обычного меча, шпаги, любого другого холодного оружия, то вам носить его не положено. Вы – не дворянин. Даже я, несмотря на расположение короля, не могу открыто носить оружие, это слишком древняя и нерушимая традиция. Что можно вам предложить?
Господин Шарль окинул Димку задумчивым взглядом.
– Нож? Дубинка? Дубинку запретят носить полицейские, нож… вы им владеть не умеете как следует. Да и не растерявшийся противник сможет достать вас клинком. Трость со шпагой внутри? Хм… Это, пожалуй, мысль. Нет, не трость. Есть у Франсуа в запасниках кое-что интересное… Пусть не трость, но нечто вроде… По крайней мере будет элемент неожиданности. Сможете поразить кого-нибудь не очень опытного… Или размахивать клинком, отпугивая нападающих. Полумера, конечно, но учить вас владеть оружием некогда. И пожалуй, дам вам пару пистолетов. Выстрелить сможете?
Димка кивнул, для него проблемой станет не стрельба, а перезарядка. Вообще-то, раз уж есть очки, можно попробовать реализовать свою идейку. Вот тут будет элемент неожиданности в полной мере…
Не откладывая в долгий ящик, господин Шарль принес из кабинета два пистолета. Сразу оказалось, что именно эти два Димке не подойдут: слишком толстые пальцы не пролезали в скобу. Господин Шарль дал задание отнести их к мастеру и исправить ситуацию. К пистолетам прилагался комплект перезарядки: пороховница, пыжи, мешочек с пулями, шомпол. Димка еще раз убедился, что выстрелить сможет только раз…
– Сейчас, я все-таки посплю. Вам задание – отвести домой Флоранс. Уже вечереет, а одинокая девушка соблазнительна не только для вас.
Димка возмущенно хыркнул.
– Идите. Пистолеты отнесете по дороге, там были мастерские.
Димка сложил принадлежности в футляр, спрятал его в карман, заткнул за пояс пистолеты – тяжелые, черти – повернулся к двери…
– Господин Хыгр.
Димка развернулся…
– Хыррр…
Один из пистолетов провалился в штаны. Холодный, черт…
– Господин Хыгр, помните, что я вам сказал: кухонный стол очень неудобен.
Глава 29
– Господин Хыгр, помните, что я вам сказал: кухонный стол очень неудобен.
Вот гад! Еще и шутит. Да не собирался Димка приставать к Флоранс… Или… Димка замер у кухонной двери.
А какая магия у зомбиков? Что если они могут околдовывать других людей? Скажем, некоего ничего не знающего о здешней жизни яггая? А?
Димка развернулся и отправился обратно к хозяину. Господин Шарль поднимался из кресла, медленно и сосредоточено.
–
– Слушая вас, господин Хыгр.
–
– Магическая особенность зомбиков? – господин Шарль даже не удивился вопросу, – Бесшумность. Перемещение зомбиков невозможно услышать. Если бы не присущая их расе неуклюжесть и рассеянность, на Свете не было бы лучших воров и убийц. К счастью, это не так.
Господин Шарль двинулся в спальню. Размеренно и плавно. Судя по всему, он почти спал.
Димка двинулся обратно на кухню. Понятно теперь, почему Флоранс так тихо подкрадывается…
Димка остановился у зеркала. Да… Вид еще тот. Усмехнулся и надел очки. Круглый окуляры сразу придали ему вид задумчивого филина. Огромного и мохнатого.
– Ой, Хыгрик, – восхитилась появившаяся в дверях Флоранс, – Ты такой симпатичный в этих очках!
Димку перекосило. Хыгрик?!
–
– Ты меня проводишь? Здорово!
Димка вздохнул – девчонка… – и прошел на кухню. На столе стояла пустая тарелка. Интересно, как в эту девчонку помещается столько еды? И причем без последствий для фигуры? Кстати, застыло ли мороженое? Отнести его, что ли, по дороге в кафе, пусть попробуют… Так.
В холодильнике стояли два стакана с мороженым и один пустой, старательно облизанный. Димка повернулся и получил наивный взгляд:
– Ой, это было такое вкусное! Я хотела немного попробовать и не удержалась. Но другие я оставила…