— Нет. — Флора покачала головой. — Все глаза проглядела.
— Их не так просто найти. — Встав, он взял с земли полотенце и кое-что из вещей. — Я скоро вернусь. Помешайте разок-другой телятину, хорошо?
Когда он вернулся, искупавшись в речке, они с аппетитом отведали сытной, острой пищи. Миссис Дрейке рассказывала, что на острове телятина — широко распространенное блюдо. И вдруг она неожиданно вспомнила один из последних разговоров с Дэном, где он вскользь упоминал о какой-то ферме, где учился резать курицу и забивать барана. Почему ей это именно сейчас пришло в голову — трудно сказать. Но его фраза настолько ее тогда заинтриговала, что не давала покоя, и она спросила его, что он имел в виду.
— Ферма — это не совсем точное определение. Скорее лагерь, где обучали искусству выживания, — усмехнулся Дэн.
— Лагерь выживания?
— Да. Правильнее сказать — исправительное учреждение для несовершеннолетних.
Зачерпнув ложкой рис, приправленный карри, он отправил его в рот.
Флора была так удивлена, что не сразу сообразила, о чем идет речь.
— Исправительное учреждение для несовершеннолетних? А вы-то что там делали?
— Исправлялся, — сухо отрезал он.
Ложка выскользнула у нее из рук и упала на землю.
— Вы что, хотите сказать, что были?.. — Мысль, пришедшая в голову, была настолько нелепой, что она не могла заставить себя произнести ее вслух. — Вы были несовершеннолетним преступником?
Сказав это, она представила подростков, которые грабят операторов заправочных станций, продают приятелям наркотики, нападают сзади на беззащитных старушек. Хотя она мало знала Дэна, но у нее в голове не укладывалось, что он мог когда-то решиться на что-нибудь подобное.
— Все шло к тому, чтобы им стать. — Он печально улыбнулся. — Дорогой папаша нарочно упрятал меня в лагерь, иначе дело кончилось бы тюрьмой. Он думал, мне туда и дорога, и собирался заняться мной лично, пока полиция или какие-нибудь другие власти не сочтут необходимым обо мне позаботиться. Отцу нравилось держать семью и все с ней связанное в ежовых рукавицах.
— Понятно, — сказала она, хотя ей далеко не все было ясно.
Ей еще не доводилось встречать мужчину, который учился забивать барана в исправительном учреждении для несовершеннолетних. Это не сулило ничего хорошего. Судя по тому, что только что было сказано, он — не тот мужчина, которого родители девушки хотели бы пригласить домой на воскресный обед.
— Ничего более приятного в жизни с тех пор не встречал, — непринужденно произнес Дэн. — Я мигом взялся за ум.
— А что вы такого страшного совершили?
— Со мной не было сладу. Я не приходил домой по ночам и терпеть не мог, когда кто-нибудь принимался учить меня жить. И вот как-то раз я… э-э… взял у матери машину, хотя водительского удостоверения еще не было, стащил одну из ее кредитных карточек и смотался в Вирджиния-бич, где целую неделю прохлаждался в компании студентов. Дело было во время весенних каникул. Пил, курил, гулял напропалую и разбил машину на стоянке, врезавшись в фонарный столб.
Она с недоумением посмотрела на него.
— Что это на вас нашло?
— Сам не знаю. Все давалось мне легко, и это меня испортило. Никаких проблем, куча денег, никаких целей в жизни. Я умирал со скуки и искал возможности встряхнуться где угодно, но только не там, где следовало.
Можно себе представить, подумала она.
— Но теперь-то вам не скучно, — докончила Флора вслух.
— Мне ни разу не было скучно с тех пор, как мне сказали, что отныне для того, чтобы зарабатывать на хлеб, надо самому что-то делать. В частности, чтобы добыть пищу, надо ловить рыбу и ходить на охоту. Иначе остается только голодать.
— Теперь я понимаю, что побудило вас к действию.
— Там использовались кое-какие новые методики, которые, несомненно, на меня подействовали.
Наклонив голову, Флора испытующе взглянула ему в глаза.
— И вот теперь вы — гостиничный магнат. Наверное, вашего папочку теперь распирает от гордости за сына.
— Он никогда не ждал от меня ничего другого, независимо от того, попаду я в лагерь выживания или нет.
Доев, Дэн поставил пустую тарелку на землю.
— Значит, когда Мишель говорила, что у вас было незаурядное детство, она хотела рассказать про этот лагерь?
— Конечно.
— А долго вы там были?
— Я провел там около двух лет. Когда исполнилось семнадцать, меня выпустили и сразу приняли в Гарвард.
— В Гарвард?
— Никто никогда не считал меня глупым, — насмешливо сказал он. — А вот сумасбродным — да.
Именно так отзывается о нем миссис Дрейке. Флора молча посмотрела на костер.
Поводов для раздумья более чем достаточно. Все перепуталось у нее в голове, и этот откровенный рассказ Дэна окончательно перечеркнул ранее составленное о нем и его жизни представление.
Улыбаясь, Дэн налил ей в кружку немного вина.
— У вас смущенный вид. Выпейте еще.
Она не была уверена, что именно это нужно ей в данный момент, но молча согласилась и стала медленно потягивать вино. Медленно Флора доела то, что оставалось на тарелке, пытаясь составить наконец мнение о сидящем напротив человеке. Быстро темнело, и, взяв грязную посуду, Флора пошла к речке, чтобы вымыть ее.
Когда она вернулась, Дэн заварил кофе. Было еще не так много времени, но, казалось, что ночь медленно опускалась на землю. То и дело раздавался резкий стрекот цикад. Неба за густыми кронами деревьев почти не было видно, и все звезды на нем будто попрятались.
— А какой курорт вы хотите тут построить? — спросила Флора, беря из его рук кружку с кофе.
Дэн увлеченно начал рассказывать, что несколько лет назад решил, что «Монтана груп» надо осваивать новую область туризма. Предполагалось построить несколько небольших, первоклассных курортов в самых отдаленных и экзотических уголках мира, привлекающих внимание ищущих приключения богачей, которым привычная размеренная жизнь безумно надоела. По мнению Дэна, они не пожалеют никаких денег ради того, чтобы воочию увидеть и испытать на собственном опыте, что такое жизнь в настоящем, «не испорченном удобствами» мире.
— Местные органы власти все больше отдают себе отчет в том, какую ценность представляют собственные природные ресурсы, в необходимости их рационального использования, и…
— Я знаю. Им нужны деньги для защиты от браконьеров, от компаний, занимающихся подсе-чно- огневым земледелием и заготовкой пиломатериалов, от массового туризма, который оборачивается губительными последствиями.
— Массовый туризм начинал приводить к изменению самой сути всего живого и даже к уничтожению того, ради чего люди, собственно, и отправляются в путь. В конечном счете от этого теряют все.
— Правильно.
Он подбросил хворост в костер. Из-за дыма насекомые держались на почтительном расстоянии. Из кроны дерева неподалеку разносилось пронзительное кваканье древесной лягушки.
Они пили вино и рассуждали о том, что Сент-Барлоу — идеальное место для небольшого лагеря на лоне природы. Можно было построить несколько непритязательных коттеджей, а в самом лесу обойтись палатками. Здесь великолепные условия для любителей пеших прогулок, скалолазания, подводного плавания и рыбной ловли. Правительство острова могло бы взимать высокую пошлину за пребывание на