— Хилые, наверно, больно были, — пожала плечами кормилица. — Неподготовленные для счастливой семейной жизни.

— А поточнее нельзя?

— Ну хорошо, коли это так важно, пойду у горничных спрошу. Уж они-то точно всё знают.

Возвратившись спустя несколько минут, кормилица рассказала следующее.

— Про всех жён мне неведомо, но вроде как всё больше несчастные случаи. Одна жена с крутой лестницы упала, другая в ванне утонула.

— В ванне?!

— Ну а что такого, с кем не бывает? Ну вот, третья погибла во время охоты на медведя…

— Она что же, сама на медведя пошла?!

Кормилица помотала головой.

— Медведь сам на неё пошёл?

— Да нет, там вроде другое. Она с супругом на охоту поехала, медведя загнали, ну муж-то во время неразбирихи случайно жену вместо медведя и застрелил. Перепутал, стало быть.

— Перепутал?! Она что, была похожа на медведя?

— Ну а кто её знает? Может, и была.

— И ты что же, готова отдать меня замуж за такого вот мужчину?

— Ну а что такого, право слово? Ты-то у меня на медведя не похожа!

— Не похожа, — повторила принцесса, глядя перед собой невидящим взглядом. Потом тряхнула головой и принялась дёргать короля за рукав. — Папа, папа, — шептала она, пока тот наконец не соизволил обратить на неё внимание. — Папа, я за этого точно не пойду!

— Ну что ж такое, — прошептал в ответ король. — Ну никак тебе не угодить!

— И то верно, — поддержала государя кормилица. — Что тебе, право слово, жалко отца порадовать?

— Какого отца? — ехидно переспросила принцесса, достаточно тихо, чтобы король её не услышал. — Этого или, может, рыжего кузнеца?

— Да обоих, — махнула рукой ничуть не смущённая кормилица.

Следующий жених был, в отличие от своего предшественника, гладко выбрит и необыкновенно красив. Крепкое телосложение, широкие плечи, высокий рост, светлые волосы и зелёные глаза, в которых можно и нужно тонуть. Принцесса даже привстала с трона, когда он появился в зале, и кормилица слегка ущипнула её, заставляя сесть и соблюдать приличия. Все девушки, находившиеся в зале в этот момент, от служанок до баронесс, провожали шагавшего мимо мужчину алчными взглядами. Тот, казалось, не замечал их и целенаправленно шёл к трону походкой уверенного в себе человека. 'Ну наконец-то', — прошептала принцесса.

Представившись и обменявшись с королём словами приветствия, жених обратился к принцессе.

— Ваше Высочество, позвольте отметить, что Вы выглядите совершенно восхитительно.

Принцесса слегка наклонила голову в знак благодарности, улыбаясь и постреливая глазками, насколько это позволяли хорошие манеры.

— Ваше платье просто очаровательно, — продолжал жених. — Оно кажется чрезвычайно комфортным и при этом подчёркивает изящество Вашей фигуры. Ваше Величество, — негромко обратился он к королю, — позвольте спросить, кто это стоит чуть в стороне от Вашего трона?

Король проследил его взгляд.

— Это один из наших пажей, — пожал плечами он.

— Понимаю. — Жених вновь повернулся к принцессе. — И каков же возраст?

— Семнадцать, — ответил король, слегка нахмурившись. Вопрос о возрасте невесты явно выходил за рамки этикета, но с другой стороны, о годах принцессы все знали, и ничего зазорного в этой информации не было.

— Как странно, — удивился жених. — Я думал, больше.

— Что? — Король более не считал нужным скрывать своё недовольство. Манеры жениха, поначалу казавшегося столь перспективным, очевидно хромали. — Вы хотите сказать, что принцесса выглядит старше своих лет?!

— Нет-нет, что Вы, — возразил жених. — Ведь я говорил о возрасте пажа.

— Знаете что, молодой человек, давайте не будем отвлекаться. Вы здесь для того, чтобы говорить о невесте.

— Да, Ваше Величество, Вы абсолютно правы, я приношу свои извинения. Но я хотел бы знать: в случае заключения брака и переезда в мой замок, принцесса возьмёт с собой пажа?

Принцесса со стоном откинулась на спинку трона. Сегодня явно был не её день.

Глава 2. Энциклопедия

Принцесса сидела у себя в горнице, забравшись с ногами на застеленную кровать, и сосредоточенно листала книгу. Книга была большая, массивная, чрезвычайно толстая, в основательном жёстком переплёте. Листы, покрытые изысканной вязью славянских букв, чередовались с ярко иллюстрированными страницами. По-видимому, книга долгое время стояла на полке без использования, поскольку успела основательно запылиться; принцесса то и дело недовольно морщилась, смахивая на пол очередную пылинку. Однако молодая горничная Ксанка, как раз вытиравшая пыль с длинного резного сундука, по этому поводу не беспокоилась. Нрава принцесса была незлого, а в случае чего — отходчивого. Вот только в последнее время что-то больно часто бесилась.

Ксанка в очередной раз с любопытством покосилась на принцессу. Она и сама была обучена грамоте, но с того места, где сейчас находилась, никак не могла разглядеть, что это за мудрёная книга лежит на кровати. До сих пор принцесса не была скомпрометирована излишней любовью к чтению, и Ксанка терялась в догадках. Впрочем, чего теряться, когда можно просто спросить?

— Ваше Высочество, а чего это Вы такое интересное читаете? — осведомилась она, отрываясь от сундука.

— Энциклопедию, — вздохнула принцесса. — Пытаюсь найти здесь полезную информацию.

— А об чём? — Ксанкино любопытство так легко было не удовлетворить.

— О мужчинах, — принцесса вздохнула ещё более тяжело. — Вернее, об отношениях между мужчинами и женщинами.

— Про это, что ль? — прыснула горничная.

— Да больно надо! — Принцесса слегка покраснела. — Чтоб ты знала, эта книга — для порядочных людей, в ней про такое не написано. Я проверяла, — добавила она. — Ещё лет пять назад.

— Ну, оно и правильно, — отозвалась Ксанка. — Ежели про это всё разузнать захотите, так нечего книжки глупые читать. В этом деле главное опыт. Ежели надумаете, вы мне только свистните, я вас с кем надо познакомлю. Есть у нас один кузнец, большой мастер. Половину наших девчонок обучил. И, главное, порядочный такой, язык за зубами держит, не хвастается.

— Коли не хвастается, откуда ты всё это знаешь?

— Так то ж я! — весело отмахнулась Ксанка.

'И то правда, — подумала принцесса. — И зачем в королевстве вообще нужна тайная полиция, если горничные всё знают лучше иных шпионов?'

Ещё она подумала о том, отчего это таким успехом у женщин пользуются именно кузнецы. Что в них такого особенного? А может, это совсем даже не кузнецы, а один и тот же кузнец хозяйничает? Но развивать эту тему вслух она не рискнула. И предпочла вернуться к энциклопедии.

— Здесь где-то должно быть написано про браки, — пояснила она, перелистывая страницы. — Тут масса полезных советов, и для мужчин, и для женщин, для благородных, отдельно для венценосных особ, и для людей попроще тоже. Раз уж обычным способом найти нормального мужа не удаётся, и на батюшку надеяться не приходится, самой надо разбираться. Вот я и решила поглядеть, что умная книжка присоветует…Ага, вот вроде бы что-то про браки… 'Как привязать к себе мужчину'. Что-что? 'Путь к сердцу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату