он уступает себе же самому как поющему и научившему петь, подбившему взять в руки гитары, и тому подобное… множество людей. С другой стороны, как говорится, как говорят в народе, подкузьмил он очень многим. Потому что в чем-то отвлек, развлек, как-то смягчил, приглушил трагизм ХХ века. И, скажем, чтение воспоминаний Надежды Яковлевны Мандельштам, чтение стихов самого Мандельштама, особенно поздних, чтение Бродского, чтение Венечки Ерофеева – оно шло вразрез со стихами о Наталье и гусаре, который в нее влюблен. Вот для меня лично – шло вразрез. Причем не просто вразрез, (1)это такая эстетика, а это другая эстетика(2). Я все-таки могу сказать, наверное, даже жестче – я видел в этом фальшь и ложь”.
Составитель Андрей Василевский
“Иностранная литература”, “История”, “Знамя”, “Литература”, “Мир Паустовского”,
“Наше наследие”, “Нескучный сад”, “Новая Польша”, “Октябрь”, “Проталина”,
“Русский репортер”, “Фома”
Алексей Андреев. Среднерусские истории. – “Октябрь”, 2010, № 3 <http://magazines.russ.ru/October>.
Мне понравилась эта проза – с её сказовостью, юмором, немножко лукавой интонацией, явственным отсылом к традиции, наконец, авторским отношением к героям. Может и правда, именно таким письмом и сподручнее цеплять, зафиксировать точнее всего наше дикое время? Схожим, кажется, образом потрудился в соседней галактике и Петр Алешковский (см. его “Институт сновидений” и “Старгород”). Там, правда, совсем другая энергетика, да и жанр –
Николай Богомолов. Несколько измерений биографии. – “Знамя”, 2010, № 4 < http://magazines.russ.ru/znamia >.
Рецензия на книгу Андрея Арьева “Жизнь Георгия Иванова” (2009). Разумеется – местами – в сравнении с “Георгием Ивановым” Вадима Крейда (серия “ЖЗЛ”, 2007).
“Арьев несколько суховат, но за этой сухостью стоит твердое знание. А Крейд беллетристичен и этим как будто привлекателен. Вот, скажем, главка о Сологубе: (1)Последний раз они свиделись в сентябре 1922 года. За несколько дней до своего отъезда за границу Георгий Иванов пришел на Разъезжую, 31, попрощаться(2). Все легко и изящно, если забыть, что с осени 1921 года Сологуб жил совсем не на Разъезжей, а на набережной Ждановки. Или о превратностях судьбы, постигших Иванова с Одоевцевой в Биаррице: Крейд несколько раз упоминает местную газетку, но совершенно явно никогда ее не видел. < …> Сравните: краткая биографическая канва в книжке Крейда составляет 5 страниц, а в книге Арьева – 26. Но, может быть, самое главное – что автор рецензируемой книги пошел не по опробованному многими и многими пути, сравнивая Иванова прежде всего с литературными (1)генералами(2), а попытался понять дух эпохи, увиденной во всех ее мелочах, до забытых всеми поэтов и событий. И сразу же открылось очень многое”.
Впрочем, дальше Богомолов и спорит с некоторыми оценками А. А.
Владимир Гандельсман. Цирковой артист. – “Знамя”, 2010, № 4.
О, “когито” блеснувший коготок,
вцепившийся в моё существованье,
застрявший в нём! Что значит слово “Бог”
как не Его дыханье?
Что может быть прекраснее, чем снег
и дерево в ветвящемся ознобе?
Жизнь жительствует, мёртвый человек
не одинок во гробе.
Не новая ль звезда вонзилась в синь,
как бы с земли взметённая шутиха?