Сканиране и разпознаване: Венцислав, 2008
Редакция: Димо Чаков, 2008
Публикация:
Сан Антонио. Торта рунтавелка
Превод: Гриша Атанасов, 1998
Редактор: Красимир Мирчев
Художник: Виктор Паунов
Технически редактор: Стефка Иванова
Коректор: Юлия Шопова
Формат 32/84?108. Печ. коли: 13. ISBN 954-528-073-5
Дадена за печат септември 1998 г. Излязла от печат септември 1998 г.
Книгоиздателска къща „Труд“, 1998 г.
Полиграфически комбинат „Д. Благоев — 2“ ЕООД
San Antonio. Tarte aux poils sur commande
Editions fleuve noir, Paris, 1989
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/5497]
Последна редакция: 2008-03-16 19:43:07
1
Крайно време е да искаш от издателите да преведат на български Върховния ми шедьовър „Моето препускане из Канада“, откъдето ще научиш, че тя работи за френските тайни служби — Сан А.
2
Знам, бе, трябваше да напиша „в ситуация, която я прави неоправдана“, но да ти пикая на стилистиката.
3
Ако те мъчи тъпият въпрос, кога е ходил един тюрмаджия на опера, ще те открехна, че едно време в килиите им имаше радиоточки, включени на „Христо Ботев“. Сега е друго.