американских авторов — вы не найдете их произведений в свободном доступе. Потому-то их и печатают».
Можно сколько угодно убеждать Лукьяненко в том, что свободный доступ не вредит и не может вредить распространению его книг в печатном виде. Аргументы в пользу этого неоднократно приводил Максим Мошков. Например, что это дополнительная очень мощная и совершенно бесплатная для автора реклама.
Убеждать Лукьяненко можно — убедить нельзя. Он разумный человек и никогда не станет рисковать возможностью подписать действительно выгодный контракт с американским издателем. И потому, что реклама-то рекламой, но: во-первых, он и так достаточно раскрученный автор, а во-вторых — это реклама в России, а гонорары, которые платят авторам российские издательства, отличаются от американских в десятки и даже сотни раз.
Позиция Лукьяненко симптоматична. Следует ожидать, что при возникновении любого, даже малого, риска для контракта с американским издательством любой российский автор пойдет по тому же пути.
Босоногое детство электронных библиотек кончилось. К ним стали относиться серьезно. Печатные издания — как к конкурентам. Читатели — как к источникам нормальных достоверных текстов. На сегодняшний день существует очень мало электронных публичных библиотек, которые выдерживают жесткие требования аутентичности. Но они есть. Одним из примеров является библиотека энциклопедий «Рубрикон». Этот ресурс включает в себя 50 энциклопедических изданий, из которых 27 бесплатных. За доступ к другим необходимо платить.
Вероятно, это неизбежно. Вероятно, библиотеки должны постепенно стать платными, и это уже другой этап развития онлайновых библиотечных ресурсов. Без серьезного притока денежных средств — оплатой ли за доступ, прибылью ли от рекламы — мы никогда не перешагнем порога профессионализма в наших электронных библиотеках.
Книги
Михаил Берг. Несчастная дуэль. Романы. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2003, 568 стр., 2000 экз.
Проза известного петербургского писателя и теоретика литературы.
Дмитрий Бобышев. Знакомства слов. М., «Новое литературное обозрение», 2003, 156 стр.
Одна из первых книг, открывающих новую издательскую серию «Нового литературного обозрения» «Поэзия русской диаспоры»; автор — живущий в США бывший ленинградец, поэт из круга «ахматовских сирот».
Анна Горенко. Праздник неспелого хлеба. М., «Новое литературное обозрение», 2003, 108 стр.
В серии «Поэзия русской диаспоры» стихи поэта, умершего в двадцать семь лет, но успевшего стать одним из самых заметных явлений русской поэзии Израиля.
Леонид Губанов. «Я сослан к музе на галеры…» Составление И. И. Губанова. М., «Время», 2003, 736 стр., 3000 экз.
Самое полное издание стихотворений легендарного для двух (по крайней мере) читательских поколений андерграундного поэта 60 — 70-х, автора единственной при жизни публикации («Холст тридцать семь на тридцать семь, такого же размера рама…» — журнал «Юность», 1964), основателя (вместе с В. Батшевым и В. Алейниковым) поэтической группы «СМОГ» («Самое молодое общество гениев») в 1965 году Леонида Георгиевича Губанова (1946–1983).
Ф. М. Достоевский. Собрание сочинений. В 9-ти томах. Том 1. Произведения 1848–1859 гг. «Бедные люди», «Двойник», «Белые ночи», «Неточка Незванова», «Село Степанчиково и его обитатели». М., «Астрель» — «АСТ», 2003, 763 стр., 5000 экз.
Ф. М. Достоевский. Собрание сочинений. В 9-ти томах. Том 2. Произведения 1861–1864 гг. «Записки из Мертвого дома», «Записки из подполья», «Униженные и оскорбленные». М., «Астрель» — «АСТ», 2003, 810 стр., 5000 экз.
Новое собрание сочинений Достоевского в сравнительно новом для такого рода изданий варианте «интерпретационного», «авторского» собрания — составление, подготовка текстов, примечания, вступительные статьи, комментарии принадлежат известному исследователю творчества Достоевского Татьяне Касаткиной. При подготовке текстов за основу было взято Полное собрание сочинений в 30-ти томах (Л., «Наука», 1972–1990), текстологическая же работа, произведенная для данного издания, заключалась в восстановлении прописной буквы в словах Бог, Создатель, Творец, Провидение, Богородица, Церковь и др., в местоимениях, относящихся к словам Бог, Богородица, Христос и др., в уточнении некоторых ударений и так далее. Принципиально новым в этом издании Достоевского является подход к составлению справочного аппарата и комментирования — «впервые публикуется комментарий нового типа, включающий, помимо традиционного литературоведческого, интерпретационный комментарий, вскрывающий евангельскую основу произведений Ф. М. Достоевского и объясняющий символические детали, „говорящие“ имена, особенности художественного мира писателя». Первый том, представляющий произведения 1848–1859 годов, открывается подборкой высказываний о писателе («Читатели Достоевского о смысле и значении его творчества») Василия Розанова, Вячеслава Иванова, Николая Бердяева, Аарона Штейнберга, преподобного Иустина (Поповича), Сергея Фуделя; а также — «Краткой летописью жизни и творчества Достоевского» и статьей Т. Касаткиной «„Главный вопрос, которым я мучился сознательно и бессознательно всю мою жизнь, — существование Божие…“ Опыт духовной биографии Ф. М. Достоевского». Во втором томе перед художественными текстами помещены воспоминания современников о Достоевском — А. П. Милюкова, А. Е. Врангеля, З. А. Сытина, а завершается том комментариями и подборкой избранных писем Достоевского 1854–1864 годов.
Александр Кабанов. АЙЛОВЬЮГА. Стихотворения. СПб., «Геликон + Амфора», 2003, 144 стр., 500 экз.
Четвертая книга киевского поэта — избранные стихи с 1989 года. «Ты налей мне в бумажный стаканчик / медицинского спирта стишок. / Нас посадят в ночной балаганчик, / разотрут в золотой порошок. / Будет плакать губная гармошка / о тоскливом своем далеке… / Я наказан, как хлебная крошка / в уголке твоих губ, в уголке».
Киаран Карсон. Чай из трилистника. Перевод с английского Петра Степанова. М., ООО «РОСМЭН- ПРЕСС», 2003, 333 стр., 5000 экз.
Роман современного ирландского писателя, написанный в жанре «культурологической фэнтези»: повествователь ведет свой рассказ из второй половины ХХ века; в центре повествования картина Яна ван Эйка «Двойной портрет Арнольфины», в мир (эпоху, культуру, «физиологию» и т. д.) которой герои проникают с помощью магического чая из трилистника; среди персонажей романа Конан Дойл, Витгенштейн, Метерлинк, Йейтс; переплетение реальности с вымыслом порождает, как сказано в издательской аннотации, «легкое кружево увлекательной интеллектуальной игры». Этот роман вместе с романом Иэна Макьюэна «Амстердам» открывают новую книжную серию издательства «РОСМЭН-ПРЕСС» «Премия Букера: избранное».
Коллекция. Петербургская проза (ленинградский период). 1960-е. СПб., Издательство Ивана Лимбаха, 2002, 528 стр.
Александр Кондратов, Генрих Шеф, Олег Григорьев, Рид Грачев, Борис Иванов, Федор Чирсков, Андрей Битов, Инга Петкевич, Валерий Попов, Сергей Вольф, Борис Вахтин.
Юрий Кублановский. В световом году. Стихотворения. М., «Русский путь», 2003, 276 стр., 2000 экз.
Избранные стихи последних лет лауреата Литературной премии Александра Солженицына 2003 года.
Виктор Летцев. Становление. М., «Новое литературное обозрение», 2003, 95 стр.
Книга поэта, живущего в Киеве, лауреата премии имени Андрея Белого (1997).
Иэн Макьюэн. Амстердам. Роман. Перевод с английского В. Голышева. ООО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2003, 190 стр., 7000 экз.