парили ярко-голубые птицы с длинными шеями и острыми хвостами. Они выписывали в воздухе головокружительные пируэты и раскрывали клювы, сопровождая полёт бойкой мажорной мелодией. Юноша раскинул руки, наслаждаясь тёплыми потоками воздуха. Он проскользнул над лугом, пронёсся по лиственному лесу, петляя между макушками высоких раскидистых деревьев с толстыми стволами и изогнутыми ветвями, и вновь полетел над лугом. Неожиданно Кирик рассмеялся и завис над густыми низкими кустиками с оранжевыми ягодами: к ним подбирался маленький чёрный зверёк с лимонно-жёлтой полоской на спинке. Зверёк забавно покрутил острой мордочкой и застрекотал, как кузнечик. На его зов сбежались детёныши - лимонно-жёлтые пятнышки едва различимые в траве, и семейство стало с хрустом и чмоканьем поедать оранжевые ягоды.

Кирик оставил зверьков обедать и полетел дальше. Казалось, его полёт будет бесконечным. И однообразным. Кирику хотелось увидеть что-то, кроме лесов, лугов да говорливых ручьёв и речушек, которые без труда мог перейти вброд даже малолетний ребёнок. Юноша напряжённо смотрел по сторонам, отыскивая людей, но кругом не было ни души. 'И это после рассказа Жайлета о глобальном перенаселении Матара, - с раздражением подумал он. - Жайлет!' Юноша содрогнулся, вспомнив, что путешествует по воспоминаниям вождя-карлика, и взмыл в высь, чтобы осмотреться. Ему захотелось, чтобы 'экскурсия' по Матару закончилась как можно скорее. Он промчался над прямоугольником леса и резко затормозил над широкой долиной. Прямо под ним раскинулось огромное становище: знакомые шатры-пирамиды с выступающими челюстями черепов на верхушках, дом вождя - направленное в небо ухо. Среди шатров сновали бритоголовые люди. Дети с громкими радостными криками носились друг за другом, размахивая игрушечными саблями, копьями и булавами. Старики курили, сидя на грубо выструганных скамеечках. Вокруг становища паслись коровы и лошади…

Идиллическая картинка начала завораживать Кирика, и он раздражено мотнул головой, не позволяя чужим ощущениям заполонить разум. Юноша опустился посреди становища и побрёл между мохнатыми шатрами. Сейчас он особенно остро чувствовал присутствие вождя-карлика, словно тот шагал с ним бок о бок.

Матары не видели непрошенного гостя. Они продолжали заниматься повседневными делами, и Кир беспрепятственно обошёл стойбище. Здесь всё дышало миром и покоем. Юноша не увидел ни мечей, ни луков, лишь несколько копий и силки, которые матары использовали на охоте. Кирик вспомнил колючую булаву Аруа и кисло хмыкнул. 'Заканчивай представление, Жайлет!' - мысленно обратился он к карлику- вождю и присел от неожиданности - над его ухом раздалось ворчливое покашливание. Становище пропало. Кирик инстинктивно ухватился за мохнатую шкуру, расстеленную на полу. Пред глазами плыли радужные круги. Юноша потряс головой, как собака после купания, и кое-как сфокусировал взгляд на Жайлете. Карлик с сумрачным видом стоял над ним.

- Чем тебе не понравился мой Матар? - обиженно поинтересовался он, скрестив руки на груди.

Кирик выпрямился. Голова немного кружилась, но мыслил он ясно.

- Матары не похожи на жаулетов! - категорично заявил он. - Либо Ваши воспоминания лживы, либо… - Кир выразительно замолчал.

- Для четырнадцатилетнего мальчика ты не в меру смышлёный, - пробурчал Жайлет, взобрался на подушки и уселся, поджав ноги. - Я не приукрашивал свои воспоминания, Кирик, - помолчав, сказал он. - На Матаре живут именно так, как ты видел. Поэтому мы и боготворим родной Мир. Только там мы забываем о зле и агрессии, что процветают во Вселенной.

Кирику стало противно.

- Вы сами говорили: мы те, кто мы есть! - запальчиво воскликнул он. - И, чтобы Вы мне не показывали, жаулеты - убийцы! Вы нападаете исподтишка! Вы, как саранча, сжираете всё на своём пути!

- Каждый выживает, как умеет, - спокойно произнёс Жайлет. - Ты не знаешь, что пришлось пережить моему народу…

- Зато я знаю, каково приходится тинусцам!

- Нам пришлось стать воинами.

- Бандиты! Вот вы кто! - Кирик вскочил и вперил в вождя ненавидящий взгляд.

- Разве мы чем-то обидели тебя? - миролюбиво осведомился Жайлет. - Мы приняли тебя, как почётного гостя…

- Потому что я вам нужен!

- Потому что мы уважаем сильных магов.

Кирик шагнул к двери:

- Я ухожу! Даже если бы я мог помочь вам, я бы не стал этого делать!

- Даже, если бы я пообещал, что матары больше никогда не придут в Тинус? - мрачно спросил Жайлет.

- Даже тогда! - упрямо произнёс Кирик. - Я верю, что в Тинусе найдётся маг, который сможет вас уничтожить!

Вождь угрюмо перебирал тонкие полосы своего одеяния.

- Мне казалось, ты добрый и сердечный мальчик. Я надеялся, ты поймёшь, каково быть отрезанными от родного Мира и захочешь помочь нам.

- Видимо, я не такой добрый, - раздражённо бросил Кирик и направился к двери.

- А если мы освободим Даниэля? - крикнул ему в спину вождь. По его голосу было ясно, что, если бы не жизненная необходимость, он придушил бы Кирика собственными руками.

Юноша остановился.

- И вы позволите нам уйти? - не оборачиваясь, спросил он.

- Уйдёт Даниэль.

- А я?

- Ты останешься. Не навсегда, конечно. Только до тех пор, пока не откроешь для нас дверь домой.

Кирик повернулся к вождю:

- Вы не понимаете, что говорите. Я не могу расстаться с Даниэлем!

- Почему? - удивился Жайлет, и юноша понял, что в отличие от Йозефа, вождь не видит магической связи между ним и Даниэлем.

- Мы должны быть вместе, - сказал Кир, коря себя, что заговорил на больную тему.

- И всё? - нервно рассмеялся карлик. - Я рассказал тебе историю матар, показал наш Мир, а ты ограничился одной фразой! Мы должны быть вместе! - передразнил он Кирика. - Изволь объяснить, что это значит!

- Мне нечего сказать, - пожал плечами Кирик, проклиная свой болтливый язык. 'Даниэль, наверняка бы, договорился с вождём! У него дар пудрить людям мозги! А я… Рохля!' И юношу обездвижило привычное чувство обречённости. Он столбом стоял перед вождём жаулетов и думал о том, что на этот раз ситуация зашла в тупик, и без посторонней помощи ему не выпутаться. А помочь Кирику было некому. Он был совсем-совсем один.

Жайлет недовольно поморщился: путешествие по Вселенной закалило его народ. Матары давно перестали предаваться хандре и впадать в уныние. Жизнь - это бесконечный путь, считали они, и идти по нему надо спокойно и с достоинством. Кирик же смотрел на вождя с такой безысходностью, что тот растерялся. Мальчишка, конечно, был ему нужен, но его унылый вид… Жайлет вспомнил, что дагонские аборигены, в семьях которых случалось несчастье, закрывали лица полотняными масками, дабы не портить скорбным видом настроение окружающим. И вождю тоже захотелось завесить лицо Кирика тряпкой, чтобы матары не увидели его - олицетворение хандры и скорби. Вождь отвернулся, опасаясь, заразиться унынием мальчишки. 'Что же мне с тобой делать, - кисло думал он. - Понять нас ты не хочешь, договариваться тоже. Жаль…' И Жайлет воздел руки к потолку:

- Ты пренебрёг нашим гостеприимством, Кирик, и поэтому перестаёшь быть нашим гостем! Ты наш пленник, и останешься им до тех пор, пока не откроешь нам выход из Тинуса! - Юноша лишь пожал плечами, и вождь раздражённо закончил: - А маг Даниэль будет казнён сегодня вечером!

Вопреки ожиданиям Жайлета, Кирик отнёсся к его словам с покорным равнодушием, которое не пристало четырнадцатилетнему мальчишке. 'Да что же это?! - возмутился про себя вождь. - Ничем его не проймёшь! Должно же у него быть слабое место!' И сгорая от гнева, Жайлет проорал:

- Ты будешь присутствовать при казни друга!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×