реальный грипп, вирус, наверное. С каждым получасом озноб и тяжесть в теле становились все сильнее, у нее не было сил даже собираться, хотя паковать за нее чемоданы и лыжные причиндалы для Америки попросить некого. Она прилегла, чувствуя, что голова проваливается куда-то под собственной тяжестью, и уж что-что, а выходить на улицу ей точно нельзя. В час она поднялась, натянула кашемировую водолазку и свитер, надела дубленку с капюшоном и шарф, взяла такси и поехала на вокзал.

Район Кингс-Кросс – не подходящее место для больной влюбленной девушки. Невозможно представить себе, что это тот же город, где есть Мейфэйр, Белгравия и Ковент-Гарден. Здесь были другие дома, другие люди, с серыми лицами, со знакомым совковым их выражением, озабоченным и озлобленным. Посреди этой грязной вокзальной толпы она увидела Джона, и ее сердце сжалось от нежности…

Конечно, «милое место» в этом районе существовало только в воображении Джона. Они прошли несколько кварталов, пока Анна, которую уже лихорадило, не предложила сесть в первой же забегаловке, чтобы, по крайней мере, не опоздать на поезд.

– Не могу представить себе, что кормлю тебя в затрапезном пабе.

– Ничего страшного, возьми мне супа горячего и стакан красного вина.

– Ты не заболела?

– Да, как-то нездоровится. Ничего страшного.

Еда была ужасна, как и всё остальное. Джон всё повторял, что нельзя было приводить «принцессу» в этот гадюшник, они шутили, старались не очень-то расстраиваться по поводу прощания, но получалось неважно.

– Я не в состоянии уехать от тебя, – сказал Джон. – Ты проводишь меня до самого вокзала?

Когда они дошли до огромного оранжевого табло с расписанием, он прижал ее к себе и долго молча держал, не отпуская, не целуя.

– Джон, ты читал «Прощай, оружие»?

– Читал.

– Я чувствую себя сейчас как Кэтрин, когда она проводила его на миланский вокзал.

– Но я же не на войну уезжаю. Ты только дождись меня. Не хочу пускаться в сентиментальности, но правда, еще несколько месяцев назад я бы не поверил, что со мной может случиться такое. Мне страшно отпускать тебя даже на месяц. Я буду скучать по тебе.

– Я тоже. Но ведь январь, в сущности, не за горами.

Анна вышла из здания вокзала и отправилась искать такси, стараясь не оглядываться, чтобы не побежать назад еще для одного прощального объятия. Ее сердце разрывалось. Всего три недели назад был Паддингтон. Как ей тогда легко было уходить! Она влюблена, ясное дело. Но неужели становится от него зависимой?

Анна вернулась домой, как робот, уже в горячечном полубреду, кое-как собрала чемоданы, вызвала такси, доехала до Хитроу, села в самолет, разобрала постель в салоне первого класса, выпила чаю с аспирином и провалилась в небытие…

Глава 21

Через семь часов в аэропорту Даллес она почувствовала, как немного отпустило. Дома, как говорится, и стены… Ее связывало с этой страной многое…

Одиннадцатого сентября 2001 года Анна должна была закрывать сделку на сто пятьдесят четыре миллиона с «Чейз Манхэттен бэнк» в их штаб-квартире в Нью-Йорке. Она вырвалась буквально на два дня из Москвы, где осталась мама, которая всё-таки приехала из Америки к дочери, и теперь уже навсегда. Мама умирала от рака.

Рано утром на тридцать втором этаже «Хилтона» Анна трепалась с Женькой по телефону, рассказывая, что видит из окна: Женька, проработавший в «Мерилл Линч» шесть лет, тоже обожал Нью-Йорк. Она услышала где-то приглушенный то ли взрыв, то ли что-то похожее, взглянула в сторону World Trade Centre:

– Евгений, я перезвоню. Одна из twin-towers в дыму. Боже, я не могу в это поверить! Там огонь! Башню, похоже, только что взорвали, и, по-моему, я видела самолет…

– Анька, ты с ума сошла? Звучишь как в дешевом советском фильме.

– Я перезвоню.

Анне пришла в голову мысль, сколько же раз она видела надпись: «В случае пожара не пользуйтесь лифтами». Никто никогда не обращает внимания, как и на лекцию о безопасности в самолете перед каждым взлетом. Сейчас, бегая по номеру, она совала драгоценности и документы в сумку и пыталась сообразить, что к чему. Это явно не несчастный случай. Что-то другое. Сколько у нее времени? Сколько ей надо, чтобы сбежать вниз с тридцать второго этажа? Сколько там окажется народу?

Она рванула к лифту. Кабина пришла сразу, в ней стояли всего два человека, тревожно разговаривая, что слышали вроде то ли взрыв, то ли еще что. Марш-бросок по лобби, и вот Анна уже на улице, среди людей, стоящих кучками. Все смотрели в одну сторону. Одна из башен была действительно в дыму, он валил наискосок, где-то в районе двадцатых этажей, и как-то верилось, что всё еще обойдется, сейчас что-то придумают и как-то всё это погасят. Башня была далеко, и ощущение непосредственной опасности стало покидать Анну. Она смотрела и слушала, что говорят вокруг.

Буквально через пару минут она и все остальные увидели самолет, медленно – с земли всегда кажется, что самолеты летают медленно, – приближавшийся ко второй башне. Он метил на уровень где-то десятого этажа ниже крыши и скользил к башне с нереальной уверенностью и точностью. Точность… Precision… Это слово повторялось и в толпе. Через мгновение самолет достиг второй башни и вошел в нее как кинжал, точно так же слегка повернувшись в ударе. «Чтобы увеличить зону разрушения», – подумала Анна. Самолет уже вынырнул из башни и начал падать. Через пару секунд он взорвался. Вторая башня тоже задымилась.

Анна замерла в оцепенении, но только на секунду. Она вскинула сумку на плечо и побежала. Голова была ясной, как никогда. Она бежала на запад. «Это нападение. Это бомбежка. Прицельная, живая бомбежка. Следующая цель будет либо Stock Exchange, либо Empire State Building. Они хотят разрушить финансовую систему США. Они будут какое-то время бомбить восточную часть. Мне надо бежать на запад. Господи, где сейчас Борис? Она на бегу вытянула телефон из сумки. „Все линии заняты, попробуйте перезвонить позд…“ Она бежала и повторяла вызов его номера. Бесполезно. Набрала номер мужа в Вашингтоне. Тот не ответил, но, по крайней мере, связь была. Пока. Она набрала московский телефон мамы и соединилась сразу.

– Мама, ты что делаешь? С тобой все хорошо?

– Анечка, только что позвонила тетя Ира. Я сразу же включила телевизор. Ты жива, доченька?

– Я – да. А что в московском телевизоре?

– Рассказывают про взрывы в международном торговом центре. Ты далеко от этого места?

– Я не меньше чем в полутора километрах. Ты можешь позвонить Борису? Мне не удается до него дозвониться. Бывает так, что из Москвы скорее пройдут звонки. А здесь линии не работают.

– Да-да, сейчас буду звонить. Ты не паникуй, сегодня вторник. Он не должен быть на Манхэттене, у него по вторникам занятия в колледже.

– Мама-а! Звони ему, слышишь. Звони, пока не дозвонишься, это ребенок, он может быть где угодно. Я тоже буду звонить. Пока.

Сотни людей бежали Анне навстречу, в противоположном направлении, на восток. «Безумцы, – подумала она. – Наверное, хотят поглазеть на „близнецов“, понять, что происходит». Она была права. Слишком многим из них было суждено погибнуть при падении башен. Этого ни они, ни Анна в тот момент не знали.

У нее больше не было сил бежать, и она просто шла всё быстрее и быстрее. Она не видела коллапса ни первой, ни второй башни. Увидела позже, в тот же день, по телевизору. И много раз потом. Она не знала, были ли нападения на другие здания. Но это была атака, бомбежка. Кто-то осмелился напасть на США, и пока крайне успешно разрушал эту сверхдержаву. Мир уже никогда не будет прежним – эту фразу обозреватели, политики и простые люди будут повторять годами. Он будет другим. Если будет. Это ясно. Она не может сейчас думать об этом. Она будет думать об этом позже, как Скарлетт О’Хара. Сейчас она может думать только о том, как найти сына. Она уже добежала до Вестсайд драйва. Дальше – Гудзон. Анна остановилась, всё набирая номера сына. Бесполезно. Бежать было некуда. Идти тоже. Ее переговоры со

Вы читаете Легко!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×