6

„Атака легкой бригады“ Альфреда Теннисона (1809—1892) цитируется в переводе Юрия Колкера.

7

Перевод Нины Федоровой.

8

Перевод Евгении Кацевой.

9

Генри Альфред Киссинджер (р. 1923) — американский государственный деятель, дипломат и эксперт в области международных отношений, лауреат Нобелевской премии мира.

10

Перевод С. Айвазовой.

11

Хосе Ортега-и-Гассет (1883—1955) — испанский философ и социолог.

12

Рамон Хоакин Домингес — автор дополнительных статей к „Национальному словарю, или Классическому словарю испанского языка“.

13

Непристойное (лат.).

14

Федерико Гарсия Лорка, „Стоит ящерок и плачет“. Перевод М. Самаева.

15

Стивен Пинкер (р. 1954) — канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, а также автор работ по популяризации науки.

16

Питер Саловей, Дэниел Гоулман — современные американские психологи.

17

Цитируется в переводе Н. Любимова.

18

Перевод И. Минаевой.

19

Иренеус Айбль-Айбесфельдт (р. 1928) — австрийско-немецкий биолог, основатель этологии (науки о поведении) человека как самостоятельной дисциплины.

20

Мария Молинер (1900—1981) — испанский лексикограф, автор „Словаря употребления испанского языка“.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату