Если бы Сэмми стояла, ее колени наверняка подкосились бы. У него были ямочки на щеках. Как у мальчишки, по одной на каждой щеке. О Боже, Боже, помоги мне!
– Здесь недалеко «Виллидж инн».
Он не стал больше спрашивать, согласна ли она составить ему компанию, просто улыбнулся еще шире.
– Хорошо.
Еще несколько секунд они ехали молча, затем Ник включил магнитофон. Сэмми удивило, что Ник отдает предпочтение року. Ей казалось, что ему должна быть больше по душе классическая музыка.
У дверей ресторана Сэмми собрала остатки сил и ухитрилась выпрыгнуть из машины раньше, чем Ник подошел, чтобы открыть перед ней дверцу. Когда они уселись за столик, – по мнению Сэмми, слишком близко к группе шумных юнцов, – Сэмми заказала салат, а Ник снова удивил ее, попросив принести куриное филе. Сэмми почему-то думала, что это наверняка будет что-нибудь с огромной костью.
Когда официантка отошла от их столика, Сэмми совсем помрачнела. Извинившись, она вышла из-за стола. Когда Сэмми умылась и причесалась, она почувствовала себя лучше.
Но и теперь ей было не по себе. Не надо было соглашаться на этот обед. Не зная, куда девать руки, Сэмми взяла стакан и глотнула воды.
– Я хотел спросить вас кое о чем, – начал Ник.
Сэмми устало подняла на него глаза.
– О чем же?
Ник поймал ее взгляд.
– Если это не мое дело, так и скажите, но я давно мучаюсь вопросом… насколько вы близки с Генри?
Что ж, Сэмми могла предположить, что рано или поздно он задаст ей этот вопрос. Оба раза Ник видел ее рядом с Генри в обстановке, которую вполне можно было назвать интимной. Сначала в больнице, потом у Генри дома, в прошлую субботу. Теперь ей предоставилась возможность рассеять его заблуждение.
– Мы с вашим отцом близкие друзья.
Ник удивленно поднял брови.
– Друзья?
– Друзья. Близкие друзья, и ничего более.
Ник недоверчиво поглядел на нее, но ничего не сказал.
Официантка подала ему закуску. За соседним столиком шумели все сильнее и сильнее. Эти ребята явно пили сегодня целый день.
Между Сэмми и Ником повисла неловкая тишина, нарушаемая только звоном приборов о тарелки и грубыми голосами парней. Сэмми никак не могла придумать, что сказать. Нет, не надо было ей сюда приходить.
Сэмми вздохнула с облегчением, когда официантка принесла наконец ее салат и куриное филе для Ника. Теперь хоть будет чем заняться.
– Похоже, им здесь весело, – сказал Ник, махнув в сторону соседнего столика.
– Пьянчуги несчастные, – поморщилась Сэмми.
– А вы против выпивки?
Сэмми сделала глоток холодного чая.
– Нет, я не против выпивки, но эти парни наверняка сядут за руль, когда выйдут отсюда. И это мне очень не нравится.
– Согласен с вами. Это опасно.
– И к тому же глупо. – Сэмми чувствовала, что лучше помолчать, но слова вырвались из нее сами. – Мой муж тоже сел за руль пьяным. И врезался в столб.
Ник внимательно посмотрел на Сэмми.
– А я и не знал, что вы были замужем. Думаю, авария была серьезной.
– Со смертельным исходом.
– Мне очень жаль.
– Мне тоже. Но не из-за Джима. Он сам был во всем виноват. – Сэмми усмехнулась. – Вот только жаль, что разбился он не на моем старом «Форде», а на своем новеньком «БМВ». И его любовница – лучше бы она осталась в отеле, откуда они выехали в тот день.
Ник посмотрел на нее почти испуганно.
Сэмми положила вилку и закрыла рот обеими руками.
– О Боже, неужели я это сказала? Извините. – Сэмми не рассказывала все подробности гибели мужа даже Генри. Как же могла она… – Извините.
Ник взял ее руки и отвел их от лица.
– Перестаньте извиняться. Просто у вас был сегодня тяжелый день, и этим все объясняется. К тому же если речь идет о «Форде», в котором я вас видел, то я с вами вполне согласен.