меч у горла каждого моряка, и возможно они приплывут в Залив Работорговцев, и там им предстоит воевать…

Служанка вернулась.

— Вдова примет вас следующим, благородный сир. Вы принесли ей подарок?

'Да. Благодарю.' Сир Джорах засунул монету в ладонь девушки и отправил её восвояси.

Тирион нахмурился. 'Чья вдова?'

'Вдова берега. На восточном берегу Ройна ее также зовут шлюхой Вогарро, правда, за глаза'.

Карлик не понял. 'И Вогарро был…?'

'Слоном, семь раз триархом, очень богатым, хозяином доков. В то время как другие люди строили корабли и продавали их, он строил пристани и склады, посредничал с грузами, менял деньги, застраховывал кораблевладелцев от морских опасностей. Он хорошо обращался с рабами. Когда он был охмурен одним из них, наложницей выученной в Юнкае пути семи вздохов, это был огромный скандал…и ещё боллее огромный, когда он освободил её и взял в жены. После его смерти, она унаследовала его компании. Вольноотпущенный не может обитать рядом с Черной Стеной, поэтому она была вынуждена продать усадьбу Вогарро. Она сделал своей резиденцией Купеческий Дом. Это было тридцать два года назад и она остается здесь и по сей день. Это она за тобой, за внутренним двором. Принимает решения за обычным столом. Нет, не смотри. Там кто-то есть с ней. Когда он закончит, будет наша очередь.'

'И как эта старая ведьма может вам помочь?'

Сир Джорах встал. 'Смотри и подмечай. Он уходит'.

Тирион спрыгнул со стола с металлическим грохотом. Это может быть полезным.

Было что-то лисье в том, как женщина сидела в своем углу двора, что-то в ее глазах напоминало рептилию. Ее белые волосы были такими тонкими, что сквозь них виднелась розовая кожа черепа. Под одним глазом все еще были видны бледные шрамы — там, где нож вырезал ее слезы. Остатки ее утренней трапезы были разбросаны по столу — головы сардин, оливковые косточки, кусочки лепешек. Тирион не преминул отметить, как хорошо был выбран ее 'привычный столик'; за спиной — каменная стена, с одной стороны — покрытая листьями ниша для входящих и выходящих, прекрасный вид на входную дверь постоялого двора, но при этом сама она была настолько погружена в тень, что ее практически не было видно.

Его вид вызвал у старухи улыбку.

— Карлик, — промурлыкала она голосом сколь зловещим, столь и мягким. Она говорила на Общем Языке лишь с легким акцентом. — Похоже, Волантис в последнее время переполнен карликами. Этот показывает фокусы?

Да, хотел сказать Тирион. Дай мне арбалет, и я покажу мой любимый.

— Нет, — ответил сир Джорах.

— Жаль. У меня когда-то была обезьянка, которая знала множество ловких трюков. Твой карлик напоминает мне о ней. Это мой подарок?

— Нет. Я принес тебе это.

Сир Джорах вытащил пару перчаток и швырнул их на стол рядом с другими дарами, полученными вдовой этим утром: серебрянным кубком, изысканным веером, вырезанным из нефритовых пластин, столь тонких, что они были почти прозрачными, и старинным бронзовым кинжалом, клейменым рунами. Рядом с такими сокровищами перчатки выглядели дешево и безвкусно.

'Перчатки для моих бедных морщинистых рук. Как мило.' Вдова даже не прикоснулась к ним.

— Я купил их на Длинном Мосту.

— На Длинном Мосту можно купить практически что угодно. Перчатки, рабов, обезьянок. — Годы согнули ей позвоночник и отяготили спину старушечьим горбом, но глаза вдовы были яркими и черными. — Теперь расскажи старой вдове, чем она может тебе помочь.

— Нам нужен быстрый корабль, идущий в Мирин.

Одно слово, и мир для Тириона Ланнистера перевернулся с ног на голову.

Одно слово. «Мирин». Не мог же он ослышаться?

Одно лишь слово. «Мирин», он сказал «Мирин», он везет меня в Мирин. Мирин означает жизнь. Или хотя бы надежду на жизнь.

— Зачем же вы пришли ко мне? — спросила вдова. — У меня нет кораблей.

— Зато многие капитаны в долгу перед вами.

'Доставить меня королеве' — так он сказал. Верно, но только к которой? Он не собирается продавать меня Серсее. Он хочет отдать меня Дейенерис Таргариен, потому и не отрубил мне голову. Мы отправляемся на восток, а Грифф со своим принцем идут на запад, чертовы дураки.

Это было уже чересчур. Заговоры, планы внутри планов, но все дороги все равно ведут в глотку к дракону. Неожиданно его разобрал дикий хохот, удержать который было ему не под силу.

— У твоего карлика, похоже, истерика, — взглянула на него вдова. — Если он не будет вести себя тихо, ему вставят кляп.

Тирион заткнул себе рот обоими руками. 'Мирин!'

Портовая вдова решила не обращать на него внимания.

— Выпьем? — спросила она.

Частички пыли крутились в воздухе, когда служанка наполнила два зеленых стеклянных кубка для сира Джораха и вдовы. У Тириона пересохло горло, но в его бокал ничего не налили. Вдова сделала глоток, покатала вино во рту, проглотила.

— Все остальные изгнанники плывут на запад, во всяком случае, так слышали мои старые уши. И все капитаны, что в долгу передо мной, борются за право отвезти их туда и выудить немного золота из сундуков Золотых Мечей. Наши благородные триархи одолжили дюжину военных кораблей, чтобы в безопасности доставить флот до Ступеней. Даже старый Донифос одобрил план. Такое блистательное приключение. И все же вы хотите плыть в другую сторону, сир.

У меня дела на востоке.

И что это за дела, хотелось бы мне знать? Никаких рабов, серебряная королева положила конец этому. Она также закрыла бойцовые ямы, так что это не может быть жажда крови. Что еще Мерин может предложит рыцарю из Вестероса? Кирпичи? Оливы?

Драконы? Ах, вот оно что'. Старуха жутковато улыбнулась. Говорят, серебряная королева кормит их плотью младенцев, а сама принимает ванны из крови невинных дев и каждую ночь меняет любовников'.

Лицо сира Джорах окаменело. ' Юнкай льет яд в твои уши. Моя леди не должна верить этой грязи.

— Я не леди, но даже шлюха Вогарро знает вкус лжи. Многое верно, всё же… у королевы драконов есть враги… Юнкай, Новый Гис, Толос, Кварт… да, и Волантис, достаточно скоро тоже присоединиться. Вы собираетесь ехать в Миирин? Подождите немного, сир. Уже скоро понадобятся мечи, когда военные корабли направятся на восток, чтобы победить серебряную королеву. Тигры любят обнажать свои когти, и даже слоны убивают, если есть угроза. Малакво жаждет славы, а благосостояние Ньюсоса большей частью зависит от работорговли. Как только Альос, Парквел или Величе присоединяться к ним, флот отплывет.

Сир Джорах нахмурился.

— Но если Донифоса снова выберут…

— Скорее выберут Вогарро, а мой милый муж уже тридцать лет мертв.

Сзади раздавалось пьяное мычание какого-то матроса — И это называется пиво? Что за на хрен, обезьянья моча больше похожа на пиво!

— Пей себе и не выпендривайся, — ответил ему другой.

Тирион обернулся, слабо надеясь увидеть Утку и Халдона. Но он увидел лишь двух незнакомцев. И стоявшего в нескольких футах карлика, который пристально на него глядел. Карлик этот выглядел смутно знакомым.

Вдова изящно пригубила вино.

— Некоторые из первых слонов, — сказала она, — были женщинами. Из тех, кто сверг тигров и прекратил старые войны. Трианна избиралась четыре раза. Но это было три сотни лет назад, увы. С тех пор

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

13

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату