“Веселое имя Шостакович” — “Лебедь”. Бостон, 2004, № 383, 11 июля;
См. также: Алексей Мокроусов, “Странная жизнь Д. Шостаковича” — “Лебедь”, Бостон, 2004, № 383, 11 июля; “Как рождаются гении, непонятно. Набор случайностей и „сора” в их биографиях поражает воображение”.
Cм. также: Эрнст Неизвестный, “Я буду говорить о Шостаковиче”; Дмитрий Горбатов, “Шостакович и „сермяжная правда” музыки”; Яков Рубенчик, “Взгляд на Шостаковича с прищуром” — “Лебедь”, Бостон, 2002, № 303, 22 декабря.
См. также: Дмитрий Горбатов, “Ответы Я. Рубенчику о Шостаковиче”; Яков Рубенчик, “Без мелодии не может быть музыки” — “Лебедь”, Бостон, 2003, № 305, 5 января.
См. также: Михаил Ардов, “Книга о Шостаковиче” — “Новый мир”, 2002, № 5, 6.
Cм. также: Л. Лебединский, “ О некоторых музыкальных цитатах в произведениях Д. Шостаковича” — “Новый мир”, 1990, № 3.
Эдуард Русаков. Осень патриарха. — “Сибирские огни”, Новосибирск, 2004, № 5.
“— Кто из русских писателей вам наиболее близок? — спросил я [Виктора Астафьева] и попробовал угадать: — Пушкин? Гоголь?
— Пушкин для меня — как воздух, которым дышишь. А Гоголь у нас до сих пор не прочитан как следует. Грядущий век откроет его по-настоящему. Гоголь — это бездна! Вчера наткнулся у него в „Ночи перед Рождеством” на поразительную строчку, где летит Вакула, а навстречу ему — метла, „на которой, видно, только что съездила, куда нужно, ведьма”... Или в „Мертвых душах” — „взлетел петух с расклеванной до мозгу головой по причине волокитства”... Это же бесовство! Тут просто руками разводишь. Такое изощренное мастерство ошеломляет. Это уникум!
— Ну, а Чехов?
— Слишком тихий, интеллигентный. Чехов — не мой писатель. Я люблю ярких, броских, люблю бесовщину. Чехова легко переводить, Пушкина — труднее, Лескова — еще труднее... Гоголя — почти невозможно перевести!”
Здесь же: “Да, лет пять назад я был на кладбище в Монтрё, где он [Набоков] похоронен. Очень талантливый писатель, его „Лолиту” я читал с интересом. Но Набоков — тоже не мой писатель, чужой мне — своим эстетством, всем строем речи...” — говорит Виктор Астафьев.
Вячеслав Рыбаков. Ах, эта страшная идеократия! — Официальная страница Вячеслава Рыбакова на сайте “Русская фантастика в Сети” <http://www.rusf.ru/rybakov/index.html>.
“Данная статья была написана по предложению прекрасного петербургского писателя и моего доброго знакомого Александра Мелихова, в качестве отклика на его статью „Состязание технологий и состязание грез”, опубликованную в „Литературной газете”. Малый (примерно половина объема) вариант этой статьи я отправил в „Литературную газету” через несколько дней после того, как Саша мне позвонил и попросил откликнуться. Как я и ожидал, никакого ответа из „Литературки” не последовало. Тем не менее кому-то данный текст, возможно, покажется интересным”. Самое интересное —
Тем не менее этот “малый” вариант статьи был “Литературкой” позже напечатан, см.: Вячеслав Рыбаков. Даешь идеократию! — “Литературная газета”, 2004, № 32-33, 11 — 17 августа.
См. также: Александр Мелихов, “Состязание грез” — “Литературная газета”, 2004, № 18 <http://www.lgz.ru>.