Вонзят отравой смазанный кинжал — Нет хуже злодеяния на свете.

Гамлет

Любимые, ближайшие, родные? Ты говоришь о Клавдии с Гертрудой?

Призрак

О них, убийце и прелюбодейке. Я вижу, ты готов, мой храбрый мальчик, Внимать рассказу. Слушай, слушай, слушай… Когда в саду дворцовом я дремал, Разнеженный изысканным обедом, Ко мне подкрался дядя твой, мой брат, И в ухо влил из склянки заповедной Экстракцию проклятой белены. В одну минуту гнусная отрава Наполнила беспомощное тело, И в корчах отвратительных оно Растерянную душу прочь исторгло. И вот теперь душа перед тобой, Взыскует милосердья — и отмщенья!

Гамлет

Но я… Но как… Но разве мне под силу… Я не герой, я пересмешник праздный.

Призрак

Ты — Гамлет, датский принц и мой наследник. Судьба уж все решила за тебя.

Раздается громкий крик петуха. Яркий свет меркнет, силуэт Призрака постепенно тает в темноте.

Голос Призрака

Прощай, прощай и помни обо мне… Сцена 3

Королевские покои. Клавдий и Гертруда стоят, слившись в поцелуе.

Гертруда

Как стыдно это — среди бела дня, Подобно девочке и мальчику влюбленным… Не дай Господь, заглянет кто из слуг. Куда как хороша, в мои-то годы… На свете есть ли зрелище мерзей Старухи, раскрасневшейся от страсти?

Клавдий

Ты не старуха и не будешь ею.

Гертруда

Не доживу? Ты это мне сулишь?

Клавдий

Нет, я не то сказал. Конечно, будешь — Прекраснейшей из всех земных старух, С которой красотою не сравнятся Сто тысяч юных дев.

Гертруда

Быть может, для тебя, но ты слепец. Ни седины не видишь, ни морщинок. Я закажу очки для вас, милорд, Чтоб вы прозрели и затрепетали.

Клавдий

Вы читаете Новый мир. № 6, 2002
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату