угостился.

Алиша снова взяла свой сэндвич и опять отложила его.

— Что ты молчишь? Ты что, не хочешь помочь расследовать это дело до конца?

Брейди отрицательно покачал головой:

— Меня вполне устраивает то, что мы уже сделали. Алиша, я не люблю длительные командировки. Мы внесли свою лепту. С меня достаточно.

— А меня бесит, что я постоянно сбоку припека, — заявила она, раздраженно застонав. — Я хочу быть в гуще событий. Хочу биться с плохими парнями.

— Те исследования, которые ты проводишь, помогут упрятать за решетку больше плохих парней, чем ты сможешь поймать за всю свою жизнь, занимаясь оперативной работой.

— Да-да, знаю…

— А если бы Эдмонд Локард поддался таким настроениям? Ты можешь себе представить расследование без опоры на отпечатки пальцев?

Алиша не ответила и надкусила наконец сэндвич.

— Я позвонила МакАфи, — сообщила она чуть погодя.

— Ну и?..

— Интересное дело. Его архив был украден три недели назад.

— Материалы по «жизни после смерти»? А, тогда это проливает свет.

— Вот видишь! Разве нельзя нам довести до конца это дело?! Нет, мы должны возвращаться домой и ковыряться в железках!

Алиша еще долго продолжала рассуждать в том же духе, жалуясь на свою горькую участь в стенах Бюро и попутно поглощая сэндвич.

Брейди смотрел на нее и улыбался. Она даже не подозревала, как была в этот момент очаровательна.

31

Боль. Мучительная боль, резкая и пульсирующая.

Это было первое, что почувствовал Пип, выплыв из темного водоворота сбивчивых грез, которые тут же улетучились из его сознания, как утренний туман. Болело лицо и ребра. На голову словно навалился огромный груз — казалось, она вот-вот расколется. Веки, раскрывшись, потрепетали и снова сомкнулись. Пип вновь погрузился в темный туман. Превозмогая себя, он опять открыл глаза. Он лежал в незнакомой спальне, украшенной кое-где бело-розовыми кружевами и обставленной белой мебелью. На одном из комодов рядком сидели куклы. Откуда-то справа лился мягкий свет.

Пип повернул голову и едва не закричал от боли — шея была словно обмотана колючей проволокой. Он с шумом втянул в себя воздух. Рядом с кроватью, на деревянном стуле сидела женщина. Она подняла взгляд от книги.

«Где я?» — хотел спросить Пип, но издал лишь стон.

Женщина, привстав, склонилась к нему. Ей было около пятидесяти, у нее были короткие седые волосы и сочувственный взгляд.

— Ш-ш-ш, — произнесла она и заговорила на иврите. Пип не понимал ни слова, но никак не мог этого показать: голова не слушалась. Он пытался говорить, но губы двигались беззвучно.

Женщина подняла руку и заговорила вновь, на этот раз на сносном английском:

— Не надо ничего говорить. Вы сильно ранены, попали в аварию.

— Как?.. — выдавил из себя Пип.

— Когда вы въехали в столб, мой муж подбежал, чтобы помочь вам. Вы просили вас спрятать. Сказали, что за вами гонятся. Наши соседи помогли вытащить вас из машины и занесли в дом как раз перед тем, как подъехали солдаты, — на лице ее появилось неприязненное выражение. — Не израильские солдаты.

— Нет… — подтвердил он.

— Мы не знаем, что вы совершили, но мы вас не выдадим.

— У меня… — Пип, поморщившись, попытался поднять голову — она оказалась вся в бинтах. — Мне нужно…

— Вам сейчас нельзя двигаться, — мягко, но решительно сказала женщина. — Все, что вам нужно, делайте в постели.

— Нет… я должен… забрать одну вещь. Мне надо добраться…

Он оторвал голову от подушки — комнату заволокло серой мглой, и Пип рухнул обратно. Он сделал еще одну попытку, но с тем же результатом. Пип умоляюще посмотрел на женщину.

— Это важно, — произнес он.

— Вам нельзя… — начала было она, но встретилась с ним взглядом и замолчала. Потом женщина долго смотрела на его лицо и наконец осторожно ободряюще похлопала по одеялу, закрывавшему его грудь.

— Может быть, мой муж сможет вам помочь, — сказала она и вышла из комнаты.

Пип стал думать, как убедить ее мужа выполнить просьбу: нужно просто сходить на вокзал… в камеру хранения…

Туманная мгла вновь заволокла его сознание.

* * *

— Так вы подстрелили его? — переспросил Люко.

Перед ним стоял навытяжку Арджан, лицо у него было мрачное.

— Да, Бадуччи в него попал.

— В голову?

— Да.

— Ничего не понимаю, — покачал головой Люко.

— Так бывает. Пуля попадает в голову вот так и отскакивает от черепа, как от шлема.

— И он поехал дальше, потом разбил машину и исчез?

— Мы нашли кровь, но тела там не было.

— Невероятно.

«И что теперь?» — думал Люко. Пип постарается добраться до папки, а потом будет либо пытаться выторговать себе жизнь с ее помощью, либо попробует передать ее Хюберу. Пока этого не случилось, либо папка, либо сам Пип должны оказаться в руках у Люко. Он посмотрел на подтянутого и готового выполнить любое приказание Арджана. Ни Арджан, ни его подчиненные не должны прикасаться к папке. Хватит одной ошибки.

— Возьмите под наблюдение его квартиру и офис, но не обыскивайте.

Арджан озадаченно посмотрел ему в лицо.

— Я сам это сделаю, — сказал Люко. — Ясно?

— Да.

— Прикажи своим людям убить его на месте, где бы он ни обнаружился. Тело доставьте ко мне.

— Все понял.

В последнем Люко сомневался. Но он знал, что Арджан профессионал, прирожденный солдат. Он не обсуждает приказы, а выполняет их. Люко стиснул плечо своего помощника:

— Я знаю, что на тебя можно положиться, мой друг.

32

Насколько Олаф мог судить, свет в доме Тревора Уилсона полностью погасили в половине

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату