тамильской поэзии II тысячелетия.
те?джас – tejas – лучезарность, блеск, сияние.
ти?ртха – tirtha – священная река или водоём.
трипу?ти – triputi – триада; например: видящий, видимое и видение.
ту?раву – turavu – отречение (тамильское слово).
тури?я – turija – четвертое состояние; состояние сознание, которое содержит и превосходит бодрствование, сновидения, сон без сновидений, являясь их субстратом и сознанием Атмана.
турьяга? – turyaga – за пределами слов; одна из семи, седьмая ступень Просветления (трансцендентальность).
тья?га – tyaga – отречение.
У
упаде?ша – upadesha – духовное наставление.
упа?дхи – upadhi – ограничивающий придаток.
упа?сака – upasaka – тот, кто медитирует.
упа?сана – upasana – медитация.
упа?сана стха?на – upasana sthana – место медитации.
Х
ха?мса – hamsa – санньясин (см.), продвинувшийся до высокой ступени.
ха?тха-йо?га – hatha yoga – система физических практик, направленная на поддержание здоровья тела и продление его жизни.
хе?ту – hetu – причина.
хо?ма – homa– 'жертвование огню'; ведический ритуал жертвы посредством огня.
хри?дайя – hridaya – Сердце; Сердечный центр в теле.
хри?дайя гра?нтхи – hridaya granthi – узел Сердца.
хрит – hrit – Сердце.
хрит пундари?ка – hrit pundarika – лотос Сердца.
Ч
ча?йтанья – chaitanya – Сознание.
ча?кра – chakra – букв.: 'колесо'; йогический центр силы и сознания в теле. Имеются семь основных чакр.
чидвьёман – chidvyoman – широкое пространство сознания.
чинма?йя – chinmaya – полнота сознания.
чинта? – chinta – мысль или идея.
чинта?мани – chintamani – драгоценность, исполняющая желания.
Чит – chit – Сознание.
чи?тта – chitta – психическая деятельность, направленная на объекты. Это аспект ума, в котором накапливаются впечатления. При Само-реализации видоизменения читты прекращаются окончательно.
чи?тта вила?са – chitta vilasa – игра ума.
читтайко?грата – chittaikograta – однонаправленность, или сосредоточенность, ума.
чи?тта-ниро?дха – chitta-nirodha – контроль ума.
чи?тта шу?ддхи – chitta shuddhi – чистота ума.
Ш
шададха?ра – shadadhara – шесть йогических центров.
ша?кти – shakti – сила.
ша?кти па?та – shakti pata – снисхождение Божественной силы на чело века.
Ша?нкара, Шри – великий религиозный реформатор и философ VIII в. [также называемый и Шанкарачарья, т. е. Учитель Шанкара (см. 'Ади Шанкарачарья')]. Первый популяризатор учения адвайта-веданты.
ша?нти – shanti – Покой.
шари?ра – sharira – тело.
шари?ра тра?йя – sharira traya – три тела: физическое, тонкое и причинное.
шари?ри – shariri – 'пребывающий в теле'.
ша?стра – shastra – писание; наука.
Шиво?хам – Shivoham – повторение мантры: 'Я – Шива'.
ши?шья – shishya – ученик.
шло?ка – shloka – стих или часть стиха в священных текстах, написанных на санскрите.
шра?вана – shravana – слушание Истины от Учителя [первая стадия садханы (см.) на пути Знания].
шра?ддха – sraddha – искренность; вера; преданное приобретение теоре тического знания Истины.
шро?та – shrota – тот, кто слушает.
шру?ти – shruti – 'услышанное'; Веды, услышанные Мудрецами в трансцендентальном состоянии и переданные ученикам устно.
шубхе?чча – shubhechcha – желание просветления; одна из семи, первая ступень Просветления.
шу?ддха – shuddha – 'чистый'.
шу?нья – shunya – 'абсолютная пустота', синоним Брахмана.
Э
э?ка – eka – 'один, единственный'.
эка?грата – ekagrata – однонаправленная концентрация внимания.
Ю
ю?гапат-сри?шти – yugapat srishti – одновременное творение.
Я
я?га – yaga – ритуальное жертвоприношение.
я?джня – yajna – жертва.
'Я – Я' – 'I – I' – чистое 'Я', без каких-либо наложений: ЯЯЯ... ЯЯ... ЯЯЯ... ...т. е. Я есмь Я.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1991), Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе, Шри Раманашрам, Ленинград.
2. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1994), Будь тем, кто ты есть! Наставления Шри Раманы Махарши, С.-Петербург, 'Андреев и сыновья', Шри Раманашрам.
3. Могилевер О. М. (составитель-переводчик), (1995), Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь, С.-Петербург, 'Экополис и культура', Шри Раманашрам.
4. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1996), Шри Рамана Гита, С.-Петербург, 'Экополис и культура', Шри Раманашрам.
5. Могилевер О. М. (переводчик и составитель русского издания), (1999), Шри Рамана Махарши: Собрание произведений, С.-Петербург, 'Экополис и культура', Шри Раманашрам.