американских войск на Лейте. Командир «Дартер» решил, что флот противника, идущий из Сингапура, вероятно, направится к заливу Лейте по кратчайшему пути через пролив Балабак. Поэтому он взял курс на пролив Балабак. Поздно вечером того же дня «Дартер» при помощи радиолокатора обнаружила три тяжелых военных корабля. В течение семи часов лодка следовала за ними, докладывая по радио командованию, что не теряет их из виду.

Корабли шли с большой скоростью, и лодка не могла догнать их. Утром 22 октября командир прекратил преследование и взял курс на юг, чтобы встретиться с подводной лодкой «Дэйс». В ночь с 22 на 23 октября обе подводные лодки находились одна от другой в пределах слышимости человеческого голоса. В донесении командира подводной лодки «Дартер» так и говорится о действиях обеих лодок:

«0 час. Говорил с лодкой «Дэйс» относительно дальнейших действий.

0 час. При помощи радиолокатора обнаружен противник.

0 час. 16 мин. При помощи мегафона передал на «Дэйс»: обнаружили противника. Вперед!

0 час. 20 мин. Пеленг меняется влево, обе подводные лодки сближаются на полном ходу. Легли на курс сближения. Цели держат курс на проход Палаван

0 час. 22 мин. Передал о наблюдениях за противником, установил, что обнаруженные корабли являются оперативным соединением из 11 тяжелых кораблей. Стало ясно, что подводные лодки не смогут атаковать противника из-за большой скорости хода кораблей (вначале скорость их хода достигала 22 узлов). Подводные лодки шли в среднем со скоростью 19 узлов. Затем скорость хода кораблей противника начала уменьшаться и вскоре составляла уже 15 узлов. Теперь подводные лодки могли их догнать. Истинный курс противника 39°. Подводная лодка «Дартер» должна была атаковать левую колонну на рассвете, а подводная лодка «Дэйс», находившаяся в пяти милях впереди, должна была атаковать правую колонну. Ночью решили не атаковать, так как необходимо было точно установить классы кораблей, которые, вероятно, направлялись к заливу Лейте, чтобы помешать высадке. Было ясно, что вследствие больших размеров японского флота и небольшой ширины прохода Палаван корабли до рассвета будут идти прямым курсом. Ночью цели шли без зигзагов.

4 часа 25 мин. Лодка находится впереди левой колонны тяжелых кораблей. Расстояние до кораблей 18 000 м. Скорость уменьшаем до 15 узлов. Самый крупный корабль в левой колонне идет последним. Решено его атаковать.

5 час. 9 мин. Ложимся на обратный курс, направились к левой колонне и погрузились. (Подводная лодка «Дэйс» прошла мимо и погрузилась северо-восточнее нас.) Мы решили атаковать свою цель, зайдя с запада.

5 час. 28 мин. Дистанция до первого крейсера в колонне 2200 м.

5 час. 32 мин. Произвели первый залп из носовых торпедных аппаратов по головному крейсеру. Две торпеды попали в крейсер, а одна прошла впереди него. Через некоторое время выпустили еще две торпеды из носовых торпедных аппаратов.

Затем, чтобы атаковать второй крейсер, круто повернули влево, решив использовать кормовые торпедные аппараты.

5 час. 33 мин. Выпущенные торпеды попали в крейсер; произвели залп из кормовых торпедных аппаратов по второму крейсеру и повернули перископ в сторону первой цели, чтобы посмотреть, что происходит с кораблем. Крейсер так близко, что весь его корпус увидеть в перископ невозможно. На палубе пожар. Корабль окутан черным дымом. Надстроек не видно. Носовая часть корабля уже уходила под воду. Орудийная башня № 1 находилась на уровне воды, крейсер вот-вот должен был затонуть.

5 час. 34 мин. Лодка ушла на глубину, чтобы уклониться от атак противника. Услышали четыре взрыва торпед, выпущенных по второму крейсеру. Уверены, что от четырех попаданий должен был затонуть и второй крейсер.

5 час. 39 мин. Подводная лодка контратакована глубинными бомбами. Четыре эскадренных миноносца производили поиск и бомбометание.

5 час. 40 мин. Гидроакустические приборы уловили звуки взрывов, доносившихся оттуда, где примерно должны были остановиться торпедированные крейсеры. Во всех отсеках был слышен шум. Он приближался, пока не стал раздаваться прямо над лодкой. Лодку встряхнуло. Послышались сильные взрывы.

5 час. 57 мин. Один за другим раздались четыре отдаленных взрыва торпед. Вероятно, это торпеды, которые выпустила подводная лодка «Дэйс».

От 6 час. до 6 час. 4 мин. раздавались сильные взрывы; вероятно, взрывались артиллерийские погреба поврежденных кораблей.

6 час. 05 мин. Противник снова начал сбрасывать глубинные бомбы. На этот раз, по-видимому, была атакована подводная лодка «Дэйс». Сброшено 36 бомб. Начиная с этого времени и почти до 6 час. 25 мин. слышны более отдаленные взрывы. Но теперь это не взрывы глубинных бомб.

6 час. 30 мин. Сбрасывание глубинных бомб продолжается.

8 час. 20 мин. Лодка на перископной глубине. На дистанции 11 000 м от нас обнаружили неподвижный крейсер типа «Атаго», слегка накренившийся на правый борт. Возле него находились три эскадренных миноносца, а над всем этим районом кружили три самолета.

11 час. Направились к крейсеру.

13 час. До крейсера 7200 м. Два эскадренных миноносца патрулировали на траверзе цели в 3600 м от нее. Над ними кружились четыре самолета. Решили, что в такой обстановке не следует начинать торпедную стрельбу — лучше атаковать крейсер с носа.

14 час. 30 мин. Расстояние до крейсера 6300 м. Когда заходили в голову цели с левого борта, оба миноносца взяли курс прямо на лодку. Дистанция между лодкой и ближайшим миноносцем сократилась до 3950 м, ушли на глубину, чтобы избежать столкновения. Атаковать миноносцы мы не могли, так как торпеды предназначались для крейсера. Решили ждать до вечера, чтобы совместно с подводной лодкой «Дэйс» провести атаку.

15 час. Заметили, что на борт крейсера подняли барказ. Теперь он, должно быть, мог двигаться. Зашло солнце. Лодка продолжала оставаться вблизи крейсера и на малой глубине.

19 час. 15 мин. Всплыли на поверхность. На экране радара по-прежнему видим крейсер. Отправились в район встречи с подводной лодкой «Дэйс».

Послали донесение о встрече с остановившимся крейсером и указали примерный состав оставшихся японских сил.

21 час. Отказались от встречи с лодкой «Дэйс», так как она все еще была не замечена и ухудшившаяся видимость создавала благоприятные условия для немедленной атаки. «Дэйс» приказано занять позицию в 10 милях от крейсера на курсовом угле 150°. «Дартер» заняла позицию в 10 милях от крейсера на курсовом угле 50°. Предполагали, что эскадренные миноносцы попытаются отбуксировать крейсер прямо к рифам у острова Палаван.

22 часа Крейсер начал движение, делая от четырех до шести узлов; курс был очень неустойчивым: по бортам крейсера патрулировало по одному эскадренному миноносцу.

22 часа 45 мин. Начали выходить в надводную атаку в условиях очень плохой видимости. Решили атаковать с правого борта.

Передали на «Дэйс», что будем атаковать через 90 мин. и что, если мы вынуждены будем уйти на глубину, она должна сама потопить крейсер.

24 часа. Для занятия боевой позиции оставался еще один час. Идем скоростью 17 узлов.

0 час. 5 мин. (24 октября). Сели на риф Бомбей. Между тем подводная лодка «Дэйс», войдя в соприкосновение с противником, находилась непосредственно среди японских кораблей».

Интересно познакомиться с изложением последовательности развития боевых действий в донесении командира лодки «Дэйс», так как его данные полностью совпадают со сведениями командира лодки «Дартер»:

«В 5 час. 32 мин. (23 октября). Услышали пять взрывов; предполагаем, что это взрывы торпед подводной лодки «Дартер»:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату