- Передай, что я их... удостою беседой... чуть позже, - процедил Тарик.

   Рабыня подняла острые плечики, опустила голову и шмыгнула прочь.

   - Шпионка, - тихо сказал Муса.

   - Увижу кого-нибудь с бабой, убью, - спокойно сказал нерегиль.

   И зашагал прочь из переулка, в котором уже толклось порядочно народу, наперебой зазывающего к себе выкрикивающего новости арапчонка.

   - Куда мы? - поспешая за господином, поинтересовался Муса.

   - Пора навестить одного почтенного человека по соседству, - тихо сказал Тарик. - Поднимай людей.

   Муса радостно осклабился: вот это, он понимал, жизнь! Сейчас будет скачка! А потом драка! Резать будем! Убивать будем! Арканами волочить будем! Три дюжины рыл у этого Джаффаля - ха! Наши два десятка молодцов откромсают им яйца в мгновение ока!

   - Джаффаль мне нужен только живым, - холодно приказал нерегиль, не сбавляя шага.

менее чем день спустя

   Толпа густо стояла у подножия холма Манат, но окружающая пустыня чернела глухо и беспросветно. Факелы в руках мужчин казались глупыми насекомыми на манер светлячка: дунешь, холодный ветер ударит - и все, нету огненной мошки.

   Ветер, кстати, свистел и выл, рвал со смоляных наверший факелов пламя. Люди ежились, переговаривались, вскрикивали, перекликались, но не уходили. Хотя мерзли, как шакалы.

   Из ночной пустыни несся переливчатый вой - не шакалий. Это знали все.

   Знали жители Таифа, столпившиеся у подножия холма.

   Знали присоединившиеся к ним жители Джираны. Многие увязались за налетчиками, порубавшими айяров самого сильного человека городка, - посмотреть, что сделают с пленными.

   Знали ушрусанцы - те еще запаленно дышали после скачки, драки и снова скачки.

   Знали пленные - хотя к ночи из всех пленных остался в живых только Джаффаль.

   Остальные уже лежали у жертвенника Манат мертвыми.

   Джаффаль елозил на коленях, дергая связанными локтями, читал трогательные стихи и умолял о пощаде.

   Ушрусанцы устало переглядывались, народишко внизу всхлипывал, сочувственно голосил и выкрикивал ответные бейты.

   Бедуина, видать, снова одолело вдохновение, и он, подвывая, продекламировал:

   О человеке судят по делам,    Тот, кто происхожденьем благороден,    Достойным поведением отличен.    Не осуждай других - не то тебя ославят.    Коль ты другого в чем-то упрекнул,    Сам выслушаешь то же оскорбленье!2

   В ответ из толпы донеслись жалостные причитания и мольбы 'пощадить достойного сына племени бану тай'. Чей-то голос выкрикнул:

   - О храбрец! Тебя схватили безвинно, о лев воинов пустыни! Я посвещаю тебе ответные бейты!

   Ни в шутку, ни всерьез не называй    Того, что недостойно, шествуй мимо.    Неподобающее обходи    И накрепко запомни, правоверный:    'Когда умрешь, за все дела дурные    Держать ответ ты станешь, человек'3.

   Муса топтался и чувствовал себя невыразимо погано: вой гончих Манат, глупые причитания трусливого бедуина и словоблудие таифцев настолько не сочетались между собой, что положение мучительно понуждало его пойти в сторону и облегчить желудок - хоть так, хоть эдак.

   Более того, Муса был уверен, что ответные бейты обращены как раз к ним, ушрусанцам. Точно - толпа вскипела криками:

   - О доблестный!

   - Клянусь Всевышним! Пусть моя жена станет вдовой, если эти скверные, эти неверные, эти подлые огнепоклонники наложили на тебя руки справедливо!

   Прекрасно. Самое время пойти блевануть - но в пустыне выли, выли псы богини, так что отлучиться Муса боялся до той самой усрачки.

   Над камнем и пускающим слезы и слюни Джаффалем стоял господин нерегиль и молча, неподвижно, чего-то ждал.

   И вдруг Муса почувствовал... это. Спиной. Всем хребтом. Это было очень, очень тихим. Словно бабочка порхала. А кругом гомонили, выли, стонали и причитали. Но айяр уже раз слышал это - и не мог ни с чем перепутать. А еще Муса с ужасом понял, что гончие притихли. Словно слушали, слушали то же самое, что и он.

   Звяк. Звяк. Звяк.

   И тихий, прозрачный голос, проникающий в слух, как таракан заползает в ухо к спящему:

   Мой муж?.. Где же мой муж?.. Сколько людей, неужели тебя нет среди них, о Джундуба?..

   Нерегиль медленно повернул лицо к тропинке - айяры держали ее свободной. Впрочем, желающих взлезть на страшный холм с жертвенником оказалось не так уж много.

   Звяк. Звяк. Звяк.

   Тарик криво, одним уголком рта улыбнулся. Истекающий потом Джаффаль поперхнулся очередным молением. И обернулся.

   Лицо бедуина исказил такой всепобеждающий, смертный, останавливающий кровь в жилах ужас, что Джаффаль лишь раззявил рот и не смог выдавить ни звука.

   Звяк. Звяк. Звяк.

   Вдруг стало тихо.

   А следом раздался жалобный, горестный вскрик - словно разбивались тысячи стеклянных сосудов:

   Ты! Что ты со мной сделал? Что это у меня на груди! Больно! Больно! Больно!..

   - Забирай его кровь, госпожа, - спокойно выговорил Тарик.

   С железным шорохом вынул из ножен меч и коротким, почти без замаха ударом снес Джаффалю голову.

   Толпа взвыла, как тысяча шакалов.

   - Без суда! Он убил его без суда! Что же это делается, о правоверные!

   Но Мусе было совсем не до воплей. Айяр трясся и стучал зубами, как на лютом морозе.

   Стоявшее на коленях безголовое тело принялось заваливаться набок.

   Из шеи плеснула кровь - и мгновенно иссякла в воздухе, словно вода, поглощенная жаром пустыни.

Вы читаете Мне отмщение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату